Maytag Bravos W10260037A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag Bravos W10260037A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag Bravos W10260037A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag Bravos W10260037A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag Bravos W10260037A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag Bravos W10260037A
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag Bravos W10260037A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag Bravos W10260037A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag Bravos W10260037A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag Bravos W10260037A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag Bravos W10260037A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag Bravos W10260037A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag Bravos W10260037A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BRA V OS ® ELECTR ONIC DR YER Use & Care Guide F or questions about f eatures, operation/perf ormance, parts, accessories, or service, call: 1-800-688-9900 or visit ou r website at ... www .ma ytag.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at ... www .ma ytag.ca Quick Start Guide/D ryer Use............pg. 4 SÉCH EUSE ÉLECTR O[...]

  • Page 2

    2 D RYE R S A F E T Y You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All s afety me ss age s will tell you what the potential hazard i s , tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the in s truction s are not followed. Your safet[...]

  • Page 3

    WARNING: For your safety, the information in this manual must b e followe d to minimize the risk of re or explosion, or to prevent property d amage, personal injury, or d eath. – Do not store or use gasoline or other amma b le vapors an d liqui d s in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not t[...]

  • Page 4

    4 Q UICK ST AR T GUIDE/DR YER USE W ARNING Explosion Hazard Keep ammable materials and vapors, such as g asoline, away from dryer. Do not dry anythin g that has ever had anythin g ammable on it (even after washin g ). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or re. W ARNING Fire Hazar d No washer can completely [...]

  • Page 5

    WARNIN G : To re d uce t he ri s k of re, elec t ric s hock, or injury t o per s on s , re ad t he IMPORTA N T S AFETY I NS TRUCTIO NS before oper at ing t hi s a ppli a nce. Thi s U s e a n d C a re G ui d e cover s s ever a l d ifferen t mo d el s . Your d ryer m a y no t h a ve a ll of t he cycle s a n d fe at ure s d e s cribe d . QUICK STAR[...]

  • Page 6

    6 Dr ying and Cycle T ips Select the correct cycle and dryness lev el or temperature for your load. If a Sensor Cycle is runnin g, the displa y shows the estimated cycle time when your dry er is automatically sensing the dryness level of y our load. If a T imed Cycle is running, the display sho ws the exact number of minutes remaining in the c ycle[...]

  • Page 7

    7 Steam Cycles Use Steam Cycles to help smooth ou t wrinkles from dry items, suc h as clothes that ha ve been worn or clothes that hav e been left in the dryer too long. When a Steam Cycl e is selected, the estimated time remaining displa y shows the actua l time remaining in the cycle. NO TE: Res ults ma y vary dependi ng on fabric. 100% cotton ga[...]

  • Page 8

    8 Drum Light opti on On some models, select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum. When pressed during a c ycle or not running, the Drum Light turns on and will remain on until DRUM LI GHT is pressed again, the door is opened and clos ed, or the door is left open for 5 minutes. Press DRUM LIGHT at any time to turn the drum light ON [...]

  • Page 9

    9 Changing Cycles, Modifiers, and Options Y ou can change Sensor and T imed Cycles, Modifiers, and Options anytime before pressing St art. ■ T hree short tones sound if an una vailable combination is selected. T he last selection will not be accepted. Changing Cycles after pressing Start 1. Press POWER/C ANCEL. 2. Select the desired c ycle and op[...]

  • Page 10

    10 T his ch art shows examples of items that can be rac k dried and the suggested cycle, temper ature setting, and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dr y Setting Te m p . Ti m e * (minutes ) W ool Sweaters Block to shape and la y flat on the drying rac k. Ti m e d D r y Low 60 Stuffed to ys or pi[...]

  • Page 11

    11 Cleaning the Dr y er Interior 1. Apply a liquid, nonflammable hous ehold cleaner to the stained area of the drum and rub with a sof t cloth until stain is removed. 2. W ipe drum thoroughly with a damp cloth. 3. T umble a load of clean cloths or towels to dry the drum. NO TE: Ga rments that contain unstable dy es, such as denim blue jeans or brig[...]

  • Page 12

    12 Changing the Drum Light T he dry er light automatically turn s on inside th e dryer drum w hen you op en the door . T o change th e drum light 1. Unplug dry er or disconnect po wer . 2. Ope n the dryer door . Locate the light bulb cov er on the back wall of the dry er . Remove the sc rew locat ed in the lower right corner of the cover . Remov e [...]

  • Page 13

    13 Dr y er Results Clothes are not drying satisf actorily , drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. W ARNING Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in [...]

  • Page 14

    14 Odors ■ Hav e you recentl y been painting, staining, or varnishing in the area wher e your dr yer is located? If so, vent ilate the area. When th e odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing. ■ Is the dry er being used for the first time? T he new electric heating element may ha ve an odor . T he odor will be gone aft[...]

  • Page 15

    15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions. Tou s le s me ss age s de s écurité vou s diront quel e s t le danger potentiel et vou s di s ent comment réduire le ri [...]

  • Page 16

    AVERTI SS EMENT : L’odorat ne permet pa s toujour s la détection d’une fuite de gaz. Le s di s tributeur s de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fourni ss eur de gaz local. En ca s de détection d’une fuite de gaz, exécuter le s in s truction s “Que faire[...]

  • Page 17

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le ri s que d'incendie, de choc électrique ou de ble ss ure lor s de l'utili s ation de la s écheu s e, il convient d'ob s erver certaine s précaution s élémentaire s dont le s s uivante s : AVERTI SS EMENT : ■ Lire toute s le s in s truction s avant d'utili s er la s ?[...]

  • Page 18

    18 GUIDE DE DÉMARR AGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Ris q ue d'explosion G arder les matières et les vapeurs inammables, telle q ue l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article q ui a déjà été touché par un produit inammable (même après un lava g e). Le non-respect de ces instructions peut causer un d[...]

  • Page 19

    AVERTI SS EMENT : Pour réduire le ri s que d'incendie, de choc électrique ou de ble ss ure s corporelle s , lire le s INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Ce manuel couvre plu s ieur s modèle s différent s . Votre modèle peut ne pa s comporter l'en s emble de s programme s ou caractéri s ti[...]

  • Page 20

    20 Conseils pour le séchage et les pr ogr ammes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de détection est en cours, l'affichage indique la durée estimée du programme alors que v otre sécheuse détecte automatiquement le degré de séchage de v otre charge. Si un programme minu[...]

  • Page 21

    21 Progr ammes à vapeur Utiliser les programmes à v apeur pour aider à aplanir les faux plis des articles secs, tels que les vêteme nts qui ont été portés ou qui sont restés trop longtemps dans la sécheuse. Lorsqu’un programme à v apeur est sélectionné, l'afficheur de durée restante estimée indique la durée réelle restante du[...]

  • Page 22

    22 Modificateurs des pr ogr a mmes minuté s Utiliser le bouton TEMP LEV EL (n iveau de température) pour sélectionner des tempér atures pour les programmes minutés. Appuyer sur TEMP LEVEL (ni veau de température) jusqu'à ce que le réglage de température désiré s'allume. Air Fluff (duvetage à l'air ) Utiliser le modificate[...]

  • Page 23

    23 T émoins lumineux On peut suivre l'état d'a vancement de la séc heuse grâce aux témoins lumineux du degré de séchage. W et (mouillé ) Le témoin lumineux W et (mouillé) s'allume au début d'un programme de détection si un article mouillé est détecté. ■ Lors d'un programme de détectio n, si aucun article m[...]

  • Page 24

    24 Option de grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour faire séc her sans culbutage des articles tels que c handails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille de séchage ne bouge pas. Si votre modèle ne dispose pas d’ une grille de séc hage, vous pouvez en acheter une. P our sav oir si vo tre modèle permet l’uti lisation[...]

  • Page 25

    25 ■ Si de la charpie tom be dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, véri fier le conduit d'év acuation et retirer la charpie . Nettoy age av ant chaque charge 1. Le filtre à charpie se trouv e dans l'ouverture de la porte de la sécheuse. Enlever le fil tre à char pie en le tirant v ers le haut. Enlever la c harpie du fil[...]

  • Page 26

    26 P our les sécheuses a vec câblage direct : A VERTI SS EMENT Risque d e choc électrique Déconnecter la source d e courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant d e faire la remise en marche. Le non-respect d e ces instructions peut causer un d écès ou un choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant[...]

  • Page 27

    27 DÉPANNAGE Essayer d 'a b or d le s solutions suggér ées ici ou visiter notre site W e b et consulter notre F AQ (Foire aux questions), pour éventuellement éviter le coût d 'une visite d e service...www .maytag. ca F onctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s&apos[...]

  • Page 28

    28 Résultats de la sécheuse Le séchage des vêtements n'est pa s satisfaisant, les durées de séchage sont tr op longues ou la c harge est trop ch aude ■ Le filtre à charpie est- il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé a vant chaque c harge. Ris q ue d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lou[...]

  • Page 29

    29 Charpie sur la charge ■ Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoy er le filtre à charpie. V érifier le mouvement de l'air . T aches sur la charge ou sur le tambou r ■ L'assouplissant de tissu pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement? Ajouter les feuilles d'assouplis sant de tissu au début du programme. Les feuil[...]

  • Page 30

    30 Notes[...]

  • Page 31

    31 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la mar que Maytag de Whirlpool Corpor ation ou Wh irlpool Can ada LP (ci-après désignées [...]

  • Page 32

    W10260037A © 2009 All rights rese rved. Tous droi ts réserv és. ® Registered Trademar k/TM Trademark of Maytag Corporation and its related companies. Used under license by Maytag Linited in Cana da. ®Marque déposée/™Marque de commerce of Maytag Corpor ation ou de ses compagnies affiliées. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. [...]