Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA
- nom du fabricant et année de fabrication Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Mitsubishi Electronics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Mitsubishi Electric Building Air Conditioning Contr ol System Wireless Remote Contr oller P AR-FL32MA INSTR UCTION BOOK • Read this manual thoroughly bef ore using the remote controller . • F or those who carry out the installation wor k. After completing all the work, explain ho w to operate the remote controller to the customer ref err ing to[...]

  • Page 2

    2 Contents P age 1. Safety Precautions ........................................................................................................... ....................................... 5 ~ 10 2. Name of Component ............................................................................................................ ..........................[...]

  • Page 3

    3 T ab le des matières P age 1. Consignes de Sécurité ........................................................................................................ .................................... 5 ~ 10 2. Nom des Composants ........................................................................................................... ..............[...]

  • Page 4

    4 Indice P agina 1. Misure di Sicurezza .......................................................................................................... ....................................... 5 ~ 10 2. Nome dei Componenti .......................................................................................................... ..........................[...]

  • Page 5

    5 1. Safety Precautions • Be sure to read these Saf ety precautions thoroughly and install the remote controller correctly . • The follo wing tw o symbols are used to denote dangers that ma y be caused by incorrect use . They are classified according to the deg ree of danger . W ARNING: This symbol denotes what could lead to serious injury or d[...]

  • Page 6

    6 F 1. Consignes de Sécurité E 1. Medidas de Seguridad 1. Medidas de Seguridad • Lea estas Medidas de seguridad detenidamente e instale el controlador remoto de forma adecuada. • Los dos s í mbolos siguientes se utilizan para determinar posibles da ñ os debidos al uso incorrecto de la unidad. Se clasifican seg ú n el grado de peligro . AD [...]

  • Page 7

    7 1. Misure di Sicurezza • Leggere attentamente le presenti misure di sicurezza e installare correttamente il telecomando . • Un uso scorretto pu ò prov ocare situazioni di pericolo che vengono indicate con i due simboli seguenti e sono classificate in base al gr ado di pericolo che compor tano . A VVER TENZA: Questo simbolo indica pericoli ch[...]

  • Page 8

    8 V ORSICHT ■ Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. • Andernfalls kann das Geh ä use zerbrechen und so die Bedien ung unm ö glich machen. ■ Plazieren Sie keine gefährlichen Substanzen nahe der Fernbedienung. • Installieren Sie sie nicht an Orten, wo sie austretenden entz ü ndlichen Gasen ausgesetzt ist. Eine Ansammlung entz ü ndli[...]

  • Page 9

    9 PRECA UCIÓN ■ No deje caer el controlador . • P odr í a romperse la cubierta y quedar desactivado el control. ■ No coloque ninguna sustancia peligrosa cer ca del controlador . • No lo instale en cualquier lugar e xpuesto a escapes de gas inflamable . Los gases inflamables acum ulados alrededor del controlador pueden causar un incendio o[...]

  • Page 10

    10 A TTENZIONE ■ Evitare di far cadere il telecomando. • La custodia potrebbe rompersi e mettere fuori uso il telecomando . ■ Non collocare sostanze pericolose in prossimità del telecomando. • Non collocarlo in luoghi esposti a perdite di gas infiammabili. L ’ accum ulo di gas infiammabili in prossimit à del telecomando pu ò provocare [...]

  • Page 11

    11 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen van Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten ON/OFF TEMP NOT AVAILABLE MODEL SELECT TEST RUN CHECK 1 2 4 3 7 5 6 2. Name of Component 2.1. Wireless remote contr oller * The f ollowing example is f or explanatory purposes only and sh[...]

  • Page 12

    12 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen v an Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP NOT AVAILABLE ON/OFF TEMP 2 3 1 4 7 8 9 0 6 5 BC A (When the Cover is Open.) 1 P ower ON/OFF b utto[...]

  • Page 13

    13 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen van Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten 2 1 ON/OFF HEAT COOL 2 1 2.2. Signal receiving unit 1 ON/OFF lamp (lit when unit is operating; unlit when unit is not operating) 2 Emergency operation In cases where the remote control un[...]

  • Page 14

    14 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oor dat u het Apparaat in Gebruik neemt B 1 C A 2 3. Bef ore Operation 3.1. Installing the remote contr oller 1) Installation area • Area in which the remote controll[...]

  • Page 15

    15 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oordat u het Apparaat in Gebruik neemt FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK 5 1 2 3 4 6 3.2. Replacing the batteries and ho w [...]

  • Page 16

    16 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oor dat u het Apparaat in Gebruik neemt 3.3. Setting the displa y It is necessar y to set the display bef ore using this remote control unit. • The remote control uni[...]

  • Page 17

    17 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP 1 A ON/OFF TEMP 4. Operation 4.1. Switching the unit on/off • The power supply should not be turned off while the air conditioner is in use. This can cause the unit[...]

  • Page 18

    18 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 2 B A 4.2. Mode select 1 If the unit is off , press the ON/OFF button to turn it on. A The ON indicator will be displa yed. 2 Press the operation mode ([...]

  • Page 19

    19 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP A 1 4.3. Selecting a temperature s s s s s T o lower the room temperature: 1 Press button to set the desired temperature . A The selected temperature is d[...]

  • Page 20

    20 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A 4.4. Selecting a fan speed (F AN) 1 Press FAN button to select a desired f an speed. • Each time you press the b utton, av ailable options change wi[...]

  • Page 21

    21 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A ~ E ABCDE 4.5. Adjusting vertical airflow direction (V ANE) The vertical air vane helps select the v er tical direction of the airflow . 1 Press VANE [...]

  • Page 22

    22 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A 4.6. Adjusting ver tical airflo w direction (LOUVER) T o Change the Right/Left Air Direction 1 Press LOUVER button to select the v ertical direction o[...]

  • Page 23

    23 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP A 13 2 4.7. Using the timer 1) Set the current time 1 Press the CLOCK b utton using a thin stick and blink the time A . 2 Press the h and min button to se[...]

  • Page 24

    24 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP B C 13 2 A 2) Set the time to start the unit as follows 1 Press the AUTO START button. • Time can be set while the follo wing symbol is blinking. On tim[...]

  • Page 25

    25 GB 5. T est Run D 5. T estlauf F 5. Essai de Fonctionnement E 5. Prueba de Funcionamiento I 5. Pro va di Funzionamento NL 5. Proefdraaien CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP TEST RUN ON/OFF TEMP 3 26 1 4 5 5. T est Run 1 Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF but- ton. 2 Pr[...]

  • Page 26

    26 GB 6. Self Chec k D 6. Selbsttest F 6. A uto-Contrôle E 6. A utocomprobación I 6. A utodiagnosi NL 6. Zelftest CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP CHECK ON/OFF TEMP 2 15 4 3 6. Self Check 1 Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF but- ton. 2 Press the CHECK button twice co[...]

  • Page 27

    27 GB 6. Self Chec k D 6. Selbsttest F 6. A uto-Contrôle E 6. A utocomprobación I 6. A utodiagnosi NL 6. Zelftest * Chec k code tab le * Ref er to service handbook of outdoor unit for the detail. Check code Operation lamp Buzzer sound 0000 ~ 0999 1 Sec. Flash × 8 Single beep × 8 1000 ~ 1999 1 Sec. Flash × 1 Single beep × 1 2000 ~ 2999 1 Sec. [...]

  • Page 28

    28 GB 7. Centrally Contr olled D 7. Zentralsteuerung F 7. Contrôle Centralisé E 7. Control Centralizado I 7. Controllo Centralizzato NL 7. Centrale Besturing 7. Centrall y Contr olled 1. In cases where local operation by wireless remote contr oller is prohib- ited. ™ When remote operation is prohibited due to centr alized control, the prohib- i[...]

  • Page 29

    29 GB 8. T roubleshooting D 8. Fehlerbehebung F 8. Guide de Dépannage E 8. Localizacion de fallos I 8. Ricerca dei guasti NL 8. Problemen en oplossingen 8. T roub leshooting <When the operation lamp of the Signal Receiving Unit is blinking> This means that an abnormality has occurred with the air conditioner. In this case, turn the power off[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT04760X01 This product is designed and intended f or use in a residential, commercial or light-industrial environment. The product at hand is based on the f ollowing EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directiv e 89/336/EEC[...]