Moog Videolarm IFDP7TS-3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Moog Videolarm IFDP7TS-3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Moog Videolarm IFDP7TS-3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Moog Videolarm IFDP7TS-3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Moog Videolarm IFDP7TS-3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Moog Videolarm IFDP7TS-3
- nom du fabricant et année de fabrication Moog Videolarm IFDP7TS-3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Moog Videolarm IFDP7TS-3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Moog Videolarm IFDP7TS-3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Moog Videolarm IFDP7TS-3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Moog Videolarm en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Moog Videolarm IFDP7TS-3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Moog Videolarm IFDP7TS-3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Moog Videolarm IFDP7TS-3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .videolarm.com F D W 7 C N - 3 Outdoor / Indoor PTZ Fusion Dome Mount Installation and Operation Instructions for the following models: Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely . T o be used with the 81-IN5409 Instruction Manual. C ERTIF IE D 81-IN5357 07-26-2010 FDW7CN-3 IP Network Ready 7[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNP ACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water . 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8 Cable Run[...]

  • Page 3

    LIMITED W ARR ANT Y FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this Product to be free from defects in material or w or kmanship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Electronics Five (5) Y ears Five (5) Y ears Pan/T ilts Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan[...]

  • Page 4

    FDW7CN-3 FDW7CS-3 FDP7CN-3 FDP7CS-3 * IFDW7CN-3 * IFDP7CN-3 24 VAC 80 Watts Accessories: Heater: 50 Watts, Blower: 2 Watt Camera Power: (See Camera Specications): 28 Watts Max Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver 24 VAC 80 Vatios De Accesorios: Calentador: 50 Watts, Blower: 2 Vatio Energía De la Cámara fotogr[...]

  • Page 5

    Bracket is designed for 45° conduit tting (If using the conduit). Run wire into bracket secur e to wall. • El soporte se diseña para la guarnición del conducto 45° (si usa el conducto). Funcione con el alambre en el soporte segur o para emparedar . • La parenthèse est conçue pour l'ajustage de pr écision du conduit 45° (si à l&[...]

  • Page 6

    Align large arrows • Con seguridad soporte del montaje a emparedar. Tire del cableado a través del soporte y del ojal de la posición según lo demostrado. • Solidement parenthèse de bâti à murer. Tirez le câblage par la parenthèse et le canon isolant de position comme montré. • Sicher Einfassung Haltewinkel wall. Ziehen Sie Verdrahtun[...]

  • Page 7

    Trim incoming control and power wires to 4-5 for either wall or pendent bracket • La tapa segura de la cubierta SM5 con mercancías duras proporcionó; termine a la asamblea por las instrucciones SM5 • Le dessus bloqué du logement SM5 avec les articles durs a fourni; accomplissez l'assemblée par instructions SM5 • Sichere Oberseite des[...]

  • Page 8

    Align large arrows • Alinee las flechas grandes • Alignez les grandes flèches • Richten Sie große Pfeile aus • Alinhe grandes setas • Allini le grandi frecce To lock turn clockwise • Alinee las flechas grandes • Alignez les grandes flèches • Richten Sie große Pfeile aus • Alinhe grandes setas • Allini le grandi frecce ! Impo[...]

  • Page 9

    Green Y ellow Orange Red Camera Power Accessory Power Camera = red & orange wires to terminal Heater/Blower = yellow & green wires to terminal • Cámara fotográfica = alambres rojos y anaranjados al terminal Heater/Blower = alambres del amarillo y del verde al terminal • Appareil-photo = fils rouges et oranges à la borne Heater/Blower[...]

  • Page 10

    CAPTIVE SCREW To secure in place, tighten captive screw. • Para asegurar en lugar, apriete el tornillo prisionero. • Pour fixer en place, serrez la vis captive. • Um im Platz zu sichern, ziehen Sie Sicherheitsschraube fest. • Para fixar-se no lugar, aperte o parafuso prisioneiro. • Per fissare sul posto, stringa la vite prigioniera. Faste[...]

  • Page 11

    T ab Loop the lanyard around the tab inside the housing. • Coloque el acollador alrededor de la lengüeta dentro de la cubierta. • Faites une boucle la lanière autour de l'étiquette à l'intérieur du logement. • Schlingen Sie die Abzuglinie um den Vorsprung innerhalb des Gehäuses. • Dê laços no colhedor em torno da aba dentr[...]

  • Page 12

    Replacement Parts List FDW75 9 5 7 8 6 10 11 12 13 14 15 3 1 2 16 4 PART NUMBER DESCRIPTIO N 1 FD7C CLEAR REPLACE MENT CAPSULE 1A FD7T TINT ED REPLACEME NT CAPSULE 2 RPFD7501 LOW ER TRIM RING 3 RPFD703 DOME CLAMPING RING 4 RPNET02 NETW ORK HGS POW ER SUPPLY 5 RPFD072 24V HEATER 5A RPFD072/12 12V HEATER (12VDC MODE LS ONLY) 6 RPFD080 BLOW ER 7 RP351[...]

  • Page 13

    Pr oduct Registration/W arranty Thank you for choosing Videolarm. W e value your patr onage and are solely committed to providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that ar e second- to-none in the security industry . Should a problem arise, r est assure that Videolarm stands behind its pr od[...]