Melissa 640-121 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 640-121. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 640-121 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 640-121 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 640-121 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 640-121
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 640-121
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 640-121
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 640-121 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 640-121 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 640-121, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 640-121, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 640-121. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK Støvsuger ........................................................................... 2 SE Dammsugare ...................................................................... 4 NO Støvsuger ........................................................................... 6 FI Pölynimuri ................................................................[...]

  • Page 2

    2 2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Generelt • Apparatet, lednin[...]

  • Page 3

    3 3 Tip: • Hvis du under støvsugningen med gulvmundstykket får brug for at holde pause for at flytte møbler eller lignende, kan du sætte parkeringsbeslaget på bagsiden af mundstykket i parkeringsholderen på apparatets bagende. • Indikatoren for fuld støvpose er normalt blå. Hvis den skifter til rød ved brug af apparatet, eller hvis su[...]

  • Page 4

    4 4 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Allmänt • V arken dammsugaren, sladden eller stickkontakten får placeras i va[...]

  • Page 5

    5 5 Tips: • Om du behöver göra ett kort uppehåll, för att flytta på möbler eller dylikt när du dammsuger med golvmunstycket, kan du sätta förvaringsfästet på baksidan av munstycket i förvaringshållaren på dammsugarens baksida. • Indikeringen för påsbyte är normalt blå. Om indikeringen visar rött när du dammsuger eller om su[...]

  • Page 6

    6 6 INTRODUKSJON For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generelt • Apparatet, ledningen eller støpselet må aldri legg[...]

  • Page 7

    7 7 Tips: • Hvis du må stanse et øyeblikk og flytte på møbler e.l. mens du støvsuger med gulvmunnstykket, kan du sette parkeringsfestet på baksiden av munnstykket inn i parkeringsholderen (19) på bakdelen av apparatet. • Indikatoren for full pose er vanligvis blå. Hvis indikator en for full pose begynner å lyse rødt mens du støvsuge[...]

  • Page 8

    8 8 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä • Älä aseta laitetta, virtajohtoa tai pistoketta vet[...]

  • Page 9

    9 9 Vinkki: • Jos kesken imuroinnin on pysähdyttävä esimerkiksi siirtelemään huonekaluja, voit asettaa suulakkeen takana olevan parkkikiinnittimen kiinni laitteen takana olevaan parkkipidikkeeseen (19). • Pussinvaihtoilmaisin on yleensä sininen. Jos ilmaisin muuttuu punaiseksi imurin ollessa käytössä tai jos imuvoima heikkenee huomatta[...]

  • Page 10

    10 10 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus. SAFETY MEASURES General • The appliance, cord or plug must not be pl[...]

  • Page 11

    11 11 Tip: • If, while vacuuming with the floor nozzle, you need to stop briefly to move furniture or similar items, you can insert the parking fixture on the back of the nozzle into the parking holder (19) on the back end of the appliance. • The bag change indicator will normally be blue. If it changes to red when the appliance is being use[...]

  • Page 12

    12 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Das Gerät, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in W as[...]

  • Page 13

    13 13 Tipp: • W enn Sie beim Saugen mit der Bodendüse kurz anhalten müssen, um Möbel oder andere Gegenstände zu verschieben, können Sie die Parkvorrichtung an der Rückseite der Düse in die Parkhalterung (19) an der Rückseite des Geräts einschieben. • Die Beutelwechselanzeige ist normalerweise blau. W enn Sie auf Rot wechselt, während [...]

  • Page 14

    14 14 WST¢P Aby móc skorzystaç z wszystkich funkcji nowego urzàdzenia, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA Informacje ogólne ?[...]

  • Page 15

    15 15 Wskazówka: • Je˝eli w czasie odkurzania przy pomocy nasadki do pod∏óg, konieczna jest krótka przerwa w celu przesuni´cia mebli lub podobnych przedmiotów, mo˝na w∏o˝yç uchwyt znajdujàcy si´ z ty∏u nasadki do wieszaka (19) z ty∏u urzàdzenia. • Wskaênik wymiany worka jest zazwyczaj niebieski. Je˝eli podczas pracy zmieni[...]

  • Page 16

    16[...]