Maytag W10280549B- SP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag W10280549B- SP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag W10280549B- SP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag W10280549B- SP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag W10280549B- SP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag W10280549B- SP
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag W10280549B- SP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag W10280549B- SP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag W10280549B- SP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag W10280549B- SP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag W10280549B- SP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag W10280549B- SP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag W10280549B- SP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W10280548C W10280549B - SP T OP-LO ADING W ASHER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents W ASHER SAFETY ............................................................ 2 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ................................. 3 CYCLE GUIDE ................................................................. 4 USING YOUR W ASHER ....................[...]

  • Page 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Page 3

    3 6 4 1 5 CONTROL P ANEL AND FEA TURES 2 W A TER LEVEL Select the setting most suitable for your load. Small will add a low amount of w ater for smaller loads and Super Plus will add the most amount of water for large or bulk y loads. Items need to move freely . T ightly packing can lead to poor cleaning performance, and ma y increase wrinkling and[...]

  • Page 4

    4 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: T emperatur e*: Spin Speed: Cycle Details: Hea vily soiled fabrics Hea vy Duty Hea vy Use this cycle for hea vily soiled or sturdy items. T his cycle uses spra y rinses only . Hot W arm Cool Cold High F or best fabric care, choose the cycle that best ts the load being w ashed. Not all cycles and options are a [...]

  • Page 5

    5 • Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmallobject can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sortitemsbyrecommendedcycle,w atertemperature, and colorfastness. • Separateheavilysoileditemsfromlightlysoiled. • Separatedeli[...]

  • Page 6

    6 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) P our a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; alwa ys follow manufacturer’ s directions for correct amount offabricsoftenerbasedonyourloadsize. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with w arm water until liquid reac hes the unders[...]

  • Page 7

    7 W ash T emp Hot Some cold water is added to sa ve energy . T his will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what y our previous washer pro vided. Cool W arm water may be added to assist in soil remov al and to help dissolve detergents. Cold T his is the temperature from your[...]

  • Page 8

    8 CLEANING Y OUR W ASHER Keep y our washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended monthly cleaning procedure: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer basket OR If using liquid chlorine bleac h, add 1 cup (250 mL) to liquid [...]

  • Page 9

    9 TRANSPORTING Y OUR W ASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and dr ain water inlet hoses. 2.  Ifwasherwillbemo vedduringfreezingweather ,follow Winter Stor age Care directions before moving. 3. Disconnect drain from drain system and dr ain any remaining water into a pan or buc ket. Disconnect dr[...]

  • Page 10

    10 First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .ma ytag.com/help - In Canada www .maytag.ca If you e xperience P ossible Causes Solution F eet may not be in contact with the oor and locked. F ront and rear feet m[...]

  • Page 11

    11 If you e xperience P ossible Causes Solution Normal washer oper ation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher spins the dry load for several minutes before lling to determine if load is balanced. Y ou may hear the hum of the spins. T his is normal. Plug power co[...]

  • Page 12

    12 If you e xperience P ossible causes Solution Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Check for proper w ater supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached to both w asher and faucet, and ha ve both hot and cold w ater owing to inlet v alve. Check that inlet v alve screens are not clogged. Remo[...]

  • Page 13

    13 If you e xperience P ossible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .ma ytag.com/help - In Canada www .maytag.ca Using too much detergent. Not using correct cycle for fabric type. Not using d[...]

  • Page 14

    14 MA YT A G ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pro duct, Maytag br and of Wh irlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ma yt ag”) will pay f or fact ory specified parts a[...]

  • Page 15

    15 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Page 16

    16 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARA CTÉRISTIQUES NIVEA U D'EA U (W A TER LEVEL) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre c harge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes c harges ou les charges v olumineuses. Les artic[...]

  • Page 17

    17 RINSE (RINÇA GE) On entend des sons similaires à ceux entendu lors du programme de la vage à mesure que la la veuse rince et déplace la charge. Le moteur émettr a peut-être un court bourdonnement pour déplacer le panier pendant le remplissage. L ’assouplissant pour tissu sera ajouté si l’option F abric Softener -Y es (assouplissant p[...]

  • Page 18

    18 GUIDE DE PROGRAMMES Articles à lav er : Progr amme : T empératur e* : Vitesse d'essor age : Détails du progr amme : Charges de vêtements en coton, lin, draps et c harges mixtes Articles de grande taille tels que les draps, les petits duvets, les vestes Normal Regular (service ordinaire normal) Normal Hea vy (service intense normal) Util[...]

  • Page 19

    19 • Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutonsouobjets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rierlesarticlesenfonctionduprogrammeetde la température d’eau recommandés, ainsi [...]

  • Page 20

    20 5. V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Diluer l’assoup[...]

  • Page 21

    21 8. Sélectionner la TEMPÉRA TURE Après a voir sélectionné un progr amme, sélectionner la température de la vage désirée en tournant le bouton de température sur le réglage adapté à la c harge à la ver . T ous les rinçages se font à l’eau froide. REMARQUE : T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tis[...]

  • Page 22

    22 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arri vée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestiv e. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsquevousremplacezlestuy auxd’[...]

  • Page 23

    23 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE P our réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiv er , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la la veuse et la raccorder . 2. A vant de réutiliser la la [...]

  • Page 24

    24 Bruits Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le Canada www .maytag.ca Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne[...]

  • Page 25

    25 DÉP ANNA GE La la veuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de la vage reste allumé (indiquant que la la veuse n’a pas pu se remplir correctement) V érier que la lav euse est correctement alimentée en eau. Les deux tuyaux doi vent être xés et l’eau doit pénétrer dans la valv [...]

  • Page 26

    26 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help -[...]

  • Page 27

    27 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help -[...]

  • Page 28

    28 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La la veuse n’a pas été c hargée tel que recommandé. La la veuse effectue un nettoy age moins performant si la charge est trop tassée. Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquement a vec des articles secs. Si l?[...]

  • Page 29

    29 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le[...]

  • Page 30

    30 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compte r de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées ?[...]

  • Page 31

    31 NO TES[...]

  • Page 32

    W10280548C W10280549B-SP © 2010 12/10 All rights reserved Printed in U.S.A. T ous droits réservés Imprimé aux É.-U. ®Registered trademark/™ T rademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Ma ytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Ma ytag Corporation ou de ses compagnies aflié[...]