Metz 20 TK 51 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Metz 20 TK 51. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Metz 20 TK 51 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Metz 20 TK 51 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Metz 20 TK 51 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Metz 20 TK 51
- nom du fabricant et année de fabrication Metz 20 TK 51
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Metz 20 TK 51
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Metz 20 TK 51 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Metz 20 TK 51 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Metz en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Metz 20 TK 51, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Metz 20 TK 51, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Metz 20 TK 51. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Flat-TV 20“ 20 TK 51 Bedienungsanleitung Operating Instructions[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 Inhaltsverzeichnis Fernbedienung RK 18 .............................. 2 Bedienfeldtasten am Gerät ..................... 3 V orbereitungen ........................................ 4 W andmont age des TV -Gerätes ............ 4 Produktmerkmale ................................. 6 Merkmale des Bildschirms ................... 6 Sicherheitshinweise .[...]

  • Page 4

    2 Fernbedienung RK 18 Die Fernbedienung übermittelt die Steuerbefehle per Infrarotlicht zum TV-Gerät. Deshalb, für den bestim- mungsgemäßen Gebrauch, die Fernbedienung immer zum TV-Gerät richten. Andere infrarotgesteuerte Ge- räte oder Systeme (z.B. Infrarot-Kopfhörer) können u.U. gestört werden. Direkte Sonneneinstrahlung auf das TV-Ger?[...]

  • Page 5

    3 Bedienfeldtasten am Gerät[...]

  • Page 6

    4 V orbereitungen Stellen Sie den Bildschirm auf einer festen waagerechten Fläche auf (z.B. Tisch). Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand. Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um Störungen und Sicherheitsprobleme zu vermeiden. Wandmontage des TV-Gerätes Schritt 1: Fußabdec[...]

  • Page 7

    5[...]

  • Page 8

    6 Produktmerkmale  Farbfernsehgerät mit Fernbedienung und PC- Monitor  Auf 100 Programmplätzen können VHF-, UHF- oder Kabelkanäle programmiert werden.  Abstimmung von Kabelkanälen  Sehr einfache TV -Bedienung über benutzer- freundliche Menüführung  V erfügt über 2 Scart-Anschlüsse für externe Geräte (z.B. Videorecorder ,[...]

  • Page 9

    7 LASSEN SIE IHR TV-GERÄT WEDER IN BE- TRIEB, NOCH IN BEREITSCHAFT, WENN SIE IHR HAUS VERLASSEN. 5. Belüftung Die Lüftungsschlitze und Öffnungen am Gerät sind für die Luftzirkulation vorgesehen und sol- len den zuverlässigen Betrieb gewährleisten. Damit eine Überhitzung vermieden wird, dürfen diese Öffnungen in keinerlei Weise vers[...]

  • Page 10

    8 V or dem Einschalten des TV - Gerätes Stromanschluss WICHTIGER HINWEIS: Das Fernsehgerät ist für 12 V Gleichstrom ausgelegt. Daher wird ein Netzgerät verwendet, das 12 V DC Spannung liefert. Schließen Sie das Netzgerät an eine Spannungsquelle mit 230V AC, 50 Hz an.  Nach dem Ausp acken warten Sie, bis das Ge- rät Raumtemperatur erreicht[...]

  • Page 11

    9 2- So schalten Sie das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus ein: Drücken Sie die Bereitschaftstaste oben am Fernsehgerät, oder Drücken Sie eine der Zifferntasten auf der Fern- bedienung, um eine bestimmte Programm- nummer aufzurufen, oder Drücken Sie die P/CH-Taste oben am Fern- sehgerät, oder drücken Sie P- bzw. P+ auf der Fernbedienung, um d[...]

  • Page 12

    10 Hauptmenü aufrufen  Drücken Sie die T aste M , um das Haupt- menü aufzurufen. V om Hauptmenü aus wäh- len Sie mit  - P/Ch  oder  P/Ch +  die Unterme- nüs aus. Mit - VOLUME oder VOLUME + rufen Sie das gewählte Untermenü auf. Anweisun- gen zur Bedienung der Menüs finden Sie in dem Abschnitt Menüsystem . Bedienung mit[...]

  • Page 13

    11 Drücken Sie die Taste MENU . Das Hauptme- nü wird in der Bildschirmmitte angezeigt. Mit der Taste   oder   wählen Sie ein Un- termenü aus. Drücken Sie anschließend auf   oder   oder direkt auf  MODE , um das Untermenü aufzurufen. HAUPTMENÜ Das Menüsystem wird nachfolgend be- schrieben. Für die Schnel[...]

  • Page 14

    12  Drücken Sie auf   oder   , um den Modus zu ändern. Wählen Sie Mono , Stereo oder Dual (I-II) , sofern das gewählte Programm den ent- sprechenden Modus unterstützt. Sie können den Tonmodus auch direkt ändern, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste I-II betätigen. Bei Zweikanalton-Übertragungen (Dual) kön- nen Sie mit [...]

  • Page 15

    13 So speichern Sie die Einstellungen  Drücken Sie auf der Fernbedienung MODE oder  Mit der   oder   -T aste wählen Sie die Opti- on S peichern. Drücken Sie die T aste   ,   um die aktuellen Kopfhörer-Einstellungen für Lautstärke und T on-Modus zu speichern. Die gespeicherten Werte gelten für alle Program-[...]

  • Page 16

    14 Das Menü Bild  Gehen Sie entweder durch Drücken der  GRÜ- NEN  ( ) T aste direkt in das Menü Bild, oder  Drücken Sie auf MENU . Sie befinden sich nun im Hauptmenü. Wählen Sie mit der T aste   oder   die Option Bild aus, und rufen Sie mit   /   oder  MODE  das Menü Bild auf. Hell[...]

  • Page 17

    15 Farbton einstellen (Bei der NTSC-Wiedergabe erscheint diese Option nur im AV-Modus, wenn als Videosignal NTSC verwendet wird. Sonst steht Farbton im Menü Bild nicht zur Verfügung.):  Wählen Sie mit der T aste   oder   die Op- tion Farbton .  Drücken Sie auf   , um die Sättigung zu erhö- hen.  Drücken Sie auf [...]

  • Page 18

    16 Nach Ablauf der im Sleep Timer eingestellten Zeit schaltet das Gerät auf Bereitschaft. Kindersicherung Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass Unbe- fugte ohne Fernbedienung Programme wech- seln oder Einstellungen ausführen können. Die Kindersicherung kann mit der   oder   -Taste Ein- oder Aus geschaltet werden. In der Einstellun[...]

  • Page 19

    17 Die im Menü Install mit   oder   ausge- wählte Option wird in der unteren Zeile hellblau hervorgehoben. Die mit den Tasten   bzw.   ausgeführten Änderungen betreffen nur die hellblau markierte Option in der unteren Zeile. Programmauswahl Zur Auswahl der Programmnummern verwen- den Sie entweder die Taste   [...]

  • Page 20

    18 Durch Verschieben des Cursors in vier Rich- tungen können Sie 20 Programme auf dersel- ben Seite erreichen. Durch Vor- und Zurück- blättern der Seiten mit den Navigationstasten können Sie alle Programme im TV-Modus aus- wählen (nicht im AV-Modus). Bei Cursorbetätigung erfolgt die Programm- wahl automatisch. Zur Programmwahl können Sie auc[...]

  • Page 21

    19 Programm am gewünschten Platz eingefügt. Um die Funktion  Abbruch  beim  Einfügen - Vorgang zu aktivieren, drücken Sie die blaue Taste. Löschen: Um die Funktion  Löschen  zu aktivieren, drük- ken Sie die gelbe ( ) Taste (die Funktionen Name , Einfügen und Auto Speich. sind inaktiv). Durch erneutes Betätigen der gelben [...]

  • Page 22

    20 Weitere Funktionen TV Status Zum TV-Status gehören Programmnummer , Programmname oder AV (oben links am Bild- schirm) und Sleep Timer (die verbleibende Zeit wird bei aktivem Sleep Timer oben rechts am Bildschirm angezeigt). Auch die Tonmodusan- zeige und das Bildformat werden mit ihnen zu- sammen angezeigt. Jeweils nach dem Pro- grammwechsel we[...]

  • Page 23

    21 Sleep Timer-Anzeige Diese Anzeige wird im oberenen rechten Be- reich des Bildschirms eingeblendet, wenn ein neues Programm über die Eingabetasten oder durch Betätigen der  , P-, P+ ,  TV  oder  AV -Taste aufgerufen wird. Wenn der Sleep Timer aktiviert ist, wird er gemeinsam mit dem TV-Status angezeigt und nach 3 S[...]

  • Page 24

    22 PC-MODUS Installation  Schalten Sie Computer und Monitor aus, bevor Sie das Kabel anschließen.  Der Monitor wird mit einem 15-poligen Kabel geliefert. Schließen Sie das eine Ende des Signalkabels am 15-poligen Anschluss Ihres Computers an.  Drehen Sie die S teckerschrauben mit den Fingern fest, so dass die S tecker gesichert sind. [...]

  • Page 25

    23 Das PIP (Bild im Bild) wird mit der Taste   eingeblendet. Neuer Absatz: Größe und Position des PIP-Fensters Mit dem Drücken der  MODE -Taste wählen Sie das PIP-Fenster aus und der Rahmen des PIP-Fensters wird grün. Die Position des PIP- Fensters kann mit der Taste  4  /  6  verändert werden. Es gibt sechs verschiede[...]

  • Page 26

    24 Wählen Sie eine der verfügbaren Signalquellen TV, AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO oder PC aus, in- dem Sie die Taste   ,   oder  MODE  drük- ken. PIP-Signalmenü: Dieses Menü ist verfügbar, wenn das Bild-im- Bild angezeigt wird. Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste   oder   die Option  PIP-Signalwahl  aus, u[...]

  • Page 27

    25 Doppelte Texthöhe einstellen  Drücken Sie die T aste  , um die obere Hälf- te der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzei- gen.  Drücken Sie die T aste   erneut, um die un- tere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen.  Um die gesamte Seite wieder in normaler Schrifthöhe anzuzeigen, drücken Sie noch- mal[...]

  • Page 28

    26 Anschluss externer Geräte Sie können eine breite Palette von Audio- und Videogeräten an Ihr Fernsehgerät anschlie- ßen. Die Anschlussdiagramme am Ende dieses Abschnitts zeigen Ihnen, wo die verschiedenen externen Geräte an der Rückseite Ihres Fern- sehgeräts angeschlossen werden sollten. PC-Tonanschluss  V erbinden Sie den PC-Audioaus[...]

  • Page 29

    27 NTSC-Wiedergabe Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an ei- nen der beiden Scart-Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts an. Wählen Sie anschließend mit der  AV -Taste den Modus AV-1 oder AV-2 aus. Testsignal des Videorecorders suchen und speichern  Ziehen Sie den Antennenstecker aus der Buch- se  ANT  ihres Videoreco[...]

  • Page 30

    28 Anschluss externer Geräte[...]

  • Page 31

    29 Antennenanschlüsse DECODER FÜR SATELLITEN-RECEIVER VIDEO Kopfhörer AUDIO Anschluss externer Geräte[...]

  • Page 32

    30 PC-EINGANG - TYPISCHE ANZEIGEMODI Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1024 x 768, einen vertikalen Synchronisations- frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-69 KHz. In der folgenden Tabelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt.[...]

  • Page 33

    31 Tipps Bildschirmpflege Reinigen Sie den Bildschirm mit einem ange- feuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie kei- ne Scheuermittel, damit die Bildschirm- beschichtung nicht beschädigt wird. Bildschirmfarben sind unnatürlich Fernsehgerät: Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Anten- nenanlage zu nah an Lautsprechern, nicht ge- erdeten Audiog[...]

  • Page 34

    32 Probleme bleiben bestehen: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus und an- schließend wieder ein. Wenn das Problem da- durch nicht behoben wird, rufen Sie den Kun- dendienst an. Reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst. T echnische Daten TV -ÜBERTRAGUNGSNORM PAL B/G EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20/ S[...]

  • Page 35

    - 33 - Contents Remote control handset RK18 ............ 3 4 Control Panel Buttons .......................... 3 5 Preparation ........................................... 3 6 Installation of device on the wall ........ 3 6 Features ............................................. 3 8 Panel Features .................................. 38 Safety Precautio[...]

  • Page 36

    - 34 - Infra-red light! Do not point the remote control handset at your eyes and press any of the buttons on it! Remote control handset RK18 The remote control handset sends its commands to the TV set with the aid of infra-red light. For this reason, it must always be pointed towards the TV set in order to operate correctly. Use of the remote contr[...]

  • Page 37

    - 35 - Control Panel Buttons[...]

  • Page 38

    - 36 - Preparation Install Display on solid horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates. Installation of device on the wall S[...]

  • Page 39

    - 37 -[...]

  • Page 40

    - 38 - Features  It is a remote controlled colour television and PC monitor .  100 programmes from VHF , UHF bands or cable channels can be preset.  It can tune cable channels.  Controlling the TV is very easy by its menu driven system.  It has 2 pieces of Euroconnector socket for external devices (such as video, video games, audio s[...]

  • Page 41

    - 39 - DO NOT LEAVE YOUR TV AT STAND-BY OR OPERATING WHEN YOU LEAVE YOUR HOUSE "The LCD panel is very high technology product with about a million thin film tran- sistors, giving you fine picture details. Oc- casionally, a few non-active pixels may ap- pear on the screen as a fixed point of blue, green or red. Please note that this does [...]

  • Page 42

    - 40 - Before Switching on your TV Power connection IMPORTANT: The TV set is designed to op- erate on 12 V DC. For this, an adaptor is used which gives 12V DC voltage. Connect this adaptor to a system that supplies 230V AC, 50 Hz.  After unp acking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you con- nect the set to the mains.[...]

  • Page 43

    - 41 - By either ways the TV will switch on and the led becomes green. To switch the TV off  Press the   button on the remote control or at the top of the TV , so the TV will switch to stand-by mode and the led will turn to red from green or , Unplug the power connection of the TV. Operating the TV You can operate your TV both using the re[...]

  • Page 44

    - 42 - V olume Setting Press  +  button to increase volume. Press  -  button to decrease volume. A volume level scale (slider) will be displayed at the middle of the bottom on the screen. Programme Selecting (Previous or next programme)  Press  P-  button to select the previous pro- gramme.  Press  P+  button to select[...]

  • Page 45

    - 43 - Blue ( ) Button, Install Menu. " " Button, Programme Menu in TV mode or, Source Menu In AV mode Menu button has two functions; first is open- ing or closing the main menu, and the sec- ond is closing the sub-menu and then open- ing its parent menu. Sound Menu T o change sound settings  Enter the Sound Menu directly by pressing t[...]

  • Page 46

    - 44 - sound system is Mono and the sound effect is set ON , then the sound will be heard as if it is Stereo . If the current sound system is Stereo , switching this effect on will make the sound deeper. Switching it off will make no change in Mono and Stereo . T o Change Headphone Sound Settings  Using   or   button select Headphone[...]

  • Page 47

    - 45 - one user defined options. These are User, Classic, Jazz, Rock, Pop and Flat. The pre- defined options can not be changed by the user. If you want to change one of the fre- quency values of the predefined options, the Mode must be switched to User option. The 5 items below the Mode are available to adjust the sound settings in 5 frequency val[...]

  • Page 48

    - 46 - Setting Contrast  Using   or   button select Contrast.  Press   button to increase contrast level.  Press   button to decrease contrast level. Setting Colour  Using   or   button select Colour .  Press   button to increase colour level.  Press   button to decrease colour level[...]

  • Page 49

    - 47 - Feature Menu  T o enter the Feature menu directly , press the Y ellow ( ) button, or  Press " MENU " button, now you are in main menu. In the main menu, select Feature us- ing   or   button. Then enter the Fea- ture menu pressing  ,   or  MODE  button. Sleep Timer As you enter the Feature menu, S[...]

  • Page 50

    - 48 - T o Store Settings In Feature menu all settings are stored auto- matically. Installation Menu  T o enter the Inst allation menu directly , press the Blue ( ) button, or  Press " MENU " button, now you are in main menu. In the main menu, select  Install.  using   or   button. Then enter the In- stall menu pre[...]

  • Page 51

    - 49 - Setting VCR ( Video Cassette Recorder ) Mode  This item can be seen in TV , A V -1, A V -2, A V -3, S-VIDEO modes.  If you want to watch a VCR source from one of these modes, then it will be better to set VCR mode on. For this, while the cursor is on this item press the   or   buttons to set it On.  If you wa[...]

  • Page 52

    - 50 - Programme Name, pressing   button moves the cursor at the beginning. On the contrary, if the cursor is at the beginning of the Programme Name, pressing   button moves the cursor at the end. After changing the name by pressing the Red ( ) button ( Store ) it is stored. After activating the name process the  Insert ,  Dele[...]

  • Page 53

    - 51 - Other Features TV Status Programme Number , Programme Name (or AV ), (they are displayed on the upper left of the screen) and Sleep Timer (shows the time left on the upper right screen if en- abled). The sound indicator and picture mode are displayed with them too. They are displayed after programme change during 3 seconds. Programme Number [...]

  • Page 54

    - 52 - After the setting time of sleep timer has passed then TV goes automatically to stand- by. Mute Indicator It is placed in the upper middle of the screen when enabled, and it stays there until it is disabled. To cancel mute, there is two alternative; the first one is pressing to " " button, this vol- ume is set to the preceding value[...]

  • Page 55

    - 53 -  If you are using Windows operating system running on a PC with a Microsoft Plug & Play compatible video card, your system will se- lect the appropriate timing for your monitor . Switching from TV to PC Press   before (hold pressed) and then SHIFT button together to swich directly PC mode. Main Menu in PC mode: Enter the main me[...]

  • Page 56

    - 54 - PC SOUND MODE: This item selects the sound source for PC mode. But when the PIP is displayed and highlighted in green border, sound switches to whatever is displayed in the PIP. When- ever you close the PIP or make the PIP bor- der blue again by disselecting the PIP, sound switches back to PC Sound Mode. Geometry Menu: In the Main menu, sele[...]

  • Page 57

    - 55 - To select a page of Teletext  Press the appropriate digit buttons for the required T eletext p age number . The selected page number is displayed at the top left corner of the screen. The Teletext page counter searches until the selected page number is located, so that the desired page is displayed on the screen.  Press  P+  butt[...]

  • Page 58

    - 56 - Fastext (This is applicable if your TV is equipped with F ASTEXT feature) Y our CTV support s the 7 page T eletext sys- tem. When the page number of any of the 7 pages in memory is entered, the system will not search for the requested page; instead it will display the page automatically .  Press  P/CH +  button to move the T eletext[...]

  • Page 59

    - 57 - Via the Euroconnector Your TV set has 2 Euroconnector sockets. If you want to connect peripherals (e.g. video, decoder, etc.) which have Euroconnectors, to your TV, use SCART - (AV1 / AV2) input. If an external device is connected via Euro- connector sockets TV is switched to AV mode automatically. In this case if both sockets are connected [...]

  • Page 60

    - 58 -  T o connect your video recorder to the TV , see TV and Video Recorder section. If you want to connect more equipment to your TV, consult your dealer. Connecting Headphones Use the stereo headphone socket on t he back side of your TV, to connect head- phones. Connecting the PC Connect PC monitor with 15-pin PC cable to the 15-pin connecto[...]

  • Page 61

    - 59 - Peripheral Equipment Connections[...]

  • Page 62

    - 60 - Peripheral Equipment Connections DECODER FOR SATELLITE RECEIVER VIDEO HEADPHONE AUDIO Antenna Connections[...]

  • Page 63

    - 61 - PC INPUT TYPICAL DISPLA Y MODES The display has a maximum resolution of 1024 x 768, vertical sync. frequency range of 50-75 Hz and a horizontal sync. frequency range of 30-69 KHz. The following table is an illustration of some of the typical video display modes.[...]

  • Page 64

    - 62 - Tips Care of the Screen Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the TV screen coating layer Colors of image on screen are abnormal For TV : Have you selected the correct TV system? Is your TV set or house aerial located too close to the loudspeakers, non-earthed audio equipment or ne[...]

  • Page 65

    - 63 - No solution: Switch your TV set off and on. If this does not work, call the service personnel; never at- tempt to repair it yourself. Specifications TV BROADCASTING PAL B/G RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (S1-S20/ S21-S41) Input Signal Video: Analog 0.7 Vp-p 75 ohm positive Sync: TTL Level positive or nega[...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    Geräte-Pass Bundesrepublik Deutschland Nur gültig, wenn ordnungsgemäß und vollständig ausgefüllt. Durch Änderungen verliert der Geräte-Pass seine Gültigkeit. Sorgfältig aufbewahren. V erlorene Urkunden werden nicht ersetzt. T yp: Gerätecode: 01/46/14 Flachbildschirm Anschrift des Käufers: V erkaufsdatum: 1. Die nachfolgenden Bestimmunge[...]

  • Page 68

    Ķ Unterhaltungselektronik Fotoelektronik Kunststofftechnik Industrieelektronik Metz - W erke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf • info@metz.de • www .metz.de Metz. Immer erster Klasse. TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ ķ 603 47 0086.A2[...]