Medion Lifetab E7310 (MD 98318) manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Medion Lifetab E7310 (MD 98318). Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Medion Lifetab E7310 (MD 98318) ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Medion Lifetab E7310 (MD 98318) décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Medion Lifetab E7310 (MD 98318) devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Medion Lifetab E7310 (MD 98318)
- nom du fabricant et année de fabrication Medion Lifetab E7310 (MD 98318)
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Medion Lifetab E7310 (MD 98318)
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Medion Lifetab E7310 (MD 98318) ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Medion Lifetab E7310 (MD 98318) et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Medion en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Medion Lifetab E7310 (MD 98318), comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Medion Lifetab E7310 (MD 98318), l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Medion Lifetab E7310 (MD 98318). À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    17,8 cm/7 " T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Navodila za uporabo / Kezelési útmutató Aktionszeitraum: 03/2013, T yp: E7310 (MD 98318) Originalbedienungsanleitung Deutsch ...................... 1 Français .................... 47 Italiano ...................... 93 Slovenš č ina .[...]

  • Page 2

    DE DE Ugjt"iggjtvg"Mwpfkp."ugjt"iggjtvgt"Mwpfg Jgt|nkejgp" In°emywpuej" |wo" Mcwh" fkgugu" Rtqfwmvgu0" Fkgugu" Rtqfwmv" ywtfg"cwhitwpf" pgwguvgt"vgejpkuejgt" Gtmgppvpkuug"gpv/ ykemgnv" wpf" wpvgt" X gtygpfwpi" |wxgtnåuukiuvgt" wpf&qu[...]

  • Page 3

    1 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Inhaltsv erzeichnis 1. Zu dieser Anleitung ...........................................................................3 1.1. In dieser Anleitung ver wendete W arnsymbole und Signalwörter ............................................................................................... 3 1.2. Best[...]

  • Page 4

    2 DE 10. W idgets - Kleine Helfer auf dem Desktop .................................... 25 11. Hintergrundbilder / Wallpaper f estlegen ..................................... 26 12. V erbindung zum Internet herstellen............................................. 27 12.1. Haupteinstellungen .............................................................[...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    4 DE W ARNUNG! W a rnung vor Gef ahr durch hohe Lautstärke! • Aufzählungspunkt / Information über Ereig nisse während der Bedienung  Auszuführende Handlungsan weisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr T ablet-PC bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: Sie können beispielsweise jederzeit und überall im Internet surfen,[...]

  • Page 7

    5 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. K onformitätsinforma tion Mit diesem Gerät wurden folgende F unk ausstattungen ausgeliefert: • Wir eless LAN • Bluetooth Hiermit erk lär t die MEDION AG, dass sichdieser T ablet-PC in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anfor derungen und den übrigen einschlägi- gen Bestim[...]

  • Page 8

    6 DE 2. Sicherheitshin weise 2.1. Gefahren für Kinder und P ersonen mit eingeschränkter F ähigkeit , G eräte zu bedienen • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen F ähigkeiten oder mangels Er fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu w[...]

  • Page 9

    7 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina verwendet wird, kann er beschädigt werden. • Den T ablet-PC mit angeschlossenem Netzadapter bei Ge - witter nicht verwenden, um eine Beschädigung durch Blitz- schlag zu vermeiden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf den T ablet-PC, die Druck auf das L CD Display ausüben könnten. An ein[...]

  • Page 10

    8 DE Sollte der T ablet-PC nass werden, • schalten Sie ihn nicht ein. • ziehen Sie das Stromkabel heraus und schalten Sie den T ablet-PC aus. • schalten Sie ihn erst wieder ein, wenn er wieder v öllig tro - cken ist. 2.3. Niemals selbst reparieren W ARNUNG ! V ersuchen Sie auf keinen F all, das Gerät selbst zu öff- nen oder zu reparieren. [...]

  • Page 11

    9 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina • Ihr T ablet-PC ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeits- platzgeräten im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet. 2.5. Anschließen Um Ihren T ablet-PC korrekt anzuschließen, folgen Sie bitt e die - ser Anleitung: 2.5.1. Netzadapter • Das Gehäuse des Netzadapters dar[...]

  • Page 12

    10 DE 2.6. V erkabelung • V erlegen Sie die K abel so, dass niemand darauf tr eten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnt en. 3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die V ollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 T agen nach dem[...]

  • Page 13

    11 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. Ansichten 4.1. V orderseite 1 2 1) Display 2) Kamera 4.2. Rückseite Bitte nur originales Netzteil verwenden. Please only use the original power adapter. S'il vous plaît utiliser le bloc d'alime ntation d'origine 2 3 1 1) Reset- T aste 2) Lautsprecher 3) Kamera 98318_E7310 H[...]

  • Page 14

    12 DE 4.3. Seitenansicht , kurze Seite 1 2 3 4 1) Mik rofon 2) microSD-Kar tensteck platz 3) USB-Anschlussbuchse 4) Stereo Kopfhör er-Anschluss HINWEIS! Bitte benutzen Sie mit diesem T ablet PC nur einen Stereo Ohrhö- rer / Kopfhörer . Bei Verwendung eines Headsets (Ohrhörer + Mi- krofon) kann es zu Störungen beim Abspielen von Mediadateien ko[...]

  • Page 15

    13 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina W ARNUNG! Zu große Lautstärk e bei der Verwendung von Ohrhö- rern oder K opfhörern er zeugt übermäßigen Schall- druck und k a nn zum V erlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärk e vor der Wiedergabe auf den niedrigsten W er t ein. Star ten Sie die Wiedergabe und erhöhen S[...]

  • Page 16

    14 DE 5. Erste Inbetriebnahme Bevor Sie Ihren T ablet-PC in Betrieb nehmen, sollten Sie sich zuerst die Zeit nehmen und den wichtigen Abschnitt zur Betriebssicherheit lesen. 5.1. Erste Schritte  V erbinden Sie das eine Ende des USB-K abels mit dem mitgelieferten Netzadapter und stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den mi- cro-USB-Anschl[...]

  • Page 17

    15 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Beschreibung des Star tbildschirms Der Startbildschirm wird angezeigt, wenn Ihr T ablet-PC vollständig gestartet und keine andere Applikation im Vorder grund ist. Er ist aufgeteilt in mehr ere Seiten, die Sie durch Wischen mit dem F inger nach links und rechts erreichen können. Der Star[...]

  • Page 18

    16 DE In der Statuszeile des Startbildschirms, die sich am unteren Rand befindet, finden Sie folgende Symbole: Icon Beschreibung Dieses Symbol bringt Sie zurück zum unmittelbar voran- gehenden Bildschirm. Stellen Sie sich die verschiedenen Bildschirme einer Applikation als einen Stapel vor . Nur der oberste Bildschirm auf diesem Stapel ist sichtba[...]

  • Page 19

    17 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Zustandssymbole Rechts unten auf dem Display sind die Zustandssymbole aktiv , die folgendes anzeigen: • SD-Kar te ist eingelegt • Aktuelle Uhrzeit • per WLAN verbunden • Akkuanzeige • u. a.  Tippen Sie auf ein Zustandssymbol , um weiter führende Details zu erhal- ten (z. B. [...]

  • Page 20

    18 DE 6. Strom versorgung Schließen Sie den T ablet-PC bei der Ersteinschaltung oder nach einer langen Zeit im abgeschalteten Z ustand an das Netzteil an. Der T ablet-PC ist mit ei- nem wieder aufladbaren integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausgestat- tet, den Sie über den mitgelieferten Netzadapter aufladen können. 6.1. Netzadapter Ihr T abl[...]

  • Page 21

    19 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. Aufladen des A k kus Sie können den Akku ent weder über den Netzadapter mit dem mitgelief er- te micro-USB-Kabel aufladen oder über den PC mit dem mitgelieferten mic- ro-USB-Kabel. HINWEIS! Der Ladevorgang mit Netzadapter geht deutlich schneller . W enn der Netzadapter angeschlossen [...]

  • Page 22

    20 DE 7.3. Den T ablet-PC in den Energie-Sparmodus schalten Um die Akku-Laufzeit zu optimieren, geht der T ablet-PC in den Energie-Spar- modus über , wenn er länger nicht benutzt wird . Im Energie-Sparmodus verbraucht der T ablet-PC wenig Energie, da das Dis- play ausgeschaltet ist. W enn innerhalb einer vorgegebenen Zeitspanne keine Aktivität s[...]

  • Page 23

    21 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. Display -Sperre k onfigurieren Über Einstellungen > Sicherheit > Bildschirmsperre können Sie die Abf ol- ge für die Display-Sperre einstellen . 8. Bedienung des T ablet-PCs Ihr T ablet-PC wird mit den Fingerspitz en bedient. V er wenden Sie keine spit- zen oder scharfk antigen [...]

  • Page 24

    22 DE 9. Einstellungen v ornehmen / überprüfen Um die Einstellungen Ihres T ablet-PCs zu ändern, tippen Sie auf Apps > Einstellungen. Links erscheinen alle Einstellungen, die zur Verfügung stehen. Durch Berüh- ren des Displays können die P osten des Menüs für die Einstellungen ange - wählt werden. 9.1.1. DRAHTL OS & NETZWERKE Symbol[...]

  • Page 25

    23 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Symbol Menüname Beschreibung Sicherheit Hier erstellen Sie Ihr Freischaltmust er oder verwalten die Registrierungsinformationen auf Ihrem T ablet-PC. Sprache & Ein- gabe Einstellung der Betriebssystemsprache , der Region und der T ex teingabeoptionen Sichern & zurück- setzen Einstell[...]

  • Page 26

    24 DE 9.1. Sof tware -Updates W enn ein S oftware -Update zur V er fügung steht, können Sie dieses Updat e über das Internet herunterladen. Um die Verfügbarkeit neuer Aktualisierungen zu prüfen, gehen Sie auf E in- stellungen > Über das T ablet > Sy stemupdates. 9.2. Google Play Ihr T ablet-PC basier t auf Android ™ und Sie können di[...]

  • Page 27

    25 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. W idgets - Kleine Helfer auf dem Desktop Mit W idgets - k leinen Prog rammen, die auf dem Desktop ausgeführt werden - lässt sich allerhand anzeigen und erledigen. So führen Sie Widgets aus:  Tippen Sie auf > W idgets. Es werden alle v er fügbaren Widgets an- gezeigt:  Um ein W[...]

  • Page 28

    26 DE 11. Hintergrundbilder / W allpaper fest- legen Stöbern Sie durch viele W allpaper-M otive und verpassen Sie Ihrem T ablet-PC ein frisches Design.  Tippen Sie solange auf den Hauptbildschirm bis folgende Meldung er- scheint:  Durchstöbern Sie die W allpaper-M otive und Hintergrundbilder .  Tippen Sie auf Ihr gewünschtes Motiv und w[...]

  • Page 29

    27 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. V erbindung zum Internet herstellen 12.1. Haupteinstellungen Mit den Standardverbindungseinstellungen können Sie über einen WLAN- Anschluss eine Verbindung zum Internet aufbauen. 12.2. Flugmodus Über den Flugmodus können Sie sämtliche F unk verbindungen (z. B. WLAN, Bluetooth) deaktiv[...]

  • Page 30

    28 DE 12.3. W ireless LAN 12.3.1. WLAN aktivier en A CHTUNG! Deaktivieren Sie die Option für drahtlose Netz werk e im- mer , wenn Sie sich in Umgebungen aufhalten, in denen diese Option mit kritischen Funktionen oder empfindli- chen Geräten interferieren könnte , z. B. in F lugzeugen, in Krankenhäusern, ander en medizinischen Einrichtungen etc.[...]

  • Page 31

    29 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth Über Bluetooth können Dateien unter lokalen und angeschlossenen Geräten ausgetauscht werden. 12.4.1. Bluetooth aktivieren A CHTUNG! Deaktivieren Sie die Option für drahtlose Netz werk e im- mer , wenn Sie sich in Umgebungen aufhalten, in denen diese Option mit kritischen Fu[...]

  • Page 32

    30 DE 14. Externe Speichermedien Ihr T ablet-PC erlaubt die V er wendung ex terner Speichermedien. Diese erlau- ben Ihnen, den Speicherplatz des Geräts zu erhöhen und Daten mit z.B. Ih- rem Desktop PC oder ander en Personen auszutauschen. Sie können die f ol- genden Arten von Speichermedien verwenden: − microSD-Speicherkarten Diese werden in d[...]

  • Page 33

    31 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.2. Zugriff auf die microSD-Karte über den ES File explor er  Öffnen Sie den ES File explorer . Die SD-K ar te wird automatisch erkannt. 14.1.3. Zugriff auf die microSD-Karte über LIFET AB Media  StartenSie LIFET AB Media .  W ählen Sie K ategorie Musik, V ideo , F oto oder Ka[...]

  • Page 34

    32 DE 14.3.1. Auf den USB-Speicher zugreifen Mit dem ES File explor er oder einer anderen Anwendung Ihrer Wahl (z. B . mit LIFET AB MEDIA) können Sie auf den Inhalt des USB-Speichers zugreifen und Musik abspielen oder F otos anzeigen. 14.3.2. Zugriff auf den USB-Speicher über den ES File explor er  Öffnen Sie den ES File explorer . Der USB-Sp[...]

  • Page 35

    33 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – Un terhaltung Über die Applikation LIFET AB Media können Sie sich Videos ansehen, Musik hören, F otos betrachten oder die integrierte K amera bedienen. 16.1. Kamer a Mit dieser Applik ation können Sie die integrierten K ameras verwenden, um F otos zu schießen und/od[...]

  • Page 36

    34 DE 16.3. Musik Mit dieser Applik ation können Musikalben visualisier t und abgespielt wer- den. Die Multimedia-Inhalte sind in Künstler , Alben, Stücke, Pla ylisten unter- teilt. 17. Externe T asta tur W enn Sie I hren T ablet-PC zum S chreiben längerer E-Mails oder T exte ver wen- den, kann die V er wendung einer externen T astatur hilfreic[...]

  • Page 37

    35 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. Häufi g gestellte F ragen W ie schalte ich den T ablet-PC aus, wenn das S ystem blockier t ist?  Drücken Sie den Ein-/Ausschalter für ca. 10 Sekunden. Das Gerät schaltet sich aus und kann dann wieder neu gestar tet werden (Seite 19). W ie kann ich den T ablet-PC auf die Werkseinste[...]

  • Page 38

    36 DE 19. K undendienst 19.1. Erweiter te Unterstützung Bitte wenden Sie sich bei P roblemen an den Kundendienst und wir werden versuchen, Ihnen bei der Lösung zu helf en. Bevor Sie uns jedoch anrufen, sollten Sie bitte Ihren Kaufbeleg und folgende Informationen zur Hand ha- ben: • W elche Mitteilung, wenn überhaupt, erscheint auf dem Bildschi[...]

  • Page 39

    37 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. Maßnahmen zum Schutz des Display s • Das Display ist der empfindlichst e Bestandteil des T ablet-PCs, da es aus dünnem Glas besteht. Es könnte daher beschädigt wer den, wenn es stark beansprucht wird. Z erk ratzen Sie die Abdeckung des T ablet-PCs nicht, da etwaige Kratzer nicht be[...]

  • Page 40

    38 DE 21. Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II In der V ergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die An- zahl der erlaubten Pix elfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT -Display-Pr odukte bei der Garantieabwick lung[...]

  • Page 41

    39 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Pix elfehler- T ypen: • T yp 1: dauerhaft leuchtende Pix el (heller , weißer Punkt), ob wohl nicht angesteu- ert. Ein weißer Pixel entsteht dur ch das Leuchten aller drei Subpixel . • T yp 2: nicht leuchtende Pix el (dunk ler , schwarzer Punkt), obw ohl angesteuer t • T yp 3: abnormale[...]

  • Page 42

    40 DE 22. T echnische Daten Beschreibung E7310 Abmessungen (B x H x T ) ca. 192 x 120 x 8,9 mm Gewicht ca. 310 g Netzadapter Kuantech Co ., Ltd. Modell: KSAPK0110500200HE Input: 100-240V ~ , 50-60 Hz 0,5A/ Output: 5V 2000 mA CPU ARM Cortex A9 (1,4 GHz) Dual- Core- Pr ozessor Speicher 1GB DDR3 Arbeitsspeicher / 8 GB inter- ner Speicher , erweiterbar[...]

  • Page 43

    41 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. Inde x A Akkubetrieb ............................................18 Anschluss an einen PC ........................29 Ansichten ................................................11 AnsichtenF ront .................................11 Lieferumfang .....................................10 Linke S[...]

  • Page 44

    42 DE T T echnische Daten .................................40 AC/DC A dapter .................................10 U Umgebungstemperatur ....................... 8 Unterstützung .......................................36 USB Sticks anschliessen......................31 V V erbindung zum I nternet ...........26, 27 V erk abelung ........................[...]

  • Page 45

    43 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 24. K ontaktadressen Österreich Schw eiz Medion Ser vice Center F ranz-F ritsch-Str . 11 4600 W els Österreich Hotline 0810 - 001048 (0,10 /min) F ax 07242 - 93967592 www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktf ormu- lar unter www.medion.at/service MEDION Ser vice Siloring 9 5606 Dintikon [...]

  • Page 46

    44 DE 98318_E7310 Hofer DE RC4 Content.indd 44 98318_E7310 Hofer DE RC4 Content.indd 44 30.01.2013 09:13:56 30.01.2013 09:13:56[...]

  • Page 47

    17,8 cm/7 “ T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Mode d‘ emploi Période de pr omotion: 03/2013 , t ype: E7310 (MD 98318) Mode d‘ emploi originale 98318_E7310_CH_FR_Trennblatt.indd 1 98318_E7310_CH_FR_Trennblatt.indd 1 22.01.2013 15:48:04 22.01.2013 15:48:04[...]

  • Page 48

    FR Chère Cliente , Cher Client, Nous vous f élicitons d’ avoir acheté c e produit. C e produit a été dé - veloppé sur la base des technologies les plus r écentes et fabriqué en utilisant les éléments électriques/électroniques les plus  ables et les plus modernes. Nous vous prions de c onsacrer quelques minutes à la lec ture at- t[...]

  • Page 49

    47 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Sommaire 1. À propos de ce mode d' emploi ......................................................... 49 1.1. Symboles et av er tissements utilisés dans ce mode d'emploi 49 1.2. Utilisation conforme .............................................................................. 50 1.3[...]

  • Page 50

    48 FR 11. Définir fond d'écr an / papier peint ................................................... 72 12. Établir une conne xion Internet ......................................................... 73 12.1. P aramètres principaux .......................................................................... 73 12.2. Mode Avion ..................[...]

  • Page 51

    49 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1. À propos de c e mode d'emploi Lisez attentivement les consig nes de sécurité avant de mettr e l'appareil en service. T enez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi . Ay ez toujours ce mode d'emploi à por tée de main. Si vous v[...]

  • Page 52

    50 FR A VERTISSEMENT ! A ver tissement d’un risque en cas d’ écoute à un volume trop élev é ! • Énumération / information sur des év énements se produi- sant en cours d'utilisation  Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme V otre tablette PC vous offre de multiples possibilités d'utilisation: v ous pou- vez pa[...]

  • Page 53

    51 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. Informations r elatives à la c onformité Cette tablette PC est livr ée avec les équipements radio suivants : • WiF i • Bluetooth P ar la présente , la société MEDION AG déclar e que cette tablette PC est conforme aux exigences f ondamentales et autres dispositions per tinentes[...]

  • Page 54

    52 FR 2. C onsignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restrein te • Cet appar eil n'est pas destiné à êtr e utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités ph ysiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérie[...]

  • Page 55

    53 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina dé en cas d'orage pour éviter tout dommage de l'appar eil par la foudr e. • Ne posez sur la tablette PC aucun objet qui pourrait exer- cer une pression sur l' écran L CD . Un écran cassé présente des risques de blessures. P or tez impérativement des gants pour ramasser [...]

  • Page 56

    54 FR 2.3. Ne jamais réparer soi-même l'appar eil A VERTISSEMENT ! N'essayez en aucun c as d'ouvrir ou de réparer vous- même l'appareil. V ous risqueriez de vous électrocu- ter! • P our éviter tout danger , adressez-v ous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autr e atelier spécialisé[...]

  • Page 57

    55 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 2.5. Branchemen t P our un branchement correct de votre tablette PC, veuillez r es- pecter les instructions suivantes : 2.5.1. Adaptateur sec teur • Ne jamais ouvrir le boîtier de l'adaptateur secteur . R isque d'électrocution si le boîtier est ouvert ! Le boîtier ne contient a[...]

  • Page 58

    56 FR 3. C ontenu de la livraison V euillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la dat e d'achat si ce n'est pas le cas . Avec le pro- duit que vous venez d'achet er , vous recev ez: • T ablette PC • Adaptateur secteur Adapteur CA/C C Kuantech C o., Ltd . F abri[...]

  • Page 59

    57 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. V ue d'ensemble de l'appareil 4.1. F ace a vant 1 2 1) Écran 2) W ebcam 4.2. F ace arrière Bitte nur originales Netzteil verwenden. Please only use the original power adapter. S'il vous plaît utiliser le bloc d'alime ntation d'origine 2 3 1 1) T ouche de reset 2)[...]

  • Page 60

    58 FR 4.3. V ue latérale , côté c our t 1 2 3 4 1) Microphone 2) F ente pour cartes microSD 3) P or t de connexion USB 4) P rise pour casque stéréo REMARQUE! V euillez utiliser avec cette tablette PC uniquement des or eillettes stéréo / un casque stér éo. 98318_E7310 Hofer FR RC1 Content.indd 58 98318_E7310 Hofer FR RC1 Content.indd 58 30.[...]

  • Page 61

    59 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina A VERTISSEMENT ! Un volume trop élev é lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs engendre une surpression acoustique et peut provoquer une surdité . Av ant de lancer la lec- ture, réglez le v olume sur le niveau le plus bas. Lan- cez la lecture et augmentez le volume[...]

  • Page 62

    60 FR 5. Premièr e mise en ser vice Avant de mettr e votre tablette PC en service, prenez tout d'abor d le temps de lire la section impor tante consacrée à la sécurit é de fonctionnement. 5.1. Premièr es étapes  Raccordez une extrémité du câble USB à l’adaptat eur sec teur fourni et branchez l’autre extrémité du câble USB [...]

  • Page 63

    61 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Description de l'écr an d'accueil L 'écran d'ac cueil est affiché lorsque votre tablette PC a complètement dé- marré et qu'aucune autre application n 'est au premier plan. Il est subdivisé en plusieurs pages auxquelles v ous accédez en faisant glisser[...]

  • Page 64

    62 FR La barre d'éta t de l'écran d'accueil, qui se trouve sur le bor d inférieur de l'écran, comporte les icônes suivantes: Icône Description Av ec cette icône, vous r evenez à l'écran immédiatement pr é - cédent. Imaginez que les différents écrans d'une application forment une pile. Seul l' écr[...]

  • Page 65

    63 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Icônes d'éta t V ous voyez en bas à droite de l' écran les icônes d'état actives qui affichent ce qui suit: • Carte SD est insérée • Heure actuelle • Connecté via WiFi • État de charge de la batt erie • etc.  T apotez sur une icône d'état po[...]

  • Page 66

    64 FR 6. Alimentation Lors de la premièr e mise en ser vice ou si la tablette PC est restée éteinte pen- dant une période prolongée, rac cordez-la à l'adaptateur secteur . La tablette PC est équipée d'une batterie lithium haute performance intégrée r echar- geable, que vous pouv ez recharger au moyen de l'adaptateur secteur[...]

  • Page 67

    65 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. Chargement de la ba tterie V ous pouvez recharger la batterie av ec l'adaptateur sec teur ou avec un or di- nateur en utilisant dans les deux cas le câble micro USB f ourni. REMARQUE ! Le proc essus de chargement avec l'adaptateur secteur est nette- ment plus rapide . Si l[...]

  • Page 68

    66 FR 7.3. Mettre la tablette PC en mode d'économie d'éner gie Afin d'optimiser l'autonomie de la batt erie, la tablette PC passe en mode d'économie d'éner gie si elle n'est pas utilisée pendant un certain temps. En mode d'économie d'éner gie, l'écran étant éteint, la tablette PC consomme [...]

  • Page 69

    67 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. C onfigurer le verrouillage d' écran V ous pouvez régler l'ordr e pour le verrouillage d'écran avec Par amètres > Sécurité > Vernouillage de l´écr an. 8. Utilisation de la tablette PC V ous commandez votre tablette PC du bout de vos doigts . N'utilisez [...]

  • Page 70

    68 FR 9. Régler / v érifi er les par amètres Pour modifier les paramètr es de votre tablette PC, tapotez sur Applica tions > Par amètres. T ous les paramètres disponibles apparaissent à gauche. L es options de menu pour les paramètres peuvent êtr e sélec tionnées en touchant l'écran. 9.1.1. SANS FIL & RÉSEA UX Icône Nom d[...]

  • Page 71

    69 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Icône Nom du menu Description Sécurité V ous créez ici votre modèle de déverr ouil- lage ou gérez les informations de log in sur votre tablett e PC Langue et saisie Réglage de la langue du système d'exploita- tion, de la région et des options de saisie de texte Sauvegarder et r?[...]

  • Page 72

    70 FR 9.1. Mises à jour logicielles Si une mise à jour logicielle est disponible, v ous pouvez la télécharger de l'In- ternet. Pour v érifier si de nouvelles actualisations sont disponibles, placez-vous sur Par amètres > À propos de la tablette > Mise à jour du logiciel. 9.2. Google Play V otre tablette PC est basée sur la plate[...]

  • Page 73

    71 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. W idgets – petits assistants sur le Bureau Les widgets – de petits prog rammes qui sont exécutés sur le Bureau – per- mettent d'afficher et de régler bon nombr e de choses. P our exécuter des widgets:  T apotez sur > W idgets. T ous les widgets disponibles s'af[...]

  • Page 74

    72 FR 11. Défi nir f ond d'écr an / papier peint F aites votre choix parmi de nombr eux motifs de papier peint pour personna- liser le design de votr e tablette PC.  T apotez sur l'écran principal jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche:  F aites défiler les différents motif s de papier peint et les fonds [...]

  • Page 75

    73 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. Établir une conne xion Internet 12.1. Par amètres principaux Av ec les paramètres de connexion par défaut, vous pouvez établir une connexion Internet via un port W i-Fi. 12.2. Mode A vion Le mode A vion vous permet de désactiver toutes les connexions radio (p . ex. WiF i, Bluetooth).[...]

  • Page 76

    74 FR 12.3. W i-Fi 12.3.1. Activer W i-Fi A TTENTION ! Désactivez toujours l'option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous tr ouvez dans des environnements où cette option peut pro voquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p . ex. dans les avions, hôpitaux et autres établissements médic aux[...]

  • Page 77

    75 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth Bluetooth permet d'échanger des fichiers entre des appar eils locaux et rac- cordés . 12.4.1. Activer Bluetooth A TTENTION ! Désactivez toujours l'option pour les réseaux sans fil lors- que vous vous tr ouvez dans des environnements où c ette option peut prov [...]

  • Page 78

    76 FR 14. Suppor ts de stockage externes V ous pouvez raccorder des supports de stock age externes à votre tablette PC pour augmenter sa capacité mémoir e ou échanger des données p. ex. a vec votre or dinateur de bureau ou d'autres personnes. V ous pouvez utiliser les types de suppor ts de stockage suivants: − Cartes mémoire microSD[...]

  • Page 79

    77 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.2. Ac cès à la car te microSD a vec l'ES F ile explorer  Ouvrez l' ES F ile explorer . La carte SD est reconnue automatiquement. 14.1.3. Ac cès à la car te microSD a vec LIFET AB Media  Démarrez LIFET AB Media .  Sélectionnez la catégorie Musique, V idéo, Photo [...]

  • Page 80

    78 FR 14.3.1. Ac cès à la clé USB Av ec l' ES File explorer ou une autr e application de votre choix (p . ex. avec LI- FET AB MEDIA), vous pouvez accéder au cont enu de la clé USB pour écouter de la musique ou afficher des photos. 14.3.2. Ac cès à la clé USB av ec l'ES File explor er  Ouvrez l' ES F ile explorer . La clé[...]

  • Page 81

    79 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – div er tissement Av ec l'application LIFET AB Media , vous pouvez visionner des vidéos, écouter de la musique, r egarder des photos ou utiliser la caméra intégrée . 16.1. Camér a Cette application v ous permet d'utiliser la caméra et l'appareil phot[...]

  • Page 82

    80 FR 16.3. Musique Cette application v ous permet d'afficher des albums de musique et de les écouter . Les contenus multimédia sont subdivisés en artistes, albums, mor- ceaux, listes de lecture. 17. Clavier externe L 'utilisation d'un cla vier externe peut s'avérer tr ès utile pour écrire des e -mails ou textes assez long[...]

  • Page 83

    81 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. Questions fréquemment posées Comment puis-je éteindr e la tablette PC si le système est bloqué ?  Appuyez sur le bouton On/Off pendant env . 10 secondes. L 'appareil s'éteint et peut être r edémarré (page 65). Comment puis-je r estaurer les réglages par défaut sur l[...]

  • Page 84

    82 FR 19. Ser vice après-ven te 19.1. Suppor t étendu En cas de problème, v euillez vous adresser au ser vice après-vent e et nous tenterons de v ous aider à le solutionner . M ais avant de nous téléphoner , veuillez prépar er votre justificatif d'achat et les informations suivantes : • Un message apparaît-il à l'écran et si [...]

  • Page 85

    83 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. Mesures de protection de l'écr an • L 'écran est le composant le plus sensible de la tablette PC puisqu'il est en verre fin. En cas de tr ès for tes sollicitations, il peut donc être endomma- gé. Ne ray ez pas le couvercle de la tablette PC : toute rayur e serait ir[...]

  • Page 86

    84 FR 21. Norme européenne EN 9241-307 classe II P ar le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d'err eurs de pixels tolér ées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d'un fabricant à l'autre. C' est la raison pour laquelle MEDION, en matière de gar[...]

  • Page 87

    85 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina T ypes d'erreur de pix els : • T ype 1: pixel allumé en permanence (point blanc , clair) alors qu'il n'est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les tr ois sous-pixels sont allumés • T ype 2: pixel éteint (point sombr e, noir) alors qu'il est activé • [...]

  • Page 88

    86 FR 22. Car ac téristiques techniques Description E7310 Dimensions (l x H x P) Env . 192 x 120 x 8,9 mm Poids Env . 310 g Adaptateur secteur Kuantech Co ., Ltd. Modèle: KSAPK0110500200HE Input: 100-240V ~ , 50-60 Hz 0,5A/ Output: 5V 2000 mA CPU ARM Cortex A9 (1,4 GHz) Dual- Core Mémoire 1Go de mémoire vive DDR3 / 8 Go de mémoire interne , ex[...]

  • Page 89

    87 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. Inde x A Activer Bluetooth .................................75 Activer WiF i .............................................74 Adaptateur secteur .......................55, 64 Adapter l’ écran d’ac cueil ....................67 Alimentation ...................................55, 64 Alime[...]

  • Page 90

    88 FR Câblage ...............................................55 T empérature ambiante ..................54 Ser vice après-vente .............................82 Support ....................................................82 Supports de stock age externes.......76 T T empérature ambiante .......................54 U Utilisation ...................[...]

  • Page 91

    89 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 24. Adr esses de con tac t Suisse Medion Ser vice Siloring 9 5606 Dintikon Suisse Hotline 0848 - 24 24 25 (tarif local) www.medion.ch 25. Autres inf ormations : ......................................................................................................... ...........................[...]

  • Page 92

    90 FR 98318_E7310 Hofer FR RC1 Content.indd 90 98318_E7310 Hofer FR RC1 Content.indd 90 30.01.2013 09:14:41 30.01.2013 09:14:41[...]

  • Page 93

    17,8 cm/7 " T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Istruzioni per l‘ uso Periodo pr omozione: 03/2013 , tipo: E7310 (MD 98318) Istruzioni per l‘ uso originale 98318_E7310_CH_IT_Trennblatt.indd 1 98318_E7310_CH_IT_Trennblatt.indd 1 22.01.2013 15:49:55 22.01.2013 15:49:55[...]

  • Page 94

    IT " Gentile Cliente, Congr atulazioni per l’ acquisto di questo prodotto , che è stato svi- luppato sulla base delle ultime novità tecnologiche e r ealizzato con l’ impiego dei più moderni e a dabili componenti elettrici/ elettronici. Si prenda qualche minuto prima di mettere in funzione il disposi- tivo , così da poter leggere a t[...]

  • Page 95

    93 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Indice 1. Informazioni rela tive al presen te manuale .................................. 95 1.1. P arole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ...... 95 1.2. Utilizzo conf orme .................................................................................... 96 1.3. Informaz[...]

  • Page 96

    94 IT 11. Definire immagini di sfondo / w allpaper .................................... 118 12. Attiv are una connessione a Internet ........................................... 119 12.1. Impostazioni principali ...................................................................... 119 12.2. Modalità aereo ..........................................[...]

  • Page 97

    95 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1. Informazioni rela tive al presen te manuale Prima di metter e in funzione il dispositivo , leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze ripor tate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso . T enere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e[...]

  • Page 98

    96 IT • Punto elenc o / Informazioni relative a un ev ento che si può verificare durant e l'utilizzo  Istruzioni da seguire 1.2. Utilizzo conforme Il T ablet PC offre molteplici possibilità di utilizzo: ad esempio , consente di na- vigare in Internet ovunque e in qualsiasi momento , leggere libri e notizie, guardare film, g iocare e com[...]

  • Page 99

    97 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. Informazioni sulla c onformità Con il present e T ablet PC sono stati forniti i seguenti dispositivi di trasmissio- ne senza fili: • Wir eless LAN • Bluetooth MEDION AG dichiara che il T ablet PC è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme rilevanti della Direttiva R&T[...]

  • Page 100

    98 IT 2. Istruzioni di sicurezza 2.1. P ericoli per bambini e persone con capacità limitate di utilizzare dispositivi • Il presente dispositivo non è c oncepito per essere utilizzat o da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitat e o con carenza di esperienza e/o di cono- scenze , che per tanto dev ono [...]

  • Page 101

    99 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina fulmini. • Non appoggiare sul T ablet PC nessun oggetto che possa eser- citare pressione sullo schermo L CD . Uno schermo rotto può essere causa di lesioni. T occare le par ti rotte solo c on i guanti. Lavare le mani c on il sapone. • Non toccar e lo schermo con oggetti appuntiti per evit[...]

  • Page 102

    100 IT 2.3. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente A VVERTENZA! Non prov are in alcun caso ad aprire o riparare il di- spositivo autonomamente . Pericolo di sc ossa elettri- ca! • Al fine di escludere eventuali peric oli, in caso di guasto rivol- gersi al ser vizio di assistenza Medion o a un altro centr o spe - cializzato 2.4. C ondizion[...]

  • Page 103

    101 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 2.5. C ollegamento P er collegare correttamente il T ablet PC, attenersi alle seguenti istruzioni: 2.5.1. Alimentatore • L 'involucro dell'alimentat ore non deve essere aperto: apren- do il rivestimento si rischia una sc ossa elettrica. Non sono contenute parti soggette a manutenz[...]

  • Page 104

    102 IT 2.5.2. Cablaggio • P osizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciampar vi. • Non appoggiare alcun oggett o sui cavi, in quanto potr ebbe - ro danneggiarsi. 3. C ontenuto della conf ezione V erificare l'integrità della confezione e comunicar e l'eventuale incompletez- za della fornitura entro 14 g iorni dall[...]

  • Page 105

    103 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. V iste 4.1. Lato anteriore 1 2 1) Schermo 2) Videocamera 4.2. Lato posteriore Bitte nur originales Netzteil verwenden. Please only use the original power adapter. S'il vous plaît utiliser le bloc d'alime ntation d'origine 2 3 1 1) T asto di reset 2) Altoparlante 3) F otocam[...]

  • Page 106

    104 IT 4.3. V ista laterale , lato corto 1 2 3 4 1) Microfono 2) Slot per scheda micr oSD 3) Connessione USB 4) C onnessione cuffie stereo A VVISO! Con il T ablet PC utilizzare solo auricolari stereo o cuffie ster eo. 98318_E7310 Hofer IT RC1 Content.indd 104 98318_E7310 Hofer IT RC1 Content.indd 104 30.01.2013 09:15:27 30.01.2013 09:15:27[...]

  • Page 107

    105 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina A VVERTENZ A! L ’utilizzo di auricolari o cuffie a volume troppo alto produce una pressione acustic a eccessiv a che può danneggiare l‘udito . Prima della riproduzione, im- postare il volume al livello minimo . Avviare la ripro- duzione e alzare il volume fino a rag giungere un li- vello[...]

  • Page 108

    106 IT 5. Prima messa in funzione Prima di accender e il T ablet PC, leggere attentamente l'impor tante sezione relativa alla sicurezza d'uso . 5.1. Operazioni iniziali  Collegare un ’ estremità del cavo USB all’ alimentatore fornito in dotazione e inserire l’altra estr emità del cavo USB nella por ta micro-USB del tablet PC. C[...]

  • Page 109

    107 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Descrizione della schermata iniziale La schermata iniziale viene visualizzata quando il T ablet PC è completamente avviato e nessun'altra applicazione è in primo piano . La schermata è suddivi- sa in più pagine, ragg iungibili facendo scivolare il dito verso destr a e sinistra. [...]

  • Page 110

    108 IT Nell a barra di stato della schermata iniziale , posta sul bordo inferior e, si tro- vano le seguenti icone: Icona Descrizione Questa icona riporta alla schermata precedente. Si può pen- sare alle varie schermate di un'applicazione c ome a una serie di schermate "impilate" . Solo quella più alta è visibile. Quel- la più ba[...]

  • Page 111

    109 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Icone di stato Nella parte inferiore destra dello schermo si trov ano le icone di stato , che vi- sualizzano quanto segue: • scheda SD inserita • ora attuale • collegato tramite Wi-F i • livello di carica della batt eria • e altro.  Pr emere un'icona di stat o per visua[...]

  • Page 112

    110 IT 6. Alimentazione elettrica Alla prima accensione del T ablet PC o dopo averlo tenuto spento a lungo , col- legarlo all'alimentatore . Il T ablet PC è dotato di una batteria al litio integrata, ricaricabile e ad alte prestazioni, che è possibile ricaricar e mediante l'alimen- tatore f ornito in dotazione. 6.1. Alimenta tore Il T a[...]

  • Page 113

    111 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. Caricare la batteria È possibile caricare la batteria collegandola all'alimentat ore con il cav o mi- croUSB fornit o in dotazione oppure al PC, sempre con il cavo micr oUSB forni- to in dotazione. A VVISO! La ricarica con l'alimentatore è molt o più rapida . Quando l’al[...]

  • Page 114

    112 IT 7.3. A ttivare la modalità di risparmio energetic o sul T ablet PC Per ottimizzar e il rendimento della batteria, il T ablet PC entra in modalità di risparmio energetico quando non viene utilizzato per un c er to periodo . Nella modalità di risparmio energetico , il T ablet PC consuma poca energia perché lo schermo è disattivato . Se no[...]

  • Page 115

    113 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. C onfigurare il blocc o dello schermo In Impostazioni > Sicur ezza > Blocco schermo è possibile impostare la se- quenza di comandi per il blocco dello schermo . 8. Utilizzo del T ablet PC Il T ablet PC viene comandato con la punta delle dita. Non utilizzare oggetti appuntiti o c[...]

  • Page 116

    114 IT 9. Applicar e / v erifi car e le impostazioni Per modificar e le impostazioni del T ablet PC, premere Applicazioni > Impo- stazioni. A sinistra verranno visualizzate tutt e le impostazioni disponibili. T occando lo schermo è possibile selezionare le voci del menu per le impostazioni. 9.1.1. WIRELESS E RETI Icona Nome menu Descrizione W [...]

  • Page 117

    115 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Icona Nome menu Descrizione Sicurezza Qui è possibile creare lo schema di sbloc co e gestire le informazioni di r egistrazione sul T ablet PC. Lingua e immis- sione Impostazione della lingua, della regione del sistema operativo e delle op zioni per l'im- missione del testo Backup e ripr[...]

  • Page 118

    116 IT 9.1. Aggiornamen ti sof tware Quando è disponibile un aggiornamento software, è possibile scaricarlo da Internet. Per c ontrollare la disponibilità di aggiornamenti, selezionare I mpostazioni > Informazioni sul tablet > Aggiornamen to sof tware. 9.2. Google Play Il T ablet PC è basato su Android ™ ed è possibile estenderne le fu[...]

  • Page 119

    117 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. W idget - i picc oli assistenti sul desktop I widget sono programmini che v engono eseguiti sul desktop . Possono forni- re informazioni e c ompiere attività di ogni tipo. P er eseguire un widget, pro- cedere come segue:  Pr emere > W idget. V e rranno visualizzati tutti i widget d[...]

  • Page 120

    118 IT 11. Defi nir e immagini di sfondo / wallpaper Per cambiar e il look del T ablet PC si può scegliere un'immagine di sfondo tra le tante disponibili.  T occare più volte la schermata principale finché viene visualizzat o il mes- saggio seguente:  Sfogliare le immag ini di sfondo e i wallpaper .  T occare il soggetto desiderat[...]

  • Page 121

    119 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. A ttivare una c onnessione a Internet 12.1. Impostazioni principali Le impostazioni di connessione pr edefinite consentono di collegarsi a Inter- net attraverso una connessione Wi-Fi. 12.2. Modalità aereo La modalità aereo consente di disattivar e tutte le connessioni senza fili (ad ese[...]

  • Page 122

    120 IT 12.3. W ireless LAN 12.3.1. A ttivare la W i-Fi A T TENZIONE! Disattivare sempr e l'opzione per le reti senza fili quan- do ci si trov a in ambienti dove tale opzione potrebbe in- ter ferire con funzioni critiche o c on strumenti sensibili, ad esempio in aerei, ospedali, ambulatori medici ecc .  Pr emere Applicazioni > Impostazion[...]

  • Page 123

    121 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth Il Bluetooth consente di inviar e e ricevere file tra dispositivi vicini collegati. 12.4.1. A ttivare il Bluetooth A T TENZIONE! Disattivare sempr e l'opzione per le reti senza fili quan- do ci si trov a in ambienti dove tale opzione potrebbe in- ter ferire con funzioni c[...]

  • Page 124

    122 IT 14. Suppor ti dati esterni Il T ablet PC consente di utilizzare supporti dati esterni per ampliare lo spazio di memoria e condividere dati, ad esempio , con il proprio PC desktop o altre persone. Si possono utilizzare i seguenti tipi di supporti dati: − schede microSD Devono essere inserit e nell'apposito slot. − supporti USB, ad es[...]

  • Page 125

    123 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.2. Ac cedere alla scheda microSD da ES F ile explorer  Aprire ES file explorer . La scheda SD verrà riconosciuta automaticament e. 14.1.3. Ac cesso alla scheda microSD da LIFET AB Media  Avviare LIFET AB Media .  Selezionare la categoria Musica, V ideo, Foto o Fotocamer a . [...]

  • Page 126

    124 IT 14.3.1. Ac cedere al supporto dati USB Da ES File e xplorer o da un'altra applicazione (ad es. LIFET AB MEDIA) è pos- sibile accedere ai dati del supporto USB e riprodurre la musica o visualizzare le foto cont enute. 14.3.2. Ac cesso al suppor to USB da ES File e xplorer  Aprire ES file explorer . Il suppor to USB verrà riconosciut[...]

  • Page 127

    125 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – Intra ttenimento L 'applicazione LIFET AB Media consente di visualizzare video , ascoltare musica, guardare f oto o utilizzare la fotocamera integr ata. 16.1. V ideocamera Questa applicazione consente di utilizzare la f oto/videocamera integrata per scattare fot o [...]

  • Page 128

    126 IT 16.3. Musica Questa applicazione consente di visualizzare e ripr odurre album musicali. I contenuti multimediali sono suddivisi in artisti, album, brani e playlist. 17. T astiera esterna Se si usa il T ablet PC per scrivere e-mail o testi piuttosto lunghi, può esse- re utile una tastiera esterna. Si può collegar e una tastiera tramite USB [...]

  • Page 129

    127 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. Domande frequenti Come si ac cende il T ablet PC quando il sistema è bloccato?  Pr emere l'interruttor e On/O ff per circa 10 secondi. Il dispositivo si spegne e può essere riavviato (pagina 111). Come si ripristinano le impostazioni pr edefinite del T ablet PC?  Nel menu pri[...]

  • Page 130

    128 IT 19. Ser vizio clienti 19.1. Suppor to avanza to In caso di problemi, rivolgersi al servizio clienti che cercherà di fornire una so- luzione. Quando si telef ona al ser vizio clienti, tenere a disposizione la ricevu- ta di acquisto e le seguenti inf ormazioni: • Quali messaggi, se pr esenti, vengono visualizzati sullo schermo? • Quali op[...]

  • Page 131

    129 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. Soluzioni per la protezione dello schermo • L o schermo è il componente più delicato del T ablet PC, in quanto è costi- tuito da un vetr o sottile. P uò per tanto danneggiarsi se esposto a f or ti sol- lecitazioni. Non graffiare il c operchio del T ablet PC, perché non è possibi[...]

  • Page 132

    130 IT 20. Standard europeo EN 9241-307 classe II In passato, è stato t entato in diversi modi di definire il numero massimo di pixel dif ettosi consentiti. T uttavia, queste soluzioni erano molto complesse e totalmente diverse da pr oduttore a produttore . Per questo motivo MEDION applica alla garanzia di tutti i prodotti con schermo TFT le sever[...]

  • Page 133

    131 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Tipi di dif etti dei pixel: • Tipo 1: pixel costant emente illuminato (punto bianco , luminoso) anche quando non viene attivato . Si forma un pixel bianco quando tutti i tre sott o-pixel sono illuminati. • Tipo 2: pixel non illuminato (punt o scuro , nero) anche quando viene attivato. •[...]

  • Page 134

    132 IT 21. Dati tecnici Descrizione E7310 Dimensioni (L x H x P) ca. 192 x 120 x 8,9 mm Peso ca. 310 g Alimentatore Kuantech Co ., Ltd. Modello: KSAPK0110500200HE Input: 100-240V ~ , 50-60 Hz 0,5A/ Output: 5V 2000 mA CPU ARM Cortex A9 (1,4 GHz) Dual- Core Memoria 1GB di memoria RAM DDR3 / 8 GB di spazio interno , espandibile con schede microSD/SDHC[...]

  • Page 135

    133 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 22. Indice A Accender e il T ablet PC ..................... 111 Aggiornamenti software................. 116 Alimentatore ..............................101, 110 Alimentazione da rete elettrica .... 110 Alimentazione di corrente Alimentazione da rete elettrica 110 Alimentazione elettrica ......[...]

  • Page 136

    134 IT U Utilizzo ................................................... 113 Utilizzo sicuro Alimentazione elettrica .............. 101 Cablaggio ........................................ 102 T emperatura dell’ambiente ...... 100 V Viste ........................................................ 103 Contenuto della c onfezione ..... 102 Lato anteriore [...]

  • Page 137

    135 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. Indirizzi di conta tto Svizzer a MEDION Ser vice Siloring 9 5606 Dintikon Svizzera Hotline 0848 – 24 24 25 www.medion.ch/ tramite modulo di contatto disponibile sul sito Web 24. Altre informazioni: .........................................................................................[...]

  • Page 138

    136 IT 98318_E7310 Hofer IT RC1 Content.indd 136 98318_E7310 Hofer IT RC1 Content.indd 136 30.01.2013 09:15:36 30.01.2013 09:15:36[...]

  • Page 139

    17,8 cm/7 “ T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Navodila za uporabo Obdobje akcije: 03/2013 , tip: E7310 (MD 98318) Originalno navodilo za upor abo: DE 98318_E7310 Hofer SLO Trennblatt.indd 1 98318_E7310 Hofer SLO Trennblatt.indd 1 29.01.2013 16:43:59 29.01.2013 16:43:59[...]

  • Page 140

    2 SLO " Spoštovani kupec , čestitamo vam ob nakupu tega iz delka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnov ejših tehničnih spoznanj in izdelan z upor abo naj- zanesljivejših in najsodobnejših električnih o ziroma elektronskih sestavnih delov . Pred upor abo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite na- slednja nav o dila za uporabo . N[...]

  • Page 141

    139 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Kazalo 1. O nav odilih za uporabo ................................................................ 141 1.1. Simboli in opozorilne besede , uporabljene v navodilih ........ 141 1.2. Pra vilna uporaba .................................................................................. 142 1.3. I[...]

  • Page 142

    140 SLO 11. Izbira slike za o zadje namizja ...................................................... 164 12. Vzpostavitev internetne po vezave ............................................. 165 12.1. Glavne nastavitve ................................................................................ 165 12.2. Način za letalo ...........................[...]

  • Page 143

    141 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1. O nav odilih za uporabo Pr ed uporabo pozorno preberit e varnostne napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in v na vodilih za uporabo . Navodila za uporabo v edno hranite na dosegljivem mestu. Č e na- pravo pr odate ali izročite drug i osebi, ji skupaj z napravo obv ezno izročite tu[...]

  • Page 144

    142 SLO OPOZ ORIL O! Opozorilo pred nev arnostjo zaradi prevelik e glasnosti! • Naštev ek/informacija o dogodkih med uporabo naprave .  Navodila, ki jih morate upoštevati. 1.2. Pra vilna uporaba V aš tablični računalnik nudi številne možnosti uporabe: S tabličnim računal- nikom lahko kadar koli in povsod brskate po spletu, berete novi[...]

  • Page 145

    143 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. Informacije o skladnosti T ablični računalnik je opremljen z naslednjima brezžičnima vmesnikoma: • brezžični vmesnik Wi-Fi in • Bluetooth. Podjetje MEDION A G izjavlja, datablični računalnik ustreza osnovnim zahte- vam in drugim ustreznim pr edpisom direktive 1999/5/ES o [...]

  • Page 146

    144 SLO 2. V arnostni napotki 2.1. Nevarnosti za otr oke in osebe z zmanjšano sposobnostjo uporabe napr av • T a naprava ni namenjena za to , da bi jo uporabljale osebe (vključno z otrok i) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali du- ševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim na vodila[...]

  • Page 147

    145 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina ko poškodujete. Zlomljenih delo v se dotik ajte le z rokavicami. Roke si umijte z milom. • Zaslona se ne dotikajte s koničastimi predmeti, da ga ne po- škodujete. • T abličnega računalnik a ne izpostavljajte dolgotrajni vr očini. T o velja predvsem, če tablični računalnik shranj[...]

  • Page 148

    146 SLO 2.3. Nik oli ne popravljajte sami OPOZ ORIL O ! Naprave nik akor ne poskušajte sami odpirati ali popravljati. Obstaja nev arnost električnega udara! • Če pride do okvare, se obrnit e na M edionov ser visni center ali drugo ustrezno stroko vno delavnico, da pr eprečite nevarnos- ti. 2.4. P o goji okolic e • T ablični računalnik je [...]

  • Page 149

    147 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 2.5. Priklop Za pravilen priklop tabličnega računalnik a upoštevajte nasledn- ja navodila: 2.5.1. Električni napajalnik • Ohišja električnega napajalnika ni dovoljeno odpirati. Ob od- pr tem ohišju obstaja nevarnost električnega udara. Ohišje ne vsebuje delov , k i bi jih bilo tre[...]

  • Page 150

    148 SLO 2.5.2. Kabli • Kable položite tako , da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti. • Na kable ne polagajte predmetov , saj se lahko poškodujejo. 3. V sebina k ompleta Pr everite popolnost pr odajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa ob- vestite , če komplet ni popoln. Pr odajni komplet vsebuje naslednje: • tabli[...]

  • Page 151

    149 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. Sestavni deli napr av e 4.1. Prednja str an 1 2 1) zaslon 2) kamera 4.2. Zadnja stran Bitte nur originales Netzteil verwenden. Please only use the original power adapter. S'il vous plaît utiliser le bloc d'alime ntation d'origine 2 3 1 1) tipka RESET 2) zvočnik 3) kamera [...]

  • Page 152

    150 SLO 4.3. Stranski pogled , kratka str an 1 2 3 4 1) mikrofon 2) r eža za k ar tico microSD 3) priključek USB 4) st ereo prik ljuček za slušalke NASVET! Pr osimo, da s tabličnim računalnikom uporabljat e le stereo ušesne oziroma ster eo naglavne slušalke. 98318_E7310 Hofer SLO RC1 Content.indd 150 98318_E7310 Hofer SLO RC1 Content.indd 1[...]

  • Page 153

    151 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina OPOZ ORIL O! Previsok a glasnost pri uporabi ušesnih ali naglav- nih slušalk povzroč a premočan zvočni tlak, ki lahk o povzroči izgubo sluha. Pred predv ajanjem znižajte glasnost na najnižjo stopnjo. Z aženite predvajanje in poveč ajte glasnost na za vas prijetno rav en. Spremi- nj[...]

  • Page 154

    152 SLO 5. Pr vi zagon Pr ed pr vim zagonom tabličnega računalnika si najprej vzemite čas in preberi- te pomembno poglavje o varnosti pri uporabi. 5.1. Prvi k oraki  En konec kabla USB prik lopite v priložen električni napajalnik, drugi ko- nec kabla USB pa v prik ljuček microUSB na tabličnem računalniku. P r iklju- čite napajalnik v pr[...]

  • Page 155

    153 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Opis začetnega zaslona Začetni zaslon se prikaže, ko je tablični računalnik končal zagonsko nalaganje in ko v ospredju ni nobenega drugega prog rama. Razdeljen je na več strani, ki jih lahko prik ažete, tako da s prstom po vlečete v levo ali desno. Zač etni za- slon je namenje[...]

  • Page 156

    154 SLO V statusni vrstici začetnega zaslona, ki je prikazana na spodnjem robu, naj- dete naslednje simbole: Ikona Opis S tem simbolom se lahko vrnete neposredno na pr ejšnji za- slon. Pr edstavljajte si različne zaslone določenega pr ograma kot kup listov . V danem trenutku je viden le list na vrhu kupa. List na dnu kupa predstavlja začetni z[...]

  • Page 157

    155 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Simboli stanja Desno spodaj na zaslonu najdete simbole stanja, ki prik azujejo naslednje: • vsta vljena je kar tica SD, • trenutni čas, • aktivna povezava Wi-F i, • prikaz stanja baterije, • itd.  Pritisnit simbol stanja za dodatne podrobnosti (npr . da preberete v sebino [...]

  • Page 158

    156 SLO 6. Električno napajanje Pr eden tablični računalnik pr vič zaženete ali če je bil dlje časa izklopljen, ga priključite na električni napajalnik. T ablični računalnik je opremljen z vg raje - no polnilno visoko zmogljivo litijevo bat erijo, ki jo lahko polnite s prilož enim električnim napajalnikom. 6.1. Električni napajalnik T[...]

  • Page 159

    157 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. P olnjenje baterije Baterijo lahko s priloženim kablom micro USB polnite z električnim napajalni- kom ali na osebnem računalniku. NASVET! P olnjenje z električnim napajalnikom poteka bistveno hitreje . Ko je električni napajalnik priključen in vk ljučen, se baterija samodejno p[...]

  • Page 160

    158 SLO 7.3. Preklop tabličnega r ačunalnika v način za varč evanje energije Da bi dosegli kar najdaljši čas baterijskega napajanja, tablični računalnik preklopi v način za varčevanje energije , če ga dlje časa ne uporabljate. V načinu za varčevanje energ ije tablični računalnik porablja malo energije, saj je zaslon izklopljen. Če [...]

  • Page 161

    159 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. Nastavite v zak lepanja zaslona V meniju Nastavitv e > V arnost > Zaklepanje zaslona lahko nastavite zapo- redje za zaklep zaslona . 8. Uporaba tabličnega r ačunalnika T ablični računalnik uporabljate s konicami prstov . Ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov . [...]

  • Page 162

    160 SLO 9. Spreminjanje/pre verjanje nastavite v Če želite spr emeniti nastavitve tabličnega računalnik a, se dotaknite menija Progr ami > Nastavitve. Na levi se prikažejo vse razpoložljive nastavitve . Z dotikom zaslona lahko izbi- rate posamezne menijske postavke nastavit ev . 9.1.1. BREZŽIČNE IN OMREŽNE POVEZA VE Simbol Ime menija Op[...]

  • Page 163

    161 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Simbol Ime menija Opis V arnost V tem meniju lahko spreminjate vz orce za odklepanje in upravljate informacije o r egi- straciji na tabličnem računalniku. Jezik in vnos V tem meniju lahko nastavite jezik oper acij- skega sistema, regijo in nasta vit ve vnosa be- sedila. Izdelaj varnostno k[...]

  • Page 164

    162 SLO 9.1. P osodobitve progr amske opr eme Če je na voljo posodobit ev programske opreme , lahko posodobitev prenese - te po internetu. Če želite pr everiti, ali so na voljo nove posodobitve , izberite N astavitve > O tabličnem računalniku > Software Update. 9.2. Google Play Osnova tabličnega računalnika je operacijsk i sistem Andro[...]

  • Page 165

    163 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. Pripomočki – majhni pomočniki na na- mizju Gradniki (ang. widget) so majhni programi, ki se iz vajajo na namizju in s kate - rimi lahko prikazujete in urejate raznovrstne informacije . Gradnike lahko po - ganjate na naslednji način:  Pritisnite > Pripomočki. Prikažejo se vsi[...]

  • Page 166

    164 SLO 11. Izbira slik e za ozadje namizja P obrskajte med obilico motivov za ozadje namizja in podelite sv ojemu tablič- nemu računalniku svež videz.  Pritiskajte po glavnem zaslonu, da se prikaže naslednje sporočilo:  Pr ebrskajte slike in druge motive za ozadje namizja.  Izberite želen motiv in pritisnite Set wallpapers . 98318_E[...]

  • Page 167

    165 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. Vzpostavitev in ternetne poveza ve 12.1. Glavne nasta vitve Standardne nastavitve po vezav e omogočajo vzpostavitev internetne po veza- ve z brezžičnim omr ežjem W i-Fi. 12.2. Način za letalo Z načinom za letalo lahko onemogočite vse brezžične po vezave (npr . W i-Fi in Bluetoot[...]

  • Page 168

    166 SLO 12.3. Brezžično omrežje W i-Fi 12.3.1. Vklop W i-Fi POZ OR! Brezžična omrežja vedno izklopite v tistih prostorih, kjer bi njihov signal lahko motil druge kritične funk cije ali ob - čutljive napr ave, na primer na letalih, v bolnišnic ah ali drugih medicinskih ustanovah ipd .  Pritisnite P rogrami > Nasta vitve .  Pritisni[...]

  • Page 169

    167 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth Z brezžičnim prenosom Bluet ooth lahko izmenjujete podatke med lokalnimi in priključenimi napravami. 12.4.1. Vklop omrežja Bluetooth POZ OR! Brezžična omrežja vedno izklopite v tistih prostorih, kjer bi njihov signal lahko motil druge kritične funk cije ali ob - čutl[...]

  • Page 170

    168 SLO 14. Zunanji nosilci podatk ov V aš tablični računalnik omogoča uporabo zunanjih nosilcev podatkov . T ako lahko povečate pr ostor za podatke v napravi in izmenjujete podatke, na pri- mer s svojim osebnim računalnikom ali z drugimi osebami. Upor abljate lahko naslednje vrste nosilcev podatkov: − pomnilniške kartice microSD T e k ar [...]

  • Page 171

    169 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.2. Dostop do kar tice micr oSD s progr amom ES File explor er  Odprite program ES F ile explorer . Sistem samodejno prepozna kartico microSD . 14.1.3. Dostop do kar tice micr oSD s progr amom LIFET AB Media  Zaženite prog ram LIFET AB Media .  Izberite z vrst Music, V ideo, Ph[...]

  • Page 172

    170 SLO 14.3.1. Dostop do nosilca podatk ov USB S programom ES F ile explorer ali z drugim ustreznim pr ogramom po lastni izbiri (npr . LIFET AB MEDIA) lahko dostopate do vsebine nosilca podatkov USB in predvajate glasbo ali prikazujete fotog rafije. 14.3.2. Dostop do nosilca podatk ov USB s progr amom ES File e xplorer  Odprite program ES F ile[...]

  • Page 173

    171 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – zabav a S programom LIFET AB Media lahko predvajate videoposnetke, poslu- šate glasbo , si ogledujete fotografije ali uporabljate vg rajeno k amero. 16.1. Kamer a T a program omogoča fotogr afiranje in/ali snemanje filmov z vgrajenima ka- merama.  Z gumbom lahko p[...]

  • Page 174

    172 SLO 16.3. Glasba S tem programom lahko g rafično opremite in pr edvajate glasbene albume. V ečpredstavnostne vsebine so razdeljene po izvajalcih, albumih, pesmih in seznamih za predvajanje. 17. Zunanja tipk ovnica Če želite tablični računalnik uporabljati za pisanje daljših elektr onsk ih sporo- čil ali drugih besedil, uteg ne biti kori[...]

  • Page 175

    173 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. P ogosto zastavljena vpr ašanja Kako lahk o izk lopim tablični računalnik, ko je sistem blokiran?  Pritisnite in držite tipko za vklop/izklop približno 10 sekund. Naprava se izklopi, nak ar jo lahko ponovno zaženete (Stran 157). Kako lahk o tablični računalnik ponastavim na to[...]

  • Page 176

    174 SLO 19. Služba za strank e 19.1. Razširjena podpora Če se pojavi teža va, stopite v stik s službo za stranke in pomagali vam jo bomo rešiti. P reden nas pokličete, prosimo , pripravite račun in naslednje in- formacije: • Katera sporočila se prikažejo na zaslonu, če se sploh prikažejo? • Kaj ste že naredili, da bi r ešili teža[...]

  • Page 177

    175 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. Ukrepi za zaščito zaslona • Zaslon je najobčutljivejši del tabličnega r ačunalnika, saj je izdelan iz tan- kega stekla. Če ga izpostavljate močnim obremenitvam, se lahko poško- duje. Bodite pr evidni, da se ohišje tabličnega računalnik a ne popraska, saj morebitnih prask [...]

  • Page 178

    176 SLO 21. Evropski standar d EN 9241-307 , razr ed II V preteklosti so se vedno znova pojavljali različni načini definiranja št evila do - voljenih napak slikovnih pik, ki pa so bili običajno zelo zapleteni in različni od proizvajalca do proiz vajalca. Podjetje MEDION zaradi t ega za vse zaslone TFT pri garancijskih postopk ih upošteva str [...]

  • Page 179

    177 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina V rste napak slikovnih pik • Vrsta 1: trajno svetleče slikovne pike (sv etlejša bela točk a), čeprav niso dobile uka- za krmiljenja. Bela slikovna pik a nastane s svetenjem vseh tr eh podpik. • Vrsta 2: nesvetleče slikovne pike (t emnejša črna točk a), čeprav je krmiljenje dalo [...]

  • Page 180

    178 SLO 22. T ehnični podatki Opis E7310 Dimenzije (Š x V x G) pribl. 192 x 120 x 8,9 mm T eža pribl. 310 g Električni napajalnik Kuantech Co ., Ltd., model: KSAPK0110500200HE vhodna napetost: 100-240V ~ , 50-60 Hz 0,5A/ izhodna napetost: 5V 2000 mA CPU (procesor) ARM Cortex A9 (1,4 GH z) Dual-Core Pomnilnik 1 GB delovnega pomnilnika DDR3 / 8 G[...]

  • Page 181

    179 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. Inde x B Baterijsko napajanje ......................... 156 Bluetooth .............................................. 167 Brskalnik................................................ 170 E Električni napajalnik ................147, 156 Električno napajanje ................ 147, 156 F F AQ [...]

  • Page 182

    180 SLO T emperatura okolice .................... 146 Vklop omrežja Bluetooth ................ 167 Vklop tabličnega računalnik a ....... 157 Vklop WLAN ......................................... 166 Vsebina kompleta.............................. 148 Vzdrževanje ......................................... 174 W WLAN ................................[...]

  • Page 183

    181 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 24. Naslov za stik Slovenija Medion AG c/o Gebrüder Weiss d .o.o . Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline: 01/6001870 E-Mail: ser vice -slovenia@medion.com www.medion.com/si 25. Dodatne informacije: ......................................................................................[...]

  • Page 184

    182 SLO 98318_E7310 Hofer SLO RC1 Content.indd 182 98318_E7310 Hofer SLO RC1 Content.indd 182 29.01.2013 15:54:11 29.01.2013 15:54:11[...]

  • Page 185

    17,8 cm/7 “ T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Kezelési útmutató Promóciós időszak: 03/2013 , T ípus: E7310 (MD 98318) Eredeti kezelési útmuta tó: DE 98318_E7310 Hofer HU Trennblatt.indd 1 98318_E7310 Hofer HU Trennblatt.indd 1 29.01.2013 16:43:18 29.01.2013 16:43:18[...]

  • Page 186

    HU Mélyen tisztelt v evőnk! Gratulálunk ez en termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük és a legmegbízhatóbb , legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrész ek felhasználásáv al gyár tottuk. Kérjük, a k észülék használatba vétele előtt szánjon néhán y percet a kö v[...]

  • Page 187

    185 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina T ar talom 1. Néhány sz ó az útmutatóról .......................................................... 187 1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések .............................................................................................. 187 1.2. Re[...]

  • Page 188

    186 HU 9.3. Piacidegen alkalmazások felhasználása ...................................... 208 10. Modulok (widgets) - kis segítők az asztalon ............................... 209 11. Háttérképek beállítása ................................................................. 210 12. Internetkapcsolat létrehozása .............................[...]

  • Page 189

    187 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1. Néhán y szó az útmutatóról Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa vé- gig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a kezelési útmu- tatóban olvasható figyelmezt etéseket tartsa be . T ar tsa mindig a keze ügyében a kezelési útmutatót. H[...]

  • Page 190

    188 HU FIGY ELEM! Figy elmez tetés túl nagy hangerő általi veszély- re! • F elsorolási pont / A használat közben fellépő esemény ek kel kapcsolatos információ  Követendő használati utasítások 1.2. Rendeltetésszerű használat T áblagépe sok rétű felhasználási lehetőséget n yújt Önnek : Például bármikor és bárh[...]

  • Page 191

    189 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. Megfelelőségi n yilatk ozat A táblagéphez a következő v evőegységek tar toznak: • V ezeték nélküli LAN • Bluetooth A Medion AG kijelenti, hogy ez a táblagép összhangban van az R&T TE 1999/5/EK jelű irány elv alapvető kö vetelményeivel és egy éb vonatkozó ren[...]

  • Page 192

    190 HU 2. Biztonsági útmutató 2.1. Gy ermekek et és készülék ek üzemeltetésében k orlátoz ott k épességekkel rendelk ező személy ek et fen yegető vesz élyek • A készüléket nem úgy terveztük , hogy korlátozott t esti-, szel- lemi- illetve érzékelési képességgel rendelkező , illetve ilyen készülékek használatához s[...]

  • Page 193

    191 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina • Vihar esetén ne használja táblagépét bedugott háló zati adap - terrel , így elkerülheti a villámcsapás okozta k árokat. • Ne tegyen semmi olyan tár gyat a táblagépre, amely ny omást gyakorolhat az L CD -k ijelzőre. T örött kijelzővel megsértheti magát. Csak keszty?[...]

  • Page 194

    192 HU 2.3. Soha ne próbálja saját k ezűleg megjavítani a k észülék et! FIGY ELMEZTETÉS ! Soha ne próbálja saját maga felnyitni v agy javítani a k észüléket. Áram ütés veszélye áll fenn! • Ha a készülék meghibásodik, forduljon a Medion szervizköz- pontjához, vagy megfelelő szakműhelyhez, nehogy veszé- lyeknek tegye k[...]

  • Page 195

    193 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 2.5. Csatlak oztatás A táblagép hálózati feszültséghez való szabály os csatlakozta- tásához, kérjük köv esse az alábbi útmutatót: 2.5.1. Hálózati adapter • A hálózati adapter burkolatát nem szabad kinyitni. Nyi- tott burkolat esetén áramütés v eszélye áll fenn. A[...]

  • Page 196

    194 HU 2.5.2. Kábelezés • V ezesse úgy a k ábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. • Ne tegyen semmily en tárgyat a k ábelek re, miv el azok meg- rongálódhatnak. 3. A csomag tar talma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hián yos lenne a tar- talma, a vásárlás napjától számí[...]

  • Page 197

    195 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. Nézetek 4.1. Előlap 1 2 1) Kijelző 2) Kamera 4.2. Hátlap Bitte nur originales Netzteil verwenden. Please only use the original power adapter. S'il vous plaît utiliser le bloc d'alime ntation d'origine 2 3 1 1) RESET gomb 2) Hangszóró 3) Kamera 98318_E7310 Hofer HU RC1[...]

  • Page 198

    196 HU 4.3. Oldalnézet , rö vid oldal 1 2 3 4 1) Mik rofon 2) microSD k árt yanyílás 3) USB csatlakozó 4) Szt ereó fejhallgató csatlakozó ÚTMUT A T ÁS! Kérjük, hogy csak sztereó fülhallgatót/sztereó f ejhallgatót hasz- náljon ehhez a táblagéphez. 98318_E7310 Hofer HU RC1 Content.indd 196 98318_E7310 Hofer HU RC1 Content.indd 19[...]

  • Page 199

    197 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina FIGYELMEZTETÉS ! A fülhallgatók és fejhallg atók túl magas hangerőn v aló hallgatása hallásk árosodáshoz vezethet. A le- játszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb ér tékére . Indítsa el a lejátszást és növelje meg a hangerőt a fü- lének k ellemes szintre. A han[...]

  • Page 200

    198 HU 5. Első üzembe hely ezés Mielőtt a táblagépét üzembe helyezné, először szánjon időt arra, hogy az üzembiztosággal f oglalkozó , legfontosabb fejezet et elolvassa! 5.1. Első lépések  Kösse össze az USB-kábel egyik végét a termékhez mellékelt hálóza- ti adapterrel , az USB-kábel másik végét pedig dugja be a t[...]

  • Page 201

    199 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Az induló képern yő leír ása Az induló képernyő jelenik meg, ha táblagépe t eljesen betöltött és nem fut más alkalmazás az előtérben. A z induló képernyő t öbb oldalra van feloszt- va, melyeket az egyik ujjának balra vagy jobbr a húzásával érhet el . A z indu- l[...]

  • Page 202

    200 HU Az induló képernyőn a Státusz sor f elirat alatt, amely a képernyő alsó részen található , a következő szimbólumokat találja: Ikon Leírás Ez a szimbólum közvetlenül az előző képerny őre viszi vissza Önt. Úgy képzelje el az alkalmazások különböző képerny őit mint egy rakást. Csak a legfelső képernyő látha[...]

  • Page 203

    201 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Állapotjelző szimbólumok Jobb oldalt alul a képernyőn találhat ók az állapotjelző szimbólumok , melyek a következőket mutatják: • SD-k ár tya behelyez ve • Aktuális idő • WiF i összeköttetés • T öltöttségi állapot jelző • többek közt  Érintse meg a[...]

  • Page 204

    202 HU 6. Áramellátás Csatlakoztassa táblagépét a tápegységhez az első bekapcsoláskor vagy ha hosszabb ideig kik apcsolt állapotban volt. A táblagéphez tartozik egy inter- gált, újratölhető magas teljesítmén yű lítium ak kumulátor , melyet a csomag- ban található hálózati adapterr el tölthet fel. 6.1. Hálóza ti adapter [...]

  • Page 205

    203 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. Az akku feltöltése Az ak kut feltöltheti a hálózati adapt eren keresztül a csomagban található micro-USB kábellel vagy számítógépen keresztül a micro-USB k ábellel. MEGJEGYZÉS A töltési folyamat a háló zati adapteren keresztül lény egesen gyorsabban megy . Ha a h?[...]

  • Page 206

    204 HU 7.3. A táblagép energiatakar ékos üzemmódba kapcsolása Azér t, hogy az akku üzemidejét optimalizálja, a táblagép energiatakarékos üzemmódba vált át, ha hosszabb időn keresztül nem használják. Az energiatakarékos üzemmódban a táblagép kevés energiát f ogyaszt, mivel a kijelzője k i van kapcsolva. Ha egy előzetese[...]

  • Page 207

    205 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. A kijelző zár k onfigurálása Az Beállítások > Biztonság > Képern yő zárolása almenüben tudja a kijel- zőzárat beállítani . 8. A táblagép k ezelése A táblagépét az ujjhegyével kez elheti. Ne használjon semmiféle hegyes vagy éles eszközt.  Érintse me[...]

  • Page 208

    206 HU 9. Beállítások elvégz ése / ellenőrzése T áblagépe beállításának megváltoztatásához érintse meg az Alkalmazások > Beállítások feliratot. Baloldalt megjelenik az összes rendelkezésr e álló beállítás. A képernyő meg- érintésével választhatók ki a beállítani kívánt menük elemei. 9.1.1. VEZETÉK NÉLKÜ[...]

  • Page 209

    207 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 9.1.3. SZEMÉL YES Szim- bólum Menünév Leírás Helyszolgálta tá- sok Itt állíthatja be a forrásokat, melyek az Ön helyének meghatáro zására szolgálnak. Biztonság Itt hozhat létre kapcsolási kombinációk at vagy tarthatja nyilván a regisztrációs infor- mációit a táblag[...]

  • Page 210

    208 HU 9.1. Szoftver frissítések Ha egy szoftver frissítés rendelkezésr e áll, le tudja tölteni az int ernetről. A frissítések elérhetőségének vizsgálatához menjen az B eállítások > A tábla- gépről > Software Updates oldalra. 9.2. Google Play Az ön táblagépe az Android ™ rendszeren alapszik, és így a táblagépe k[...]

  • Page 211

    209 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. Modulok (widgets) - kis segítők az asztalon A minialkalmazások - k is programok, melyek az asztalon találhatók - segítsé- gével nagyon sokf éle dolgot meg lehet jeleníteni és el lehet intézni. Így tud egy minialkalmazást használni:  Érintse meg az ikont, azon belül vá[...]

  • Page 212

    210 HU 11. Háttérk épek beállítása Kutasson a sok háttérkép motívum köz ött, és vértezze fel táblagépét egy új dizájnnal.  Érintse meg a főképern yőt addig, amíg a kö vetkező üzenet meg nem je - lenik:  Durchstöbern Sie die W allpaper-M otive und Hintergrundbilder .  Érintse meg a kívánt motívumot és válas[...]

  • Page 213

    211 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. Internetkapcsolat létreho zása 12.1. F ő beállítások A normál internetkapcsolat beállítások kal W i-Fi kapcsolaton keresztül csatla- kozhat az internethez. 12.2. Repülőgép üzemmód A repülőgép üzemmód segítségév el k ik apcsolhatja az összes adatvevő egy- séget ([...]

  • Page 214

    212 HU 12.3. V ezeték nélküli L AN 12.3.1. W i-Fi ki- / bekapcsolása FIGYELEM ! Kapcsolja ki a vezeték nélküli hálózati opciók at minden alkalommal , ha olyan körn yezetben tartózkodik, ahol ez az opció kritikus funkciókkal v agy ér zékeny k észülékekkel kölcsönösen egymásr a tud hatni, pl. repülőgépen, kórházakban, egy?[...]

  • Page 215

    213 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth A Bluetoothon keresztül lehetősége n yílik adatok cserélésére helyi és csatla- koztatott készülékek köz ött. 12.4.1. Bluetooth bekapcsolása FIGYELEM ! Kapcsolja ki a vezeték nélküli hálózati opciók at minden alkalommal , ha olyan körn yezetben tartózkodik[...]

  • Page 216

    214 HU 14. K ülső tárolóeszk özök T áblagépe engedélyezi külső tárolóhelyek használatát. Ez lehető vé teszi Ön- nek, hogy a készülék tárhelyét megnövelje és adat okat cseréljen pl. a számí- tógépével vagy más személy ek kel. A következő külső tár olóeszköz típusok at használhatja: − microSD kártya Ezt a [...]

  • Page 217

    215 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.1. Hozzáférés a micr o SD kár tyához az ES File explor eren keresztül  Nyissa meg az ES File explor er menüt. Az SD k ár tyát automatikusan felismeri. 14.1.2. Hozzáférés a micr o SD kár tyához a LIFET AB Media-n ker esztül  Indítsa el a LIFET AB Media alk almazást.[...]

  • Page 218

    216 HU 14.3.1. Hozzáférés az USB-tárolóho z Az ES File e xplorer segítségével vagy egy másik Ön által választott alkalma- zással (pl. a LIFET AB MEDIA-val) hozzáférhet az USB-tároló tartalmához és ze- nét játszhat le vagy fotókat nézegethet. 14.3.2. Hozzáférés az USB-tárolóho z az ES File e xploreren ker esztül  Nyis[...]

  • Page 219

    217 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – Szór ak oztatás A LIFET AB Media alkalmazáson keresztül nézhet videót, hallgathat ze - nét, nézegethet képeket vagy kezelheti a beépített kamerát. 16.1. Kamer a Ezzel az alkalmazással használhatja a k amerát fotók készítéséhez és/vagy fil- mek felv?[...]

  • Page 220

    218 HU 16.3. Zene Ennek az alkalmazásnak a segítségével jeleníthet meg és játszhat le zenei al- bumokat. A multimédia tar talmak előadó, album, szám és lejátszási lista sze- rint lehetnek rendszer ezve. 17. K ülső billentyűz et Ha táblagépét hosszabb e -mailek vagy szövegek írására használja, hasznos lehet egy külső bille[...]

  • Page 221

    219 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. Gy ak ori kér dések Hogyan tudom kikapcsolni a táblagépemet, ha lefagyott a r endszer?  T ar tsa a be -/k ik apcsoló gombot lenyom va k b. 10 másodpercig . Ek kor a készülék kik apcsol, majd utána újra be tudja kapcsolni (Oldalszám: 203) Hogyan tudom táblagépemen visszaá[...]

  • Page 222

    220 HU 19. Ügyfélszolgála t 19.1. Kibővített támogatás F orduljon az ügyfélszolgálatunkhoz, és kísérletet teszünk arra, hogy gondjai megoldásában segítsük. Mielőtt azonban felhív bennünket, vegye elő a vá- sárlást igazoló nyugtáját és a kö vetkező inf ormációk at gondolja végig: • Ha egyáltalán megjelennek üze[...]

  • Page 223

    221 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. A kijelző védelmét érintő in tézkedések • A kijelző a táblagép legérzékenyebb r észe, mivel egy vékon y üvegből áll. Ezért könnyen megsérülhet, ha durván bánnak vele. Ne karcolja össze a táblagép fedelét, mert a k arcolásokat nem lehet eltüntetni. • Ker?[...]

  • Page 224

    222 HU 21. Európai szab ván y ISO 9241-307 II. osztály A múltban gyakran felmerültek különböző elképz elések a megengedett pi- xelhiba számának meghatáro zására. Ezek azonban igen összetettek voltak és gyártónként igen különböztek egymástól. A MEDION emiatt minden TFT -ki- jelzővel r endelkező termék esetén a garancia [...]

  • Page 225

    223 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Pix elhiba-típusok: • 1. típus: folyamatosan világít ó pixel (világos, fehér pont), bár nincs v ezérelve . A fe - hér pixel mindhár om alpixele világít. • 2. típus: nem világító pix el (sötét, fekete pont), bár v ezérelve van • 3. típus: a piros, z öld vagy kék s[...]

  • Page 226

    224 HU 22. Műszaki adatok Leírás E7310 Méretek (szé x ma x mé) kb. 192 x 120 x 8,9 mm T ömeg kb. 310 g Hálózati adapter Kuantech Co ., Ltd. Modell: KSAPK0110500200HE Bemenet: 00-240V ~ , 50-60 Hz 0,5A/ Kimenet: 5V 2000 mA CPU ARM Cortex A9 (1,4 GHz) Dual- Core T ároló 1GB DDR3 memória / 8 GB belső me - revlemez, bővíthető 64 GB-ig m[...]

  • Page 227

    225 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. T árgymutató A A csomag tartalma ............................ 194 A készülék javítása ............................ 221 Akkumulátoros üzem ....................... 202 Állapotjelző szimbólumok ............. 201 Áramellátás .................................193, 202 Hálózati [...]

  • Page 228

    226 HU R Repülőgép üzemmód .........................21 S Szoftver frissítések ............................. 208 T T ámogatás ............................................ 220 U Ügyfélszolgálat ................................... 220 Újrahasznosítás .................................. 221 Üzembiztonság Áramellátás .................[...]

  • Page 229

    227 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 24. Kapcsola t Magyarország Medion Ser vice Center RA TRADE Kf t. H-2040 Budaörs T örökbálinti utca 23. Magyarország Ügyfélszolgálat: 06-40-180102 F ax: 06-40-180103 E-mail: service -hungar y@medion.com 25. Egy éb információk: ......................................................[...]

  • Page 230

    228 HU 98318_E7310 Hofer HU RC1 Content.indd 228 98318_E7310 Hofer HU RC1 Content.indd 228 29.01.2013 16:07:07 29.01.2013 16:07:07[...]

  • Page 231

    MSN 4004 5620 1.1. In Ergänzung zum Lief erumfang: AC/DC Adapter Hersteller Ktec, China Modell KSAPK0110500200HE Er forderliche Netzspannung 100 - 240 V (50/60 Hz) AC Input 100 - 240V ~ 0,5A 50 - 60 Hz DC Output 5V 2000 mA 1.2. Hin weise zu Lithium-Ionen A k kus Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen Akku. F ür den Umgang mit Li- thium-Ionen Akk[...]

  • Page 232

    MSN 4004 5620 1.3. Hin weise zur T onwiedergabe über angeschlossenem Kopfhör er . W ARNUNG! Zu große Lautstärk e bei der Verwendung von Ohrhörern oder K opfhörern er zeugt übermäßigen Schalldruck und k a nn zum V erlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Laut- stärk e vor der Wiedergabe auf den niedrigsten W er t ein. Star ten Sie die[...]

  • Page 233

    MSN 4004 5617 1.1. C omplément au con tenu de la livraison : Adaptateur A C/DC F abricant Ktec, Chine Modèle KSAPK0110500200HE T ension secteur nécessaire 100 - 240 V (50/60 H z) Entrée AC 100 - 240 V ~ 0,5 A 50 - 60 H z Sor tie DC 5 V 2000 mA 1.2. C onsignes relativ es aux batteries Lithium-ion L 'appareil compor te une batterie Lithium-i[...]

  • Page 234

    MSN 4004 5617 1.3. C onsignes relativ es à la restitution du son sur un casque rac cordé A VERTISSEMENT ! Un volume trop élev é lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs engendre une surpression acoustique et peut provoquer une surdité . Av ant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas . Lancez la[...]

  • Page 235

    MSN 4004 5616 1.1. La dotazione include anche: Adatta tore AC/DC Pr oduttore Ktec, Cina Modello KSAPK0110500200HE T ensione di rete necessaria 100 - 240 V (50/60 Hz) AC Input 100 - 240V ~ 0,5A 50 - 60 Hz DC Output 5V 2000 mA 1.2. Indicazioni relativ e alle batterie agli ioni di litio Il dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio . Per uti[...]

  • Page 236

    MSN 4004 5616 1.3. Indicazioni sulla riproduzione audio tr amite le cu e collegate . A VVERTENZ A! L ’utilizzo di auricolari o cuffie ad alto volume produce una pressione acustica ec cessiv a che può danneggiare l‘udi- to. Prima della riproduzione , impostare il volume al livello minimo. A v viare la riproduzione e alzare il volume fino a r[...]

  • Page 237

    MSN 4004 5618 1.1. Kiegészítés a csomag tartalmához: AC/DC adapter Gyártó Ktec , Kína Modell KSAPK0110500200HE Szükséges hálózati feszültség 100 - 240 V (50/60 H z) AC-bemenet 100 - 240 V ~ 0,5 A 50 - 60 H z DC-kimenet 5 V 2000 mA 1.2. T udnivalók a lítium-ion akkumulátorokról A készülék lítium-ion akkumulátor t tar talmaz. A [...]

  • Page 238

    MSN 4004 5618 1.3. T udnivalók a csatlak oztatott fejhallga tón tör ténő hanglejátszásról . FIGYELMEZTETÉS ! Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót túl nagy hangerőre állítja, a hangny omás olyan nagy lehet , hogy hallása ká- rosodik. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb ér tékére . Indítsa el a lejátszást,[...]

  • Page 239

    MSN 4004 5619 1.1. Dodatek k ompletu: Pretv ornik AC/DC Pr oiz vajalec Ktec, Kitajska Model KSAPK0110500200HE P otrebna napetost električne- ga omrežja 100–240 V (50/60 H z) Vhodna napetost AC 100–240 V ~ 0,5 A 50–60 H z Izhodna napetost DC 5 V 2000 mA 1.2. Napotki za litij-ionske akumulatorsk e baterije Naprava ima litij-ionsko akumulators[...]

  • Page 240

    MSN 4004 5619 1.3. Napotki za predvajanje zvoka s priklopljenimi slušalkami OPOZ ORIL O! Prevelik a glasnost pri uporabi ušesnih ali naglavnih slu- šalk povzroč a premočan zvočni tlak, ki lahk o povzroči iz- gubo sluha. Pred predv ajanjem zmanjšajte glasnost na najnižjo stopnjo. Z aženite predvaj anje in poveč ajte glas- nost na za v as [...]