Melissa 643-108 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 643-108. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 643-108 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 643-108 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 643-108 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 643-108
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 643-108
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 643-108
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 643-108 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 643-108 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 643-108, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 643-108, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 643-108. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    643-10 8 www .adexi.eu DK Brø dri ste r ..................................................................2 SE Brö dros t ..................................................................4 NO Brødrister ..................................................................6 FI Lei vän paa hdi n .....................................................[...]

  • Page 2

    For at De kan få mest glæde af Deres brødrister , bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem endvider e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket brødristerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele brugsanvi[...]

  • Page 3

    BRUG - Bemærk at der ved brug de første gange kan udvikles en lille smule røg/lugt. Dette er dog ganske ufarligt og vil hurtigt forsvinde. - Sæt stikket i stikkontakten og tænd for denne. - Placér brødet i åbningen. Indstil ristningsgraden på den ønskede effekt. Dette gøres ved at dr eje på kontrol knappen mod højre, mellem 1 og 5, ris[...]

  • Page 4

    För att du ska få största möjliga glädje av din brödrost, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du tar den i bruk. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle behöva repetera brödr ostens funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Läs hela bruksanvisningen. - Brödrost, sladd elle[...]

  • Page 5

    ANVÄNDNING - Det kan uppstå en aning rök/lukt de första gångerna den används. Detta är dock ofarligt och kommer att försvinna. - Sätt i kontakten i vägguttaget. - Placera brödet i öppningen. Ställ in rostningsgrad på önskad ef fekt. Detta gör du genom att vrida på kontrollknappen mot höger , mellan 1 och 5. Ju högre nummer , dest[...]

  • Page 6

    For at du skal få mest mulig glede av din nye brødrister , ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen. - Brødristeren, ledningen eller støpselet må ikke dyppes i noen form for v?[...]

  • Page 7

    BRUK - Legg merke til at det kan utvikle seg litt røyk/lukt ved førstegangsbruk. Dette er imidlertid helt ufarlig og forsvinner raskt igjen. - Sett støpselet i stikkontakten, og slå på denne. - Legg brødet i åpningen. Still inn risteren på ønsket effekt. Dette gjør es ved å dreie kontrollknappen mot høyr e, til mellom 1 og 5. Ristegrade[...]

  • Page 8

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta leivänpaahtimestasi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos leivänpaahtimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. TÄRKEÄT TURV A TOIMET - Lue koko käyttöohje huolella. - Leivänpaahdinta, johtoa tai pistoketta ei saa up[...]

  • Page 9

    KÄYTTÖ - Huomioi, että ensimmäisillä käyttökerroilla saattaa leivänpaahtimesta tulla savua/hajua. Se on täysin vaaratonta ja häviää nopeasti. - Laita pistoke pistorasiaan. - Aseta leipä paahtoaukkoon. Säädä paahtoaste halutulle tasolle kääntämällä säädintä oikealle. Paahtoasteita on 5. - Laske leipäkori alas painamalla käy[...]

  • Page 10

    Please read all instructions befor e operating your new toaster . W e suggest that you save the instruction manual for later use. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: IMPORT ANT SAFEGUARDS - Read all instructions thoroughly befor e use. - Do not touch hot surfaces. This toast[...]

  • Page 11

    INSTRUCTIONS FOR USE Before using for the first time, run for a few minutes without bread. Some smoke may appear at first, this is normal and will disappear after a short while. - Plug into a power outlet and turn the power outlet to on position. - Place the bread in the openings. Adjust the selector knob to your desired toast colour position. T ur[...]

  • Page 12

    Lees de hele gebruiksaanwijzing voordat u uw nieuwe broodr ooster gebruikt. U wordt aangeraden de gebruiksaanwijzing te bewaren ter refer entie. Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd basisveiligheidsvoorzorgen in acht te nemen, waaronder de volgende: BELANGRIJK VEILIGHEIDSMAA TREGELEN - Lees de hele gebruiksaanwijzing goed door v[...]

  • Page 13

    - Als het brood vast blijft zitten in de b roodr ooster , haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u de broodr ooster afkoelen. - Beweeg de broodhouder een paar keer op en neer om het brood los te krijgen. Gebruik nooit metalen voorwerpen om het brood uit de broodr ooster te halen. GEBRUIKSAANWIJZING Schakel het apparaat voor het eerste gebru[...]

  • Page 14

    14 643109_IM 12/06/07 15:37 Side 14[...]