Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio
- nom du fabricant et année de fabrication Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Midland Radio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Manual de Usuario[...]

  • Page 2

    Bienvenido al mundo de electrónicos Midland Felicitaciones por la compra de su producto de alta calidad MIDLAND. Su transmisor/receptor representa la ingeniería de la más alta tecnología.Diseñado para la operación GMRS (Servicio General de Radio Móvil), este paquete compacto sobresale en rendimiento. Es un electrónico de alta calidad, const[...]

  • Page 3

    IMPORTANTE: Cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados por MIDLAD RADIO CORPORATION pueden invalidar su derecho a operar esta unidad. Su radio está configurado para transmitir a una señal regulada y en una frecuencia asignada. Esta contra la ley el alterar o ajustar las configuraciones dentro del COMUNICADOR para superar las limitaciones[...]

  • Page 4

    PANTALLA LCD 1. ÍCONO CANDADO – Indica el teclado está bloqueado. 2. ÍCONO VOX – Indica que el modo VOX está siendo usado 3. ÍCONO METEOROLÓGICO (WX) DE NOAA – Indica cuando la radio está en el modo de banda meteorológica. 4. NÚMERO DE CANAL – Cambia de 1 a 36 en banda GMRS/FRS (1 a 10 en banda WX). 5. CÓDIGO PRIVACIDAD – Indica[...]

  • Page 5

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Su radio Serie LXT600 opera con un pack de baterías NiMH o 3 baterías alcalinas AAA. El montaje para cinturón debe quitarse (vea debajo) para facilitar la instalación y remoción de las baterías. Para instalar baterías: 1. Con la parte de atrás de la radio frente a usted, remueva el clip de cinturón (diagrama aba[...]

  • Page 6

    CARGANDO LAS BATERÍAS Su Serie LXT600 está equipado para usar baterías recargables de NiMH, las cuales pueden recargarse al insertar el adaptador al conector en la radio o con el cargador opcional de escritorio (descripto debajo). El tiempo de carga inicial es de 24 horas. Tiempo de cargas posteriores es de 12 horas. Para vida máxima de las bat[...]

  • Page 7

    OPERACIÓN DE LA RADIO ENCENDIDO/APAGADO Y VOLUMEN Gire la perilla de POWER/VOLUME en sentido reloj para encender la radio y aumentar el volumen. Gire el control en sentido contrareloj para reducir el volumen y apagar la radio. Mientras se enciende la radio, emitirá un bip 2 veces con diferentes tonos, la pantalla mostrará todos los íconos por 1[...]

  • Page 8

    SERIES LXT600 CUADRO DE REFERENCIA MENU Channel VO X 1~36 Privacy Roger Beep On/Off Power H/L Call Alert 1~5 WX Channel 1~10 Silent Operation On/Off oF/1/2/3 CTCSS DCS oF~38 oF~83 WX Alert On/Off WX Scan 1~10 Press and hold UP/WX bu tton fo r 5 seconds MONITOR El mantener presionado el botón MONITOR por 3 segundos le permitirá escuchar ruidos par[...]

  • Page 9

    SELECCIONANDO CODIGOS DE PRIVACIDAD Su serie LXT600 tiene 121 códigos de privacidad disponibles para usar en canales 1 a 22. El código de privacidad seleccionado puede ser diferente para cada canal. Para seleccionar un Código de Privacidad para el canal actual presione el botón MENU dos veces, y luego ▲▼ para seleccionar uno de los 38 Cód[...]

  • Page 10

    VOX será más sensitivo en la selección “1” que en la “3”. Para desactivar VOX, oprima el botón MENU hasta que la pantalla muestre “VOX” titilando mientras que a la derecha del número de canal se ve un “1”, “2” o “3”. Seleccione “oF” presionando el botón ▲▼ y luego oprima la tecla PTT, o presione el botón MENU[...]

  • Page 11

    RADIO METEOROLÓGIA NOAA/BÚSQUEDA Su Serie LXT600 tiene una función de RADIO METEOROLÓGICA NOAA, la cual le permite al usuario recibir reportes de designadas estaciones NOAA. Su Series LXT600 también tiene una función de BÚSQUEDA DE NOAA la cual le permite al usuario buscar 10 canales de la RADIO METEOROLÓGICA DE NOAA. Para activar la BÚSQU[...]

  • Page 12

    Para confirmar, oprima botón PTT o MENU. La radio retornará a banda WX y el ícono banda WX continuará titilando. Si la radio recibe una señal ALERTA WX de una estación NOAA designada mientras se encuentra en frecuencia radio GMRS/FRS, radio emitirá un bip por 10 segundos mientras que un ícono “AL”y “In” aparecerán en la pantalla, l[...]

  • Page 13

    Si usted tiene un problema que usted cree que requiera servicio, por favor llame primero y hable con un técnico de servicio. Muchos problemas pueden resolverse a través del teléfono sin necesidad de enviar la unidad para servicio. GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION No enciende - Revise la instalación de las baterías y/o cámbiel[...]

  • Page 14

    SPECIFICATIONS Channels 36 canales GMRS/FRS +121 Códigos Privados 10 canales en Banda (WX) METEOROLÓ Frecuencia de funcionamiento UHF 462.5500 ~ 467.7125 MHz Fuente de Poder 3 baterías AAA alcalinas o 3.6V Recargable NiMH CUADRO DE FRECUENCIAS GMRS-FRS (MHz) CH. No CH. Freq CH. No CH. Freq CH. No CH. Freq 1 462.5625 9 467.5875 17 462.6000 2 462.[...]

  • Page 15

    GARANTIA LIMITADA Midland Radio Corporation repara o reemplazara, a su opción sin costo cualquier Transceptor FRS/GMRS Midland que falle debido a defectos en el material o manufactura dentro de tres años desde la compra por el cliente. Esta garantía no es aplicable si ha habido daño por agua, derrame de la batería o abuso. Los accesorios tiene[...]

  • Page 16

    AVP-1 AVP-H4 AVP-H1 AVP-H5 AVP-H2 AVP-H7 AVP-H3 AVP-H8 ACCESORIOS Los accesorios pueden ser comprados en www.midlandusa.com o llene el formulario en la siguiente página y envíela a nuestra dirección. - Estuchemicrófono de cara cerrada para casco - $49.99 - 1 Estuche micrófono de cara cerrada para casco - $49.99 - 2 micrófonos auriculares sobr[...]

  • Page 17

    TH1 TH2 TH3 TH4 TACTICAL HEADSETS - Micrófono de auricular con Boom - $39.99 - Micrófono de auricular - $29.99 - Micrófono Boom de acción táctica con PTT táctico - $99.99 - Micrófonof táctico de garganta con PTT táctico y Audífono Neumático - $109.99[...]

  • Page 18

    FORMA DE ORDEN DE ACCESORIOS Por favor envíe un Giro Postal o llene la información de su tarjeta Visa/MasterCard y envíela a la siguiente dirección. Por favor NO mande dinero efectivo o cheques. Haga su Giro Postal a Midland Radio Corporation. Nombre: : ������������������������������?[...]

  • Page 19

    MIDLAND RADIO CORPORATION 5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120 Call 816.241.8500 ¡Nos gustaría oír su opinión! Díganos lo que piensa de su nuevo producto Midland en o visítenos en: www.midlandusa.com Nota: Características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. MIDLAND no se responsabiliza de errores accidentales u[...]