Miele 07 343 771 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Miele 07 343 771. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Miele 07 343 771 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Miele 07 343 771 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Miele 07 343 771 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Miele 07 343 771
- nom du fabricant et année de fabrication Miele 07 343 771
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Miele 07 343 771
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Miele 07 343 771 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Miele 07 343 771 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Miele en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Miele 07 343 771, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Miele 07 343 771, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Miele 07 343 771. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Heater/Merging Kit for SF models / Trousse de juxtaposition / Equipo de combinación para modelos SF To prevent misuse read these instructions before installation or use. Afin d'éviter une utilisation inappropriée veuillez lire ces instructions avant[...]

  • Page 2

    en ...............................................................3 Before you begin ...................................................3 Side-by-side ....................................................3 . . . without partition ...............................................3 . . . with partition .................................................4 [...]

  • Page 3

    This merging kit should be used for side-by-side installation of the following models: – K 18x1 SF, K 19x1 SF – F 14x1 SF, F 18x1 SF, F 19x1 SF – KF 18x1 SF, KF 19x1 SF – KWT 16x1 SF For side-by-side installation of appliances with a stainless-steel front, you also need a Top-frame . Contact Miele to obtain a top-frame in the required width[...]

  • Page 4

    . . . with partition The minimum thickness of the partition is 5 / 8 " (16 mm). If there is a partition with a thickness from 5 / 8 " (16 mm) to 6 5 / 16 " (160 mm) between the adjacent appliances, then each appliance should be individually installed within its own niche using the mounting accessories included. In this case, you will[...]

  • Page 5

    Prepare the appliances ^ Place the appliances next to each other in the intended configuration. Remove the mounting frames located on the top and inside (handle side) of each appliance. ^ On each appliance, remove the screws a from the upper mounting frame b and pull the frame up and off. ^ Loosen the screws c a few turns on the side mounting frame[...]

  • Page 6

    Installing the heating mat The heating mat has to be secured on the right side of the left-standing appliance. ^ Insert pins through the prepared holes g . ^ Pull the protective strip off of the adhesive tape h . ^ Insert the pins into the upper holes, while keeping the heating mat away from the bottom of the appliance i . ^ Adhere the heating mat [...]

  • Page 7

    ^ Loosen the screws on the rear side of the appliance p . Do not unscrew completely. ^ Hang the cable cover by its hinge on the heating mat and, from below, push into the screws q . ^ Tighten the screws r . Connect the appliances ^ Push the appliances together until the hinge halves interlock. ^ Insert the pins s into the hinges. ^ Push the applian[...]

  • Page 8

    ^ Place the Top-frame u on the side-by-side combination, hook it into the keyholes, and fasten it to the appliances with the screws v . Now attach the appliance combination to the installation niche. For instructions, refer to the installation instructions for each appliance. The remaining frames and screws are no longer needed for the side-by-side[...]

  • Page 9

    Cette trousse de juxtaposition doit être utilisée pour l'installation côte à côte des modèles suivants : – K 18x1 SF, K 19x1 SF – F 14x1 SF, F 18x1 SF, F 19x1 SF – KF 18x1 SF, KF 19x1 SF – KWT 16x1 SF Pour procéder à une installation côte à côte des appareils dont le devant est en acier inoxydable, vous devez utiliser un cad[...]

  • Page 10

    . . . avec cloison La cloison doit avoir une épaisseur d'au moins 5 / 8 po (16 mm). S'il y a entre deux appareils adjacents une cloison d'une épaisseur comprise entre 5 / 8 po (16 mm) et 6 5 / 16 po (160 mm) , alors chaque appareil doit être individuellement installé dans son propre emplacement (meuble) à l'aide des accesso[...]

  • Page 11

    Préparation des appareils ^ Placez les appareils côte à côte dans la position voulue. Retirez les cadres de montage situés au dessus et sur le côté intérieur de chaque appareil (côté de la poignée). ^ Retirez les vis a du cadre de montage supérieur b de chaque appareil puis enlevez le cadre. ^ Dévissez de plusieurs tours les vis c du c[...]

  • Page 12

    Installation de la plaque de chauffage La plaque de chauffage doit être fixée sur la droite de l'appareil situé à gauche. ^ Placez les attaches dans les trous pré-usinés g . ^ Retirez la pellicule protectrice du ruban adhésif h . ^ Placez les attaches dans les trous supérieurs tout en maintenant la plaque de chauffage à distance du ba[...]

  • Page 13

    ^ Desserrez les vis situées au bas de l'appareil p . Ne les dévissez pas complètement. ^ Placez le couvercle qui protège le câble au-dessus de la plaque de chauffage et replacez les vis q par en-dessous. ^ Serrez les vis r . Connexion des appareils ^ Poussez les appareils l'un contre l'autre jusqu'à ce que les demi-charni?[...]

  • Page 14

    ^ Placez le cadre supérieur u au dessus de l 'installation côte à côte, enfoncez le dans les orifices et fixez le aux appareils à l 'aide des vis v . Fixer maintenant les deux appareils au meuble. Référez-vous aux instructions d'installation de chaque appareil. Les cadres et les vis qui restent ne sont plus nécessaires pour p[...]

  • Page 15

    Este equipo de combinaciones debe usarse en las instalaciones adyacentes de los siguientes modelos: – K 18x1 SF, K 19x1 SF – F 14x1 SF, F 18x1 SF, F 19x1 SF – KF 18x1 SF, KF 19x1 SF – KWT 16x1 SF Para la instalación adyacente de aparatos con frente de acero inoxidable, también necesitará un Marco superior . Comuníquese con Miele para ob[...]

  • Page 16

    . . . con división El grosor mínimo de la división es de 16 mm (5/8"). Si el grosor de la división entre los aparatos adyacentes es de 16 mm ( 5 / 8 ") a 160 mm (6 5 / 16 ") , cada uno de ellos deberá instalarse en forma individual dentro de su propia cavidad empleando los accesorios de montaje suministrados. En este caso, lo ú[...]

  • Page 17

    Preparación de los aparatos ^ Coloque los aparatos uno al lado del otro según la configuración prevista. Saque los marcos de montaje ubicados en la parte superior e interior (lado de las manijas) de cada aparato. ^ En cada aparato, saque los tormillos a del marco de montaje superior b y quite el marco sacándolo hacia arriba. ^ Suelte los tornil[...]

  • Page 18

    Instalación de la esterilla eléctrica La esterilla térmica debe sujetarse sobre el lado derecho del aparato ubicado al lado izquierdo. ^ Introduzca los pasadores a través de los orificios preparados g . ^ Jale y retire la tira de protección de la cinta adhesiva h . ^ Introduzca los pasadores en los orificios superiores, al tiempo que mantiene [...]

  • Page 19

    ^ Afloje los tornillos de la parte posterior del aparato p . No los desatornille totalmente. ^ Cuelgue la tapa del cable de su bisagra en la alfombrilla térmica y, por abajo, empújela hacia los tornillos q . ^ Apriete los tornillos r . Conexión de los aparatos ^ Empuje los aparatos para acercarlos y hasta que las mitades de las bisagras se acopl[...]

  • Page 20

    ^ Coloque el marco superior u en la combinación de aparatos adyacentes, engánchelo en los orificios y fíjelo a los aparatos con los tornillos v . Ahora sujete la combinación de aparatos a la cavidad de la instalación. Para obtener las instrucciones, consulte las instrucciones de instalación de cada aparato. Los marcos y tornillos que quedan y[...]

  • Page 21

    21[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    Alteration rights reserved / Tous droits réservés / Modificaciones con derechos reservados/ 4309 For the most updated manual see the Miele website. / Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele./ Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado. M.-Nr. 07 343 771 / 02[...]