Miele DA 230-3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Miele DA 230-3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Miele DA 230-3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Miele DA 230-3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Miele DA 230-3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Miele DA 230-3
- nom du fabricant et année de fabrication Miele DA 230-3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Miele DA 230-3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Miele DA 230-3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Miele DA 230-3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Miele en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Miele DA 230-3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Miele DA 230-3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Miele DA 230-3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating and installation instructions V entilation System D A 230-3 T o pr event accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV 05 853 520 M.-Nr .[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS Functional description Appliance description Operation Main power switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 T urning on the fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selecting the power lev[...]

  • Page 3

    Read these Operating Instructions carefully bef ore installing or using the V entilation System. This appliance is intended for residential use only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood. This appliance complies with current safety requir ements.[...]

  • Page 4

    This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as caravans or air - craft. However , under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele T ech - nical Service Department with specific requir ements. Before servicing or cl[...]

  • Page 5

    , W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF A RANGE T OP GREASE FIRE: Never leave surface units unat - tended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. Always turn hood "ON" when cook - ing at high heat or when cooking flaming foods. Clean ventilating fans frequently . [...]

  • Page 6

    Installation , W ARNING T o reduce the risk of fire, onl y use metal ductwork. When installing the hood, follow the recommended minimum safety distances between a Miele cooktop and the hood: – 22" (55 cm) above electric cooktops, – 26" (65 cm) above gas cooktops, – 26" (65 cm) above an open grill. If local building codes requir[...]

  • Page 7

    The ventilation hood works by air ex - traction. The air is drawn in and cleaned by the grease filters and di - rected outside. The hood comes equipped with a non-return flap . This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur . When the hood is turned on, the air pressure of the ex[...]

  • Page 8

    Appliance description 8[...]

  • Page 9

    a Cover plate b Chimney c Canopy d Control panel e Grease filters f Overhead lighting g Main power s witch h Light button This button turns the light on and off and also dims the light. The lighting can be used independently of the fan. i On/Off button j Fan po wer level b uttons Four fan speed selection. k Delay ed Shut Down This button activates [...]

  • Page 10

    Main power s witch Press the main power switch to "I". The fan and the lighting can now be oper - ated. If the appliance is not going to be used for a long period of time (e.g. while va - cationing) turn the appliance off by pressing the main power switch to "0". The next time it is turned on, the hood will operate at the level [...]

  • Page 11

    T urning off the fan ^ Press the On/Of f button to turn the fan off. The indicator goes out. A utomatic Safety Shut Off The fan will turn off automatically 10 hours after the last button was acti - vated. The lighting however will remain on. ^ Press the On/Of f button to turn the fan back on again. T urning the lighting on/off The overhead lighting[...]

  • Page 12

    Grease filter timer A timer monitors the hours of fan opera - tion. The indicator for the grease filter will light after 30 hours of operation. The grease filters must then be cleaned. After the grease filters have been cleaned and put in place, the grease fil - ter timer must be reset. ^ T o do this, press the grease filter but - ton for about 3 s[...]

  • Page 13

    Reprogramming the grease filter timer The grease filter timer is pr eset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40 or 50 hours. – A time of 20 hours should be pro - grammed in kitchens with frequent pan or deep frying. – A time of 20 hours should also be programmed if the kitchen is only used occasionally . Otherwise g[...]

  • Page 14

    Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply by either removing the fuse, unplugging it from the outlet or man - ually "tripping" the circuit br eaker . Cleaning the casing , Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the hood. They will damage the surface. ^ All exte[...]

  • Page 15

    Grease filters The reusable metal gr ease filters re - move solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filters should be cleaned every 3-4 weeks or whenever the grease filter timer indicator lights. A dirty filter is a fire hazard. ^ T o remove the grease filters pr ess the locking clips in towards the middle of the[...]

  • Page 16

    Changing the light bulb Before changing the light bulbs, dis - connect the hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit br eaker . When in use halogen bulbs become extremely hot, and they can burn your hands. Do not attempt to change the bulbs until they have had sufficient time[...]

  • Page 17

    In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact: – Y our Miele Dealer or – The Miele T echnical Service Department USA 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on[...]

  • Page 18

    18[...]

  • Page 19

    Installation instr uctions[...]

  • Page 20

    Caring for the en vir onment Structural support Electrical data Appliance dimensions Installation Air extraction T able of Contents 20[...]

  • Page 21

    Disposal of packing material The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old a[...]

  • Page 22

    The ceiling mounting plate will sup - port the weight of the hood. This ceiling plate must be attached to rigid structural framing that is sup - ported in its entirety by the ceiling joists, or to the ceiling joists directly . Do not attach the plate directly to the ceiling by using anchors, mollies or toggle bolts. Structural suppor t 22[...]

  • Page 23

    All electrical work should be per - formed by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er can not be held responsible for unautho - rized work. Ensure that power to the appliance is OFF while installation or[...]

  • Page 24

    a Mounting bolt holes b Cut out for power cord c Exhaust connection 6" (150 mm) diameter Appliance dimensions 24[...]

  • Page 25

    Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. When installing the hood, make sure that the following minimum dis - tance ( S ) between the top of a Miele cooking surface and the bottom of the hood is: - 22" (55 cm) above electric cooktops - 26" (65 cm) above gas cooktops - 26" (65 cm) above an open grill For non-[...]

  • Page 26

    ^ Position the mounting plate and align the notches with the guide line. Mark the position of the four holes to be drilled a for securing the mount - ing plate and determining the posi- tion of the hole b the power cord will feed through. ^ Feed the ductwork and power cord through their r espective openings in the ceiling. If 6" (150mm) diamet[...]

  • Page 27

    ^ Secure the ducting to the mounting plate using a hose clip. ^ Insert the shor t edge of two spring clips into their slots from below and position so that the tab faces the cen- ter of the mounting plate. ^ Pull the power cord thr ough the mounting plate. ^ Insert the four countersunk screws M 6 x 20 into the recessed holes fr om above. T ape the [...]

  • Page 28

    ^ Secure the mounting plate to the ceil - ing using the 8 x 60 lag bolts. Once tight, make sure that the mounting plate can safely support the weight of the hood. ^ Pull the power cord thr ough its cut out on the flange of the chimney . ^ Using at least two people, lift the hood and guide the spring clips through their r espective slots in the flan[...]

  • Page 29

    ^ Bolt the flange firmly to the ceiling us - ing the four M6 nuts. ^ Shorten the power cord as much as possible and attach it to the terminal block inside the chimney (see "Elec- trical data"). Before connecting the appliance read the "W arning and Safety In- structions" and the "Electrical data" sections. ^ Finally , [...]

  • Page 30

    Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harm - ful or fatal if inhaled. The exhaust gases extracted b y the hood should be vented outside of the building onl y . Do not terminate the exhaust ducts in attics, garages, crawlspaces, etc. Please read and follow the "W arning and Safety Instructions" t[...]

  • Page 31

    Never connect an exhaust hood to an active chimney , dryer vent, vent flue, or room venting ductwork. Seek professional advice befor e connect - ing an exhaust hood vent to an exist - ing, inactive chimney or vent flue. Ductwork with a diameter of less than 6" (150 mm) should only be used when absolutely necessary . As duct diameter decreases,[...]

  • Page 32

    Alteration rights reserved / 5002 This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine. 00 M.-Nr . 05 853 520 / V[...]