Milwaukee 5263-59 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Milwaukee 5263-59. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Milwaukee 5263-59 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Milwaukee 5263-59 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Milwaukee 5263-59 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Milwaukee 5263-59
- nom du fabricant et année de fabrication Milwaukee 5263-59
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Milwaukee 5263-59
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Milwaukee 5263-59 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Milwaukee 5263-59 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Milwaukee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Milwaukee 5263-59, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Milwaukee 5263-59, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Milwaukee 5263-59. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERA TOR’S MANUAL Cat. No. 5263-59 5263-59A 5263-59B ROTOMARTILLO SDS PLUS DE 20 mm MARTELETE ROT A TIVO ROMPEDOR DE 20 mm SDS-PLUS 3/4" SDS PLUS ROT AR Y HAMMER[...]

  • Page 2

    4 8 6 7 2[...]

  • Page 3

    10 11 12 9 Encender Ligar Start Apagar Desligar Stop 3[...]

  • Page 4

    1 2 click TEST 4[...]

  • Page 5

    1 2 5[...]

  • Page 6

    1 2 6[...]

  • Page 7

    2 3 1 7[...]

  • Page 8

    2 1 1 2 8[...]

  • Page 9

    ENCENDER/LIGAR/ST ART AP AGAR/DESLIGAR/ST OP 9[...]

  • Page 10

    ! 10[...]

  • Page 11

    11[...]

  • Page 12

    12[...]

  • Page 13

    DA TOS TÉCNICOS Potencia de salida nominal.......................................................... Potencia entregada ..................................................................... T ensión ........................................................................................ V elocidad en vacío .......................................[...]

  • Page 14

    f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. 3) Seguridad de personas a ) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. N[...]

  • Page 15

    Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del exterior , en algunos ca-sos podrían surgir variaciones temporales en la velocidad de rotación. A APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El martillo electroneumático se puede usar universalmente para taladrado a percusión, así como para taladrar madera, metal y plástico. No utili[...]

  • Page 16

    T arjeT a de GaranTía La Tinoamérica cono Sur p ara arGenBoLivia, BraSiL, chiLe, p araGua y , perú y uruGua y cenTroS de ServicioS cenTraLeS miL wuakee reGión cono Sur – 220 voL TioS Política de garantía para herramientas eléctricas Milwaukee Las herramientas eléctricas Milwaukee, están garantizadas contra defectos originados por falla s[...]

  • Page 17

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potência absorvida nominal ....................................................... Potência de saída ....................................................................... T ensão ........................................................................................ Nº de rotações em vazio ......................[...]

  • Page 18

    pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular , de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desligada, antes de [...]

  • Page 19

    SÍMBOLOS Leia o manual do operador Use proteção auricular Use óculos de proteção Selo da segurança elétrica Sempre tire o plugue da tomada antes de fazer qualquer ajuste. Acessório - Não incluso no equipamento normal, disponível como acessório. Não jogue ferramentas elétricas no lixo doméstico. As ferramentas elétricas usadas devem [...]

  • Page 20

    cerTiFicado de GaranTia américa La Tina cone SuL p ara arGenTina, BoLívia, BraSiL, chiLe, p araGuai, peru e uruGuai cenTroS de ServiÇoS cenTraiS miL w aukee reGiÃo cone SuL - 220 voL TS Política de garantia para ferramentas elétricas Milwaukee As ferramentas elétricas Milwaukee possuem garantia contra defeitos originados por falhas de materi[...]

  • Page 21

    TECHNICAL DA T A Rated input ................................................................................ Output ........................................................................................ V oltage....................................................................................... No-load speed ..................................[...]

  • Page 22

    4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and m[...]

  • Page 23

    LIMITED W ARRANTY - USA AND CANADA Every MIL WAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct CORD- LESS BA TTERY P ACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to c[...]

  • Page 24

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 58-14-5264d4 08/12 Impreso en China 961075216-01( ) Importado por: T echtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da T ravessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP . CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 1 1.857.988/0001-26 Import[...]