NAD C370 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation NAD C370. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel NAD C370 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation NAD C370 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation NAD C370 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif NAD C370
- nom du fabricant et année de fabrication NAD C370
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement NAD C370
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage NAD C370 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles NAD C370 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service NAD en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées NAD C370, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif NAD C370, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation NAD C370. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Manual GB Manuel d ’ Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet á rio P Bruksanvisning S C370 Stereo Integrated Amplifier[...]

  • Page 2

    W arning: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a [...]

  • Page 3

    3 FRONT P ANEL CONTROLS REMOTE CONTROL REAR P ANEL CONNECTIONS[...]

  • Page 4

    GB 4 QUICK ST AR T 1. Connect the speakers to the Speaker A terminals and sources to the relevant rear input sockets. 2. Plug in the AC power cord. 3. Press the POWER button to turn the NAD C370 on. 4. Press the required input selector . NOTES ON INST ALLA TION Y our NAD C370 should be placed on a firm, level surface. A void placing the unit in dir[...]

  • Page 5

    5 GB If you are using a pair of power amplifiers specifically for Bi- Amping, use the PRE OUT 2 sockets to connect the power amplifier with the highest gain of the pair . By adjusting the VOLUME PRE OUT 2 control (No. 11) the volume level can be matched exactly to that of the power amplifier connected to the PRE OUT 1 sockets. Refer also to chapter[...]

  • Page 6

    GB 6 Under normal operation, connect the right speaker to the terminals market 'R +' and 'R-' ensuring that the 'R+' is connected to the '+' terminal on your loudspeaker and the 'R-' is connected to the loudspeaker's '-' terminal. Connect the terminals marked 'L+' and '[...]

  • Page 7

    GB 7 If Speakers A and B are both engaged (both indicators over the Speakers A and B buttons are lit), the amplifier's output power is fed to both sets of speakers in parallel. If speakers A and B are disengaged, both sets of speakers are silenced. Y ou can use this setting mode to listen to headphones (No. 3). NOTES: Always turn the volume do[...]

  • Page 8

    GB 8 BI-AMPING Some loudspeakers have separate connection terminals for the LF (Low Frequency) and HF (High Frequency) sections of the speaker . This facility allows to "Bi-Amp" these speakers, where a separate power amplifier is used for the LF and HF section, which may improve overall sound quality . The NAD C370 provides two sets of pr[...]

  • Page 9

    GB 9 TROUBLESHOOTING NO SOUND • Power AC lead unplugged or power not switched on • T ape 1 Monitor selected • Mute on • Rear Pre-out/Main-in amp links not fitted • No speakers selected • Check if AC lead is plugged in and power switched on • De-select T ape 1 Monitor mode • Switch off Mute • Fit links • Select the appropriate sp[...]

  • Page 10

    MISE EN ROUTE RAPIDE 1. Brancher les haut-parleurs aux bornes des Haut-Parleurs A [Speaker A] et brancher les sources aux prises d'entr é es correspondantes. 2. Brancher le cordon d'alimentation secteur . 3. Appuyer sur le bouton-poussoir "ALIMENT A TION" [POWER] pour mettre le NAD C370 sous tension. 4. Appuyer sur le s é lect[...]

  • Page 11

    Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affect é s par le r é glage des commandes de volume et de tonalit é du NAD C370. 9. ENTREE PRINCIP ALE [MAIN-IN] Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur externes, tel qu'un d é codeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation normale, ces entr é es s[...]

  • Page 12

    14. “ ENTREE / SOR TIE LIAISON-NAD ” [NAD-LINK IN, OUT] Le connecteur de "Liaison-NAD" [NAD-Link] sert à relayer les commandes en provenance d'autres appareils é quip é s de connecteurs de Liaison-NAD. Ceci permet de commander le syst è me entier depuis un point central, et assure aussi quelques fonctions de base pour d'[...]

  • Page 13

    F 13 COMMANDES SUR LA F ACE P ARLANTE (FIGURE 2) 1. “ MARCHE / ARRET ” [POWER ON/OFF] Appuyer sur le bouton "MARCHE" [POWER] pour mettre l'amplificateur sous tension. La lampe t é moin de "V eille" [Stand-by] (N ° 2) au dessus du bouton Marche s'allume en rouge puis, apr è s un court laps de temps, passe au vert[...]

  • Page 14

    5. SELECTEURS D ’ ENTREES Ces boutons permettent de s é lectionner l'entr é e active du NAD C370 ainsi que le signal envoy é aux haut-parleurs, aux sorties Magn é tophone et aux prises PRE OUT . Les boutons sur la t é l é commande sont identiques à ces boutons, à l'exception de l'entr é e tuner; voir ci-dessous. Une lampe [...]

  • Page 15

    ENREGISTREMENT Lorsqu'une source est s é lectionn é e, son signal est aussi envoy é directement à un quelconque magn é tophone reli é aux SORTIES "MAGNETOPHONE 2" ou "MAGNETOPHONE 1" [T APE 2 ou T APE 1] pour l'enregistrement. “ COPIER ENTRE CASSETTES ” [T APE TO T APE] Il est possible de r é aliser des copi[...]

  • Page 16

    3. HAUT -P ARLEURS A & B Ces boutons assurent la m ê me fonction que ceux de la face parlante. Les boutons Haut-Parleurs [Speakers] A et B activent ou d é sactivent les haut-parleurs connect é s aux bornes Haut-Parleurs A [Speakers A] et Haut-Parleurs B [Speakers B], respectivement, sur le panneau arri è re. Appuyez sur A pour activer ou d [...]

  • Page 17

    F 17 DEP ANNAGE AUCUN SON • C â ble secteur d é branch é , ou alimentation coup é e. • T ape 1 Monitor est s é lectionn é • Fonction "Silencieux" [Mute] actif . • Les liaisons d'amplificateur Pre- out/Main-in ne sont pas pr é sentes à l'arri è re • Aucun haut-parleur s é lectionn é • V é rifier si le cord[...]

  • Page 18

    SCHNELLST AR T 1. Schlie ß en Sie die Lautsprecher A an den hinteren Lautsprecherbuchsen und die T onquellen an den entsprechenden hinteren Eingangsbuchsen an. 2. Schlie ß en Sie das Stromkabel an. 3. Dr ü cken Sie zum Einschalten des NAD C370 die T aste POWER. 4. Dr ü cken Sie die erforderliche Eingangswahltaste. HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Der N[...]

  • Page 19

    9. MAIN IN Anschluss f ü r einen externen V orverst ä rker oder Prozessor , wie z. B. ein Surround-Sound-Dekoder . Normalerweise wird dieser Anschluss mit den Buchsen PRE OUT 1 (Nr . 8) ü ber das mitgelieferte Anschlusskabel verbunden. Wenn Sie den NAD C370 an externe Prozessoren oder V orverst ä rker anschlie ß en m ö chten, entfernen Sie zu[...]

  • Page 20

    15. 12-V -TRIGGERAUSGANG (12 V TRIGGER OUT) Mit diesem Ausgang k ö nnen andere Ger ä te wie z. B. T uner , Leistungsverst ä rker usw ., die ihrerseits mit einem 12-V - T riggereingang ausgestattet sind, ferngesteuert werden. Dabei kann es sich auch um eine Wechselstrom-Netzleiste mit einem 12- V -T riggereingang handeln. Der 12-V -T riggerausgan[...]

  • Page 21

    D 21 T ASTEN ON UND OFF (NR. 2) Neben der gr ü nen T aste (Nr . 1) mit Ein-/Ausschaltfunktion hat der NAD C370 auch die separaten T asten ON und OFF , mit denen Systemkomponenten besonders bequem “ sychronisiert ” werden k ö nnen, d. h. alle Komponenten schalten in den Bereitschafts- oder Betriebsmodus, wenn die T aste OFF bzw . ON gedr ü ck[...]

  • Page 22

    HINWEIS: Die mit dem C370 gelieferte, universelle NAD- Fernbedienung ist f ü r die Steuerung von verschiedenen NAD- Modellen geeignet. Da der C370 jedoch nicht alle Funktionen dieser Fernbedienung unterst ü tzt, sind einige der T asten ohne Funktion. F ü r den C370 sind die Eingangswahltasten VIDEO 2 und VIDEO 3 auf der Fernbedienung ohne Funkti[...]

  • Page 23

    D 23 HINWEISE: Die V erst ä rkungen des Leistungsverst ä rkers NAD C270 und des im C370 eingebauten Leistungsverst ä rkers sind identisch (die Endstufen des C270 und des C370 sind auch ann ä hrend baugleich). Wenn Sie den C370 mit dem NAD C270 f ü r Bi-Amping kombinieren, lassen Sie PRE-OUT 1 ü ber die mitgelieferten V erbindungen an MAIN-IN [...]

  • Page 24

    9. CASSETTE DECK CONTROL (f ü r einfache (DECK B) oder doppelte (A und B) NAD Kassettendecks). oder aktiviert V orw ä rts- oder R ü ckw ä rtswiedergabe. Aufnahme / Pause. Dr ü cken f ü r Aufnahmepause. Wiedergabe dr ü cken f ü r Aufnahmebeginn. stoppt Wiedergabe oder Aufnahme. aktiviert Zur ü ckspulen. aktiviert schnellen V orlauf. HINWEIS[...]

  • Page 25

    D 25[...]

  • Page 26

    COMIENZO RAPIDO 1. Conecte los altavoces a las tomas de Speaker A (altavoz) y fuentes traseras con las tomas de entrada traseras pertinentes. 2. Enchufe el cord ó n de alimentaci ó n de CA. 3. Pulse el pulsador POWER para poner en On el NAD C370. 4. Pulse el selector de entrada requerido. NOT AS SOBRE LA INST ALACION Su NAD C370 debe colocarse so[...]

  • Page 27

    NOT AS: Ponga siempre el C370 y los amplificadores de potencia externos asociados en Off antes de conectar o desconectar cualquier cosa a los enchufes PRE-OUT 1, 2 y MAIN-IN. Las se ñ ales de salida PRE-OUT 1 & 2 quedar á n afectadas por los ajustes de control de volumen y tono del NAD C370. 10. PRE-OUT 2 Los enchufes de PRE-OUT 2 pueden usar[...]

  • Page 28

    15. 12V TRIGGER OUT Esta salida permite poner remotamente en On u Off equipo auxiliar tal como un sintonizador , amplificador de potencia, etc. que tambi é n est é n equipados con una entrada de disparador de 12V . Esto puede ser tambi é n una banda de alimentaci ó n de toma de CA equipada con una entrada de disparador de 12V . La salida de dis[...]

  • Page 29

    E 29 PULSADORES DE ON Y OFF (NO. 2) Adem á s de la funci ó n de alternancia de On/Off del pulsador verde (No. 1), el NAD C370 tiene tambi é n un pulsador separado de On y Off. Este puede ser particularmente ú til para mantener los componentes de un sistema “ in-sync ” (en sincronizaci ó n): De esta manera todos los componentes se pondr á [...]

  • Page 30

    NOT A: El equipo manual de control remoto que se suministra con el C370 es de tipo NAD universal, dise ñ ado para hacer funcionar varios modelos NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual de control remoto no funcionan porque las funciones no est á n soportadas por el C370. Los pulsadores selectores de entrada de Video 2 y V ideo 3 del equipo [...]

  • Page 31

    E 31 NOT AS: La ganancia del amplificador de potencia del NAD C 270 es id é ntica a la del amplificador de potencia incorporado del C370 (de hecho, las secciones de amplificador de potencia del C 270 y del C370 son casi id é nticas). Cuando se combina con el NAD C 270 para Bi-Amping, deje la salida PRE-OUT 1 conectada, con las conexiones provista[...]

  • Page 32

    9. CONTROL DE MAQUINAS DE CASSETTE (para uso con M á quinas de Cassette NAD con transporte individual (CUBIERT A B) o transporte doble (A y B) o activa Forward Play o Reverse Play (escucha adelante o escucha atr á s) Record/Pause. Pulse para poner la m á quina tocacassettes en grabaci ó n-pausa. Pulse Play para iniciar la grabaci ó n. para Pla[...]

  • Page 33

    E 33[...]

  • Page 34

    A VVIAMENTO RAPIDO 1. Collegare gli altoparlanti alle prese “ Speaker A ” posteriori e le sorgenti alle prese posteriori di input prescritte. 2. Allacciare il cavo di alimentazione C.A. 3. Premere il pulsante “ POWER ” per accendere il NAD C370. 4. Premere il selettore di input richiesto. NOTE RELA TIVE ALL ’ INST ALLAZIONE Il NAD C370 va[...]

  • Page 35

    10. PRE OUT 2 Le prese “ PRE OUT 2 ” possono essere impiegate per un amplificatore supplementare. Il comando “ VOLUME PRE OUT 2 ” (11) pu ò essere impiegato per ridurre il livello di uscita del preamplificatore all ’ amplificatore di potenza a -12 Db. Quando il comando “ VOLUME PRE OUT 2 ” è impostato alla posizione massima (posizio[...]

  • Page 36

    I 36 Prima di perfezionare qualsiasi connessione ad un input oppure output di inserimento 12 volt, assicurarsi che tutti I componenti siano scollegati dalla rete C.A.. Se non si osservano le precauzioni succitate si corre il rischio di danneggiare il C370 o i componenti ausiliari collegati ad esso. In caso di dubbio in merito alle connessioni, inst[...]

  • Page 37

    I 37 Il diagramma che segue illustra il funzionamento dell ’ indicatore di protezione/Standby: 3. PRESA PER CUFFIA Viene fornita la presa jack stereo da un quarto di pollice per l ’ ascolto in cuffia: questa presa è perfetta per tutte le cuffie convenzionali, qualunque sia la loro impedenza. La presa per la cuffia funziona in parallelo agli al[...]

  • Page 38

    I 38 8. COMANDO PER REGOLAZIONE AL TI E BASSI Il NAD C370 è dotato di comandi per la regolazione dei toni bassi ed alti - BASS e TREBLE - che permettono di ottenere un equilibrio acustico perfetto. La posizione “ ore dodici ” conferma la condizione detta piatta senza amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un arresto. Girare[...]

  • Page 39

    I 39 1. PULSANTE ST AND-BY/ON ( “ A TTESA ” /ACCESO) Quando l ’ amplificatore viene acceso, premendo il pulsante verde On/Off sul telecomando porta il NAD C370 nel modo di attesa e l ’ indicatore di alimentazione diventa color ambra. L ’ interruttore con l ’ indicatore ambra di alimentazione conferma che questa viene portata al NAD C370[...]

  • Page 40

    I 40 RICERCA GUASTI NON VI E ’ SUONO • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione • Selezionato “ Monitor T ape 1 ” •“ Mute ” inserito • Collegamenti posteriori amplificatori Pre-out/Main-in non in dotazione • Non è stato selezionato alcun altoparlante • Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che l ?[...]

  • Page 41

    I 41[...]

  • Page 42

    INST ALA ÇÃ O E LIGA ÇÃ O R Á PIDA 1. Ligue os altifalantes aos terminais para Altifalantes “ A ” no painel traseiro e as fontes aos respectivos terminais de entrada no painel traseiro. 2. Ligue o cabo de alimenta çã o AC. 3. Prima o bot ã o de alimenta çã o (POWER) para ligar o NAD C370. 4. Prima o selector de entrada necess á rio. [...]

  • Page 43

    NOT AS: Desligue sempre o C370 e os amplificadores de pot ê ncia externos que lhe est ã o associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento à s tomadas de sa í da do pr é -amplificador 1, 2 (PRE-OUT 1, 2) e à tomada de alimenta çã o da entrada principal (MAIN-IN). Os sinais de sa í da do pr é -amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1, 2) se[...]

  • Page 44

    13. SOFT CLIPPING ™ (LIMIT A ÇÃ O SUA VE) Sempre que um amplificador é submetido a um esfor ç o excessivo que ultrapasse a sua pot ê ncia de sa í da m á xima, podem ser produzidos n í veis extremamente elevados de distor çã o do som especialmente quando este se encontre demasiado alto. Esta situa çã o ocorre porque o circuito de corte[...]

  • Page 45

    P 45 Certifique-se de que as zonas met á licas dos cabos de liga çã o dos altifalantes n ã o entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal. Certifique-se de que existe apenas 1cm de cabo a descoberto ou pino e que n ã o existem fios soltos no cabo de liga çã o dos altifalantes. NOT A: Certifique-se de que a imped â[...]

  • Page 46

    O controlo do volume, tonalidade e balan ç o mant ê m-se em funcionamento quando se utilizam os auscultadores para ouvir . Utilize um adaptador adequado para ligar os auscultadores com outro tipo de terminais, como por exemplo fichas macho “ est é reo individual ” est é reo de 3.5mm. NOT A: Certifique-se de que o controlo do volume se encon[...]

  • Page 47

    8. COMANDOS DE BASS (GRA VES) E TREBLE (AGUDOS) O amplificador NAD C370 encontra-se equipado com comandos da tonalidade BASS e TREBLE que permitem ajustar o balan ç o de tonalidade do seu sistema. A posi çã o das 12 horas é uma posi çã o neutra sem qualquer amplifica çã o ou supress ã o, e existe uma lingueta para indicar esta posi çã o.[...]

  • Page 48

    As liga çõ es fornecidas para efectuar a liga çã o da sa í da do pr é - amplificador 1 (PRE-OUT 1) à entrada principal (MAIN-IN) podem tamb é m ser utilizadas para efectuar a liga çã o da sa í da do pr é -amplificador 2 (PRE-OUT 2) à entrada principal (MAIN-IN), caso o amplificador de pot ê ncia do C370 tenha o ganho mais elevado. Des[...]

  • Page 49

    P 49 RESOLU ÇÃ O DE PROBLEMAS AUS Ê NCIA DE SOM • Cabo de alimenta çã o CA desligado, ou a alimenta çã o el é ctrica n ã o est á ligada • Modo Controle T ape 1 seleccionado • Fun çã o Mute activada • Interliga çõ es do amplificador Pre- out/Main-in do painel traseiro n ã o instaladas • N ã o foi seleccionado qualquer altif[...]

  • Page 50

    S 50 SNABBST ART 1. Anslut h ö gtalare till h ö gtalarkontakterna och signalk ä llorna till respektive ing å ngskontakt. 2. S ä tt i n ä tsladden. 3. T ryck p å POWER f ö r att s ä tta p å NAD C 370. 4. T ryck p å ö nskad ing å ngsk ä lla. T Ä NK P Å F Ö LJANDE VID INKOPPLING NAD C 370 b ö r placeras p å en j ä mn stabil yta. Un[...]

  • Page 51

    S 51 Om du anv ä nder tv å par effektf ö rst ä rkare speciellt f ö r Bi-Amping, skall du ansluta den effekt f ö rst ä rkaren med h ö gst signalk ä nslighet till PRE OUT 2. Genom att justera signal niv å n med kontrollen (Nr 11) kan du matcha niv å erna p å de b å da effektf ö rst ä rkarna. OBSERVERA att niv å n p å “ Pre Out ” [...]

  • Page 52

    S 52 Skalade kablar och “ PIN ” -kontakter S ä ra p å kablarna och skala av ungef ä r en centimeter isolering p å varje kabel och tvinna ihop ä nden p å varje kabel f ö r sig. Skruva ur hylsan p å h ö gtalarterminalen och f ö r in den skalade ä nden p å kabeln eller pinkontakten i det h å l som finns igenom sidan p å kontakten och[...]

  • Page 53

    5. ING Å NGSV Ä LJARE De h ä r knapparna anv ä nds f ö r att v ä lja vilken signalk ä lla p å C 370 som h ö ras i h ö gtalarna och skickas till T ape utg å ngarna och PRE OUT . Knapparna p å fj ä rrkontrollen har samma funktion som knapparna p å apparaten utom T uner , se nedan. V arje knapp har en gr ö n lysdiod som visar vilken ing[...]

  • Page 54

    S 54 OBSERVERA: NAD C270 har samma f ö rst ä rkningsfaktor som NAD C370 (deras slutsteg ä r i princip identiska). Om man v ä ljer att kombinera med NAD C270 f ö r Bi-Amping skall PRE OUT 1 fortfarande vara ansluten till MAIN-IN via byglarna. NAD C270 ansluts till PRE OUT 2 med dess volymkontroll i maxl ä ge. De medf ö ljande byglarna f ö r [...]

  • Page 55

    POWER/SKYDDSL Ä GESL YSDIODEN F Ö RBLIR R Ö D EFTER P Å SLAG • H ö gtalarkablarna ä r kortslutna • St ä ng av f ö rst ä rkaren och kontrollera anslutningarna vid h ö gtalaren och p å f ö rst ä rkaren och sl å sedan p å f ö rst ä rkaren S 55 FELS Ö KNING INGET LJUD • N ä tsladden ej inkopplad eller apparaten ej p å slagen ?[...]

  • Page 56

    www .NADelectronics.com ©2000 NAD ELECTRONICS All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics C370 Manual 08/00 Printed in the Peoples Rebublic of China[...]