Maytag MHW4100DW Maxima manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag MHW4100DW Maxima. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag MHW4100DW Maxima ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag MHW4100DW Maxima décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag MHW4100DW Maxima devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag MHW4100DW Maxima
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag MHW4100DW Maxima
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag MHW4100DW Maxima
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag MHW4100DW Maxima ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag MHW4100DW Maxima et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag MHW4100DW Maxima, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag MHW4100DW Maxima, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag MHW4100DW Maxima. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    If you have any problems or questions, visit us at www .maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www .maytag.ca Designed to use only H E High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. NS F Protocol P351 Allergen Reduction Performance of Residential and Commercial, Family-Sized [...]

  • Page 2

    2 W AS H E R SAFETY T AB LE OF CONTE NTS W ASH E R SAFETY .................................................................................. 2 A CCESSORI ES ....................................................................................... 3 CO NTRO L P AN E L AN D F EA TU R E S ................................................. 4 USING THE DIS[...]

  • Page 3

    3 A C C ES S O RIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-90 1-2042 , or visit: www .maytag.com/accessories . In Canada, call 1-800-8 0 7-6 7 77 , or visit: www .mayt ag.ca . Stack Kit If space is at a premium, the stack [...]

  • Page 4

    4 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S Not all features and cycles are available on all models. NO TE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touc h of your finger . T o ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. W hen selecting a setting or option, si[...]

  • Page 5

    5 ST ART T ouch and hold until the light above ST ART comes on to st art a cycle, or touch once while a cycle is in process to pause it. If you want to add a garment, you can touch S T ART when the “ Add a Garment” LE D is on. LED DI SP LA Y AN D S ET TI NG S W hen you select a cycle, its default settings will light up and the Estimated Cycle T[...]

  • Page 6

    6 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S Adding H E detergent to dispenser Powder ed detergent: Lift the selector to the high position. Liquid detergent: Push down the selector to the low position. Pour a measured amount of HE detergent into detergent compartment. For powdered detergent, lift the selector to the high position. For liquid detergent, pu[...]

  • Page 7

    7 C Y C L E GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together . NO TE S: n Not all cycles and options are available on all models n A[...]

  • Page 8

    8 * Steam for Stains option is only available when warm, hot or extra hot water temperature is selected. C Y C L E GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some [...]

  • Page 9

    9 U SIN G Y O UR W A SHER Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from sturdy fabrics. T reat st ains promptly and chec k for colorfastness by testing stain remover products on an inside seam. I M PORT ANT: n Empty pockets. Loose change, button[...]

  • Page 10

    10 Add liquid chlorine bleac h to the bleach compartment. Do not overfill, dilute, or use more than 2/3 cup (165 mL). Do not use color-safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleach. n Always measure liquid chlorine bleac h. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess. n Do not fill beyond the “MAX” level. Overfilli[...]

  • Page 11

    11 8. Select C Y CLE* The display will show the default settings for the selected cycle. T o adjust a setting, touch its name – T emperature, Soil Level, or Spin Speed. Adjusting settings will change the Estimated Cycle Time. T ightly packing the load, unbalanced loads, or excessive suds may also cause the washer to increase the cycle time. T urn[...]

  • Page 12

    12 12. T ouc h and hold ST ART to begin wash cycle T ouch and hold ST ART to st art the wash cycle. T o pause a cycle in progress, touch S T ART once, then touch and hold again to continue the cycle. T o cancel a cycle, touch POWE R /CANC E L. Once you touch and hold S T ART , you will hear the door loc k, unlock, and loc k again. The washer door w[...]

  • Page 13

    13 W A SHER C A RE Recommendations to Help Keep Y our W asher Clean and Performing at its Best 1. Always use High Efficiency (H E) detergents and follow the H E detergent manufacturer’s instructions regarding the amount of H E detergent to use. Never use more than the recommended amount because that may increase the rate at which detergent and s[...]

  • Page 14

    14 WAS H E R CAR E (cont.) Description of Clean W asher with affresh ® Cycle Operation: 1. The Clean W asher with affresh ® cycle. will determine whether clothing or other items are in the washer . 2. If no items are detected in the washer , it will proceed with the cycle. a. If any items are detected in the washer , “rL ” (remove load) will [...]

  • Page 15

    15 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer to avoid flooding due to water pressure surges. 3. Clean dispensers. See “Cleaning the Dispensers. ” W I NTE R ST ORAG E C AR E I M P ORT ANT:[...]

  • Page 16

    16 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, touch POWE R /CANCE L once to clear[...]

  • Page 17

    17 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance V ibration, rocking, or “walking” Feet may not be in contact with the floor[...]

  • Page 18

    18 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher won’t run or fill, washer stops working Check for p[...]

  • Page 19

    19 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher won’t run or fill, washer stops working (cont.) Not[...]

  • Page 20

    20 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Desired setting or option does not light For best performance,[...]

  • Page 21

    21 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (cont.) Not using correct cycl[...]

  • Page 22

    22 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser operation Clogged dispensers or laundry pr[...]

  • Page 23

    23 MA YT A G ® L A UNDR Y LI M ITE D W AR RANTY 1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user , operator , or inst allation instructions. 2. In-home instruction on how to use your product. 3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in accordance with electrica[...]

  • Page 24

    24 SÉCU R ITÉ D E LA LA VE US E[...]

  • Page 25

    25 A C C ES S O IRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et séc heuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appelez 1-800-8 0 7-6 7 77 ou consultez www .mayt ag.ca . Ensemble de superposition Si l’espace disponible est restreint, l’ensemble de supe[...]

  • Page 26

    26 T AB LEA U D E COM MAN D E ET C ARAC TÉR I STI QU E S Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur cert ains modèles. R E MARQU E : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer . Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau [...]

  • Page 27

    27 BOUT ON POWE R /CANCE L (mise sous tension/ d’annulation) Appuyer pour mettre la laveuse en marche et pour l’éteindre. Appuyer pour arrêter/annuler un programme à tout moment. R E MARQU E : T ourner le bouton de sélection programme de lavage permet également d’allumer et d’éteindre la laveuse. BOUT ON DE PRO G RAM M E DE LA V AG E [...]

  • Page 28

    28 Choix du détergent appr oprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L ’emballage portera la mention “H E” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non H E ordinaire. Il est probable que l’utilisation d’un détergent ordi[...]

  • Page 29

    29 Ajouter du détergent H E au distributeur Détergent en poudr e : Soulever le sélecteur en position élevée. Détergent liquide : Appuyer sur le sélecteur pour le placer en position basse. V erser une mesure de détergent H E dans le compartiment à détergent. Pour du détergent en poudre, faire glisser le sélecteur en position élevée. Po[...]

  • Page 30

    30 GUIDE DE P R O GR A MMES * L ’option Steam for St ains (nettoyage avec vapeur) est seulement disponible quand la température de l’eau tiède, chaud ou très c haude est choisie. ** Sur certains modèles, le réglage par défaut est Extra High (T rès Haute). suite à la page suivante Articles à laver en utilisant les réglages de programme[...]

  • Page 31

    31 * L ’option Steam for Stains (nettoyage avec vapeur) est seulement disponible quand la température de l’eau tiède, chaud ou très chaude est c hoisie. † Allergen (allergénique) Le programme Allergen certifié par NS F International, un organisme civil indépendant d’essais et de certification. La certification a contrôlé que ce p[...]

  • Page 32

    32 On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de lessive de type Oxi, de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de l’assouplissant pour tissu sous forme de cristaux dans le t ambour avant d’ajouter le linge. R E MARQU E : Ne pas placer de vêtements dans le tambour de la laveuse avant de verser les[...]

  • Page 33

    33 V erser une mesure de l’assoupliss ant pour tissu liquide dans le compartiment d’assouplissant pour tissu liquide. T oujours suivre les instructions du fabricant pour connaître la quantité d’assouplissant pour tissu adéquate en fonction de la t aille de la charge. L ’assoupliss ant pour tissu est toujours distribué lors du rinçage ?[...]

  • Page 34

    34 8. Sélectionner le P ROG RAM M E* L ’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer son nom – T emperature, Soil Level, ou Spin Speed. Le fait d’ajuster les réglages modifiera la durée estimée restante. La laveuse peut également prolonger le programme si les v?[...]

  • Page 35

    35 12. Appuyer sans relâc her sur ST ART (mise en marc he) pour démarrer le pr ogramme de lavage Appuyer sans relâcher sur ST ART (mise en marche) pour démarrer le programme de lavage. Pour suspendre un programme en cours, appuyer une fois sur ST ART (mise en marche), puis appuyer de nouveau sans relâcher pour poursuivre le programme. Pour ann[...]

  • Page 36

    36 E NTR ETI E N D E LA LA VE U S E E NTR ETI E N DE LA LA VE US E Recommandations pour le maintien de la propr eté de la laveuse et du niveau de performance optimal 1. Utiliser toujours un détergent H E (Haute efficacité) et employer la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent H E. Ne jamais utiliser plus que la quan[...]

  • Page 37

    37 P OU R R ETI R E R LE DI STR I B UTE U R Pour r etirer : 1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit. 3. Soulever le panneau du couvercle et le tirer tout droit vers le haut. Pour r emettre : 1. Faites glisser le panneau du couvercle sur l[...]

  • Page 38

    38 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une su[...]

  • Page 39

    39 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Un code d’erreur apparaît sur l’affic hage Une foi[...]

  • Page 40

    40 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibr e V ibrations, balancement o[...]

  • Page 41

    41 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) Eau ou mousse suintant par la por[...]

  • Page 42

    42 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La lav[...]

  • Page 43

    43 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La lav[...]

  • Page 44

    44 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge[...]

  • Page 45

    45 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne net[...]

  • Page 46

    46 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Blancs[...]

  • Page 47

    47 N OTE S[...]

  • Page 48

    48 N OTE S[...]

  • Page 49

    49 N OTE S[...]

  • Page 50

    50 GARANTI E D E S APP AR E I LS D E B U AN D E R I E MA YT AG ® 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. V isite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil. 3. V isit[...]

  • Page 51

    51 CLA US E D’E X ONÉ RA TI ON D E R E S PON SAB I LITÉ AU TITRE D E S GARANTI E S I M PLI CITE S LES GARANTI E S I M PLI CITE S, Y CO M PR I S LES GARANTI E S APP LICAB LES D E QUALITÉ MARC HAN DE O U D’APTITU DE À U N USAG E P ARTICU LI E R, S ONT LI M ITÉ E S À U N AN OU À LA P LUS C OU RTE PÉ R I OD E AUT O R ISÉ E P AR LA L O I. C[...]

  • Page 52

    AS S I ST AN CE OR S E RVI CE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting” or visit www .mayt ag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . W hen calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance. Thi[...]