Maytag W10260034A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag W10260034A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag W10260034A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag W10260034A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag W10260034A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag W10260034A
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag W10260034A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag W10260034A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag W10260034A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag W10260034A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag W10260034A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag W10260034A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag W10260034A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ELECTR ONIC DR YER Use & Care Guide F or questions about featur es, operation/performance, part s, accessories, or service, call: 1-800-688-9900 or visit ou r website at ... www .ma ytag.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at ... www .ma ytag.ca Quick Start Guide/D ryer Use............pg. 4 SÉC HEUSE ÉLECTRONIQUE Guide d[...]

  • Page 2

    2 DR Y ER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Page 3

    IMPORT ANT : The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. The dryer must be electrically grounded in accor dance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70. WARNING: For your safety, the informati[...]

  • Page 4

    4 Q UICK ST AR T GUIDE/DRYER USE W ARNING Explosion Hazard Keep ammable materials and vapors, such as g asoline, away from dryer. Do not dry anythin g that has ever had anythin g ammable on it (even after washin g ). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or re. W ARNING Fire Hazar d No washer can completely r[...]

  • Page 5

    WARNIN G : To re d uce t he ri s k of re, elec t ric s hock, or injury t o per s on s , re ad t he IMPORTA N T S AFETY I NS TRUCTIO NS before oper at ing t hi s a ppli a nce. The following i s a gui d e t o u s ing your d ryer. Ple as e refer t o s pecic s ec t ion s of t hi s m a nu a l for more d e ta ile d inform at ion. NOTE: Thi s U s e [...]

  • Page 6

    6 Dr ying and Cycle T ips Select the correct cycle and dryness lev el or temperature for your load. If a Sensor Dry Cycle is running, the displa y shows the estimated c y cle time when y our dryer is automatically sensing the dryness level of y our load. If a T i med Cycle is running, the displa y shows the exact number of minutes remaining in the [...]

  • Page 7

    7 Additional F eatures Y ou may follow t he progress of your dryer with the drying Status indicator lights. T emper ature T emper ature settings are used wi th the T imed Dry Cycles. Press TEMPERA TURE until the desired te mperature setting illuminat es. T emper ature settings cannot be us ed with the Sensor Dry Cycles. Air Fluff Use the Air Fluff [...]

  • Page 8

    8 Changing Cycles, Options, and Modifiers Y ou can change Sensor Dry Cycles, T imed Dry Cycles, Options, and Modifiers, anytime before pressing ST ART . NO TE: T hree short tones sound if an una vailable combination is selected. T he last selection will not be accepted. Changing Cycles after pressing ST ART 1. Press P A USE/CANCEL twice. T his ends[...]

  • Page 9

    9 DR Y ER CAR E Cleaning the Dr yer Location Keep dry er area clear and free from items that would obstruct the flow of combusti on and ventilation air . Cleaning the Lint Screen Ever y load cleaning T he lint screen is located in the do or opening of the dryer . A screen blocked b y lint can increase drying tim e. Clean the lint screen before each[...]

  • Page 10

    10 6. Use masking tape to secure dry er door . F or direct-wired dry ers: W ARNING Electrical S hock Hazard Disconnect power before servicin g . Replace all parts and panels before operatin g . Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power . 2. Disconnect wiring. 3. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 4[...]

  • Page 11

    11 Dr yer Results Clothes are not drying satisf actorily , drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. W ARNIN G Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in [...]

  • Page 12

    12 MA YT A G ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purchase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attac hed to or furnished with the product, Maytag brand of Whirl pool Corporation or Whirlp ool Canada LP (hereafter “ Maytag”) will pa y for factory specified parts and [...]

  • Page 13

    13 SÉCURITÉ DE LA SÉC HEUSE Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bles[...]

  • Page 14

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTI SS EMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas placer[...]

  • Page 15

    AVERTI SS EMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas [...]

  • Page 16

    AVERTISSEMENT : Pour ré d uire le ri s que d ’incen d ie, d e choc élec t rique ou d e ble ss ure s à a u t rui, lire le s IMPORTA N TE S I NS TRUCTIO NS DE S ÉCURITÉ a v a n t d e f a ire fonc t ionner ce t a pp a reil. Le s ren s eignemen ts s uiv a n ts vou s gui d eron t pour l’u t ili sat ion d e vo t re s écheu s e. Veuillez con s u[...]

  • Page 17

    17 Conseils pour le séchage et les pr ogr ammes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de séc hage par déte ction est en cours, l'afficheur indique la durée estimée du progr amme, laquelle est déterminée par la détection au tomatique par la séc heuse du degré de séchag[...]

  • Page 18

    18 Car actéristiques supplémentaires On peut suivre le progrès de la séc heuse av ec les témoins indicateurs du degré de séchage. T empér ature Les réglages de température sont utilisés a vec les programmes de séchage minutés. Appuyer sur TEMPERA TURE jusqu'à ce que le réglage de température désiré s'allume. Les réglage[...]

  • Page 19

    19 Changement des progr ammes, options et modificateurs Il est possible de mod ifier les programmes de séc hage par détection, programmes minutés, modificateurs et options à tout moment a vant d'appuyer sur ST ART . REMARQUE : T rois brefs s ignaux sonores retentissent si une combinaison no n disponible a été sélectionnée. La dernière[...]

  • Page 20

    20 ENTRETIEN DE LA SÉC HEUSE Netto ya ge de l'emplaceme nt de la sécheuse Dégager l'emplacement de la sécheuse de façon à ce qu'il soit libre de tout élément susceptible d'obstru er le débit d'air de combustion et de ventilation. Netto yage du filtr e à charpie Nettoy age av ant chaque charge Le filtre à charpie [...]

  • Page 21

    21 Précautions à prendre a vant un déménagement Sécheuses alimentées par cordon d'alimentati on : 1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique. 2. Modèles à gaz uniquement : F ermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. 3. Modèles à gaz uniquem ent : Débrancher le tuy au de la canalisation de gaz et retirer les r[...]

  • Page 22

    22 Résultats de la sécheuse Le séchage des vêtements n'est pa s satisfaisant, les durées de séchage sont tr op longues ou la charge est tr op chaude ■ Le filtre à charpie est- il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé a vant c haque charge. Ris q ue d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lour[...]

  • Page 23

    23 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct io ns jointes à ou fournies avec le produit, la mar que Maytag de Whirlpool Corpor ation ou Wh irlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]

  • Page 24

    W10260034A © 2009 All rights rese rved. Tous droi ts réserv és. ® Registered Trademar k/TM Trademark of Maytag Corporation and its rela ted companies. Used under license by Maytag Linited in Cana da. ®Marque déposée/™Marque de commerce of Maytag Corpor ation ou de ses compagnies affiliées. Emploi sous licence par Maytag Li mited au Canada[...]