Motörheadphönes Iron Fist manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Motörheadphönes Iron Fist. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Motörheadphönes Iron Fist ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Motörheadphönes Iron Fist décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Motörheadphönes Iron Fist devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Motörheadphönes Iron Fist
- nom du fabricant et année de fabrication Motörheadphönes Iron Fist
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Motörheadphönes Iron Fist
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Motörheadphönes Iron Fist ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Motörheadphönes Iron Fist et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Motörheadphönes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Motörheadphönes Iron Fist, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Motörheadphönes Iron Fist, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Motörheadphönes Iron Fist. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Ir on Fist Instruction Manual 02 Bedienungsanleitung 1 1 Manual de instrucciones 21 Manual d’instructiones 31[...]

  • Page 2

    2 Iron Fist Professional Headphone for all music lovers Extended frequency response f or accurate r eliable sound reproduction T o be use d wit h any mu sic p laye r , por table or stat ioner y . General Description Iro n Fis t is a cl os ed- ba ck dy nam ic headphones. The sound quality meets the d ema nd ing p rofe ss ion al us e, as we ll as o r[...]

  • Page 3

    3 mechanical pressure provides long- ter m wea rin g com for t . Equip pe d with 2 str ai ght c abl es, t he sh or t o ne is 1 meter long for palm si ze sou nd source on-the-mov e applicat ions ? The long one i s 2.5 me ter lo ng fo r pro fes sio nal monitoring applications. Connect both ca ble s tog ethe r , for eve n mor e dis tan t requires? Inc[...]

  • Page 4

    4 Specic ations Acoustic Design Dynamic, closed-back Dr ive r ø40 mm, neodymium Sensitivity 1 02 dB S PL (1 m W ) at 1KHz Frequency Response 1 0 – 20,0 00 Hz Maximum Input Pow er 20 0 mW Rated Impedance 68 Ω@ 1 KHz Earpad V elvet Head Band Pressure Ap prox. 5 .5 N Cable 1 -m eter (3. 3 ft .) & 2 .5 -m eter ( 8. 2 ft .) straight cable, si[...]

  • Page 5

    5 Attention Hearing Damage Av oid using headphones wit h the volu me tu rne d up fo r an ex ten ded pe rio d of tim e. Foll owin g are guidelines by Occupational Safety an d Hea lth A dmin ist rat ion a nd CD C, NIOSH: dB SPL Occupational noise exposure 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 hours 88 8 hours (90 dB SPL) 4 hours 91 6 hours (92 dB SPL) 2 hours[...]

  • Page 6

    6 • T o change the cables, simply unplug the cable at the connectors as the same as headphone jacks. Restore with another compatible cable. • Replacing the ear pads by simply remove the old one. Restor e the new set of pads slowly along the edge of the enclosures. • Put on cable clip to secure detachable cable from pulling out by accident Loo[...]

  • Page 7

    7[...]

  • Page 8

    8 Patented self-adjusting headband for maximum comfort Detechable, single side cable Replacing the ear pads The ear pads have to be replaced fr om time to time for hygienic reasons. Cleaning the headphones T o clean the headphones, use a soft damp cloth. If necessary , the headphones can be cleaned with soap water (use a mild cleanser such as washi[...]

  • Page 9

    9 1M straight cable 2.5M straight cable Plug adapter 3.5mm to 6.3mm Cable Clip Carrying Pouch Included[...]

  • Page 10

    10 Motörheadphönes Limited W arranty Summary All Motörheadphönes product comes with a Limited W arranty that in normal use the product will be fr ee of any defects in workmanship or materials for a period of two years from its original date of pur chase. However , this is not intended as a complete statement of the actual Limited W arranty appl[...]

  • Page 11

    11 Deutsch Iron Fist Bedienungsanleitung[...]

  • Page 12

    12 Iron Fist Prokopfhör er für alle Musikfans Erweiterter F requenzgang für detailgenaue, nat ürliche Klangwiederga be Für alle tr agb are n ode r stati onä re n Musikplayer Erweiterter F requenzgang für detailgenaue, nat ürliche Klangwiederga be Für alle tr agb are n ode r stati onä re n Musikplayer Allgemeine Beschreibung De r Iro n [...]

  • Page 13

    13 T ra ge komfo r t. Das Ge rät ist mit 2 Kabeln ausgestat tet, ein kurzes mit 1 Meter Lä ng e für den mobi le n Ein sat z mit trag ba ren Ge räte n, und ei n la nge s mit 2 .5 Mete rn Lä nge für professionelles Abhören. Soll eine noch grö ße re Dis tan z übe rb rü ck t werde n, verbinden Sie beide Kabel mit e inander . Mit der m itgeli[...]

  • Page 14

    14 T echnische Daten Akustische Bauw e ise Dynamisch, geschlossener Lautspre cher ø4 0 mm, Ne od ym Empndlichkeit 1 02 dB Schalld ruckpegel (1 mW) b ei 1 kH z Frequenz gang 1 0 – 20,0 00 Hz Max. Eingangsleistung 20 0 mW Nominalimpedanz 68 Ω @ 1 K Hz Ohrpolster Samt Kopfbügel-Anpres sdruck ca . 5.5 N Anschlusskabel 1 m & 2 . 5 m, ger ade[...]

  • Page 15

    15 Achtung Gehör schädigung Verme id en S ie de n Ein sat z von Kopf hör er n mit hoh er L aut stä rke übe r ei nen lä ng ere n Zei tra um. Es fol gen Em pfeh lun ge n der Be hör de fü r Arbeits sicherheit und Gesundheit und CDC, NIOSH: dB SPL Lärmbelastung am Arbeitsplatz 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 Stunden 88 8 Stunden (90 dB SPL) 4 Stu[...]

  • Page 16

    16 • Um das Kabel zu wechseln, trennen Sie einfach die Kabelverbindung, die wie ein Kopfhör erstecker ausgeführt ist. Ersetzen Sie das Kabel durch ein kompatibles neues.t • Ersetzen Sie die Ohrmuschelpolster , indem Sie die alten einfach abnehmen. Setzen Sie das neue Paar langsam von der Gehäusekante aus wieder auf. • Die Kabelklemme anbri[...]

  • Page 17

    17 Deutsch[...]

  • Page 18

    18 Patentierte Bügelbandautomatik für hervorragende Passform und höchsten Komfort Einseitige Kabelführung (abnehmbar)` Die Ohrmuschelpolster ersetzen Die Ohrmuschelpolster müssen aus hygienischen Gründen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. Die Kopfhörer r einigen Zur Reinigung der Kopfhör er verwen - den Sie ein weiches, feuchtes T uch. Falls [...]

  • Page 19

    19 1M Kabel 2.5M Kabel Steckeradapter 3.5mm/6.3mm Kabelklemme T ragebeutel Mitgeliefert Deutsch[...]

  • Page 20

    20 Motörheadphönes beschränkte Gewahrleistung Alle Mot örheadphönes Produkte werden mit ei ne r be sc hrä nk te n Ge wäh rle is tun g, in Bezug au f ein P rod uk t fr ei vo n Vera rb eit un gs- u nd Mat er ial mä nge l, gel ief er t . Di e be sc hrä nk te Gew ähr le is tun g ers tre ck t sic h fur ein en Zei tr aum von 2 Ja hre n ab Datu [...]

  • Page 21

    21 Español Iron Fist Manual de instrucciones[...]

  • Page 22

    22 Iron Fist Auriculares pr ofesionales para cualquier tipo de amante de la música Respuesta de frecuencia ampliada para una reproducción sonora tota lme nte a ble y pre ci sa Par a su us o co n cua lqu ier t ipo d e re pro duc tor mu sic al, ta nto j o como portátil. Descripción general Los I ron F ist s on un os au ri cul are s dinámic[...]

  • Page 23

    23 su presión mecánica optimizada aeguran el máximo confort en usos p rolongados. Equi pad o con 2 c ab les r ec tos, u no co r to de 1 me tro de l on gitu d pa ra su us o con f ue ntes d e peq ue ño ta ma ño en ento rn os móv ile s y otro d e 2.5 met ros , para aplicaciones de monitorización profesional. T ambién puede interconectar am bos[...]

  • Page 24

    24 Especicaciones técnicas Diseño acústico Dinámico, de casco cerrado Altavoz Neodimio, de 40 mm de diámetro Sensibilidad 102 dB SPL (1mW) at 1KHz Respuesta de frecuencia 10 – 20,000 Hz Potencia de entrada máxima 200 mW Impedancia media 68 Ω Material de la almohadilla T erciopelo Presión de la diadema Aprox. 5.5 N Cable 1 metro (3.3 ft[...]

  • Page 25

    25 Atención Riesgo de daños auditivos Evite usar los auriculares a un volumen muy elevado durante un periodo de tiempo largo. A cotninuación puede ver unas líneas generales establecidos por el departamento de salud y seguridad en el trabajo y el CDC, NIOSH: dB SPL Nivel de pr esión Sonora 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 horas 88 8 horas (90 dB SP[...]

  • Page 26

    26 • Para cambiar el cable, desconecte el conector , al igual que el dispositivo que lo conecta a la fuente de audio. Reemplácelo con otro cable compatible. • Reemplace las almohadillas viejas removiendolas simplemente por unas nuevas. • Ponga el clip para cables para jar los cables desmontables de ser arrancados por accidente. Consulte o[...]

  • Page 27

    27 Español[...]

  • Page 28

    28 Patentado de auto-ajuste de diadema de gran ajuste y comodidad máxima Cable Removible desde un solo Lado Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave. Si es necesario, utilice agua con un poco de [...]

  • Page 29

    29 Included Cable plano de 1m Cable plano de 2.5m Conector Adaptador modelo 3.5mm/6.3mm Clip para Cables Bolsa protectora para guardarlos Español[...]

  • Page 30

    30 Resumen de Garantía Limitada de los Auriculares Motorhead T odos los productos Motorheadphones tienen Garantía Limitada, que con el uso normal del producto, garantiza que el mismo esté libr e de defectos de material y producción durante dos años desde la fecha de compra. Sin embargo, este no es el texto completo de la Garantía Limitada de [...]

  • Page 31

    31 Français Iron Fist Manual d’instructiones[...]

  • Page 32

    32 Iron Fist Casque professionnel pour les amoureux de toutes les musiques Réponse en fréquence étendue pour re pro duc tio n son ore pr éc ise et  abl e Peu t être u tili sé ave c n’ imp or te q uel le cte ur de m usi que, p or t ab le ou n on. Description L ’Iro n Fis t est u n cas que d yna miq ue fer mé à l’arri ère . La qu al[...]

  • Page 33

    33 tota l à long te rm e. Equip é de 2 câ ble s dro its : l e câb le co ur t (1 mètr e) est utilisé pour la connexion aux lecteurs de pe tite ta ille e t l’ é cou te pen dan t le s dép lac eme nts . Le câ ble lo ng (2.5 mèt res), a été prév u pou r le s app lic atio ns d’ é coute p rof essionnelles). Conne ctez le s deu x câb le [...]

  • Page 34

    34 Caractéristiques techniques Concept acoustique casque dynamique, fermé T ransducteur ø 40 mm, au néodyme Sensibilité 102 dB SPL (1 mW) à 1 kHz Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Puissance maximale admissible 200 mW Impédance nominale 68 Ω à 1 kHz Coussinet d’oreille V elours Pression du bandeau serr e-tête Environ 5.5 Newtons C?[...]

  • Page 35

    35 Attention Dommages auditifs Évitez d’utiliser le casque avec un volume sonore élevé et/ou pendant de longues périodes. V oici les lignes générales données par les agencies dB SPL Degré d’exposition 1991 NIOSH et CDC 2002 85 8 heures 88 8 heures (90 dB SPL) 4 heures 91 6 heures (92 dB SPL) 2 heures 94 4 heures (95 dB SPL) 1 heure 97 3[...]

  • Page 36

    36 • Pour remplacer le câble, déconnectez l’ancien en tirant simplement sur la che à l’endr oit de la connexion. Remplacez par un câble compatible. • Remplacez les coussinets d’oreilles en retirant simplement les anciens et en plaçant les nouveaux lentement autour du bord des or eillettes. • Utilisez la pince de câble pour évi[...]

  • Page 37

    37 Français[...]

  • Page 38

    38 Bandeau serre-tête auto réglable breveté pour un confort maximum Câble unique placé sur un seul côté et détachable Remplacement régulier des coussinets d’oreille Pour des raisons évidentes d’hygiène, remplacez de temps en temps les coussinets d’oreilles. Nettoyage du casque Pour nettoyer le casque, utilisez un tissu humide. Si n[...]

  • Page 39

    39 Included Câble droit de 1 mètr e Câble droit de 2.5 mètr es Adaptateur de che 3.5mm/6.3mm Pince de câble Sacoche de transport Français[...]

  • Page 40

    40 Déclaration de la garantie limitée Motörheadphönes T ous les produits Motörheadphönes sont livré avec une garantie limitée stipulant que pour une utilisation normale le produit sera exempt de tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. T outefois, ceci ne représen[...]