Napoleon Grills CSS610RB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Napoleon Grills CSS610RB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Napoleon Grills CSS610RB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Napoleon Grills CSS610RB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Napoleon Grills CSS610RB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Napoleon Grills CSS610RB
- nom du fabricant et année de fabrication Napoleon Grills CSS610RB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Napoleon Grills CSS610RB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Napoleon Grills CSS610RB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Napoleon Grills CSS610RB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Napoleon Grills en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Napoleon Grills CSS610RB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Napoleon Grills CSS610RB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Napoleon Grills CSS610RB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RET AIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES CSS610RB N415-0125 / A PR 1 1/ 05 SERIAL / SÉRIE#______________________ GOURMET GRILLS (PG 2-10) LE GRILS DU GOURMET (PG 11-19) MANUF ACTURED FOR / MANUF ACTURE POUR : NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278[...]

  • Page 2

    2 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL CONTINENT AL LIMITED LIFETIME W ARRANTY NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pri[...]

  • Page 3

    3 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APOURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. AN LP CYLINDER NOT CONNECTED FOR USE MUST NOT BE STORED IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. IF[...]

  • Page 4

    4 DO'S DON'TS • Read the entire instruction manual before operating the gas grill. • Maintain proper clearance to combustibles (10" to rear and sides). Additional clearance is recommended near vinyl siding or large panes of glass. • Leak test the unit before initial use, annually and whenever any gas components are replaced. ?[...]

  • Page 5

    5 DO NOT USE A FLAME T O LEAK TEST . LEAK TESTING: Although all gas connections on your gas grill are thoroughly leak tested at the factory , a leak test must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. If the smell of gas is detected at anytime you should immediately check the entire system for le[...]

  • Page 6

    6 Open lid. Main Burner Lighting Push in on any main burner knob and turn to “HI”. A click should be heard from the valve, sending a spark to light the pilot flame. If ignition is not immediate, turn burner control off. Wait 5 minutes. Ensuring all burner controls are in the off position, slowly turn on the gas supply valve. RIGHT BURNER LEFT B[...]

  • Page 7

    7 When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-in" of the lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the main burners on high for approximately ½ hour with the lid closed. MAIN BURNER USE: When searing foods, preheatin[...]

  • Page 8

    8 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and insects are attracted to the smell of propane an[...]

  • Page 9

    9 Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame when valve turned to high. For propane - improper lighting procedure. Ensure lighting procedure is followed carefully . All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow pressure to equalize. See lighting instructions. For natural g[...]

  • Page 10

    10 Before contacting the customer service department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and part replacement instructions at www .napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement part s and warranty claims. The customer service department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern stan[...]

  • Page 11

    11 LE GRILS DU GOURMET R GARANTIE À VIE LIMITÉE DU CONTINENT AL CONDITIONS ET LIMIT A TIONS “NAPOLÉON garantit ses produits contre tous défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement (i.e. l’individu ou la personne morale (client inscrit) dont le nom apparaît sur la carte d’enregistrement de garantie déposée auprès de NA[...]

  • Page 12

    12 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. POUR VOTRE SÉCURITÉ N’ENTREPOSEZ P AS ET N’UTILISEZ P AS D’ESSENCE OU AUTRES LIQUIDES ET V APEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU TOUT AUTRE APP AREIL. UNE BONBONNE DE PROP ANE NON BRANCHÉE NE DEVRAIT P AS ÊTRE ENTREP[...]

  • Page 13

    13 QUOI F AIRE ET NE P AS F AIRE INFORMA TION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NA TIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L ’EXTÉRIEUR ET SON INST ALLA TION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selo[...]

  • Page 14

    14 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez p[...]

  • Page 15

    15 Appuyez sur l’un des boutons de contrôle de brûleurs principal et tournez- le à “HI”. V ous devez entendre un clic de la soupape, envoyant une étincelle pour allumer la flamme de la veilleuse. Retiriez la grille de réchaud. (la chaleur intense déformera la grille de réchaud) Appuyez sur le bouton de contrôle et gardez-le enfoncé e[...]

  • Page 16

    16 INSTRUCTIONS D’OPÉRA TION NETT OY AGE Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur . Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira pas. Allumez simplement votre gril sur “hig[...]

  • Page 17

    17 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN BLEUE FONCÉE BLEUE PÂLE BRÛLEUR ORIFICE DU BRÛLEUR POINTE JAUNE 1/2" Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L ’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait êtr[...]

  • Page 18

    18 GUIDE DE DÉP ANNAGE Problème Causes Probables Solution Pour le propane - procédure d’allumage incorrect. Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre. T ous les boutons de contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape d’arrivée de gaz à la bonbonne ce qui devrait être fait lentement pour [...]

  • Page 19

    19 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE Avant de contacter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent dispoible sur le net a www .napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de nettoyage et comment remplacer les pièces. Conta[...]

  • Page 20

    20 1. ST AINLESS STEEL P ARTS MA Y HA VE A PROTECTIVE PLASTIC COA TING , REQUIRED FOR THE MANUF ACTURING PROCESS. PLEASE REMOVE THIS COA TING BEFORE OPERA TING THE UNIT . LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÊTRE RECOUVERTES D'UNE PELLICULE DE PROTECTION, NÉCESSAIRE DURANT LE PROCÉDÉ DE F ABRICA TION. VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE [...]

  • Page 21

    21 2.[...]

  • Page 22

    22 3. 4.[...]

  • Page 23

    23 x - standard p - propane units only p - appareils propane seulement x - compris n - natural gas units only n - appareils gaz naturel seulement I T EM# PART # DE S CRI P T I ON 1 n010- 0457 lid / couv erc le x 2 n010- 0464 bas e as s em bly / cu v e de gril x 3 n080- 0185 ro t i s s erie m ot or br ac ke t / s upport de la rôt is s oire x 4 n010[...]

  • Page 24

    24 5.[...]