Maximatic MX28 IFB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maximatic MX28 IFB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maximatic MX28 IFB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maximatic MX28 IFB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maximatic MX28 IFB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maximatic MX28 IFB
- nom du fabricant et année de fabrication Maximatic MX28 IFB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maximatic MX28 IFB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maximatic MX28 IFB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maximatic MX28 IFB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maximatic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maximatic MX28 IFB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maximatic MX28 IFB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maximatic MX28 IFB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    WIDE ARECA VACUUG Operating Instructions (GBIUSA) lnstrucciones de manejo (ESP) Mode d’emploi (FR) Bedienungsanweisung (GER) Anvandarhandledning (NOR) Mode de Emploi (ITA) ELECTRIC VERSION C€ MODEL COUNTRY VOLTAGE MX28 IFA AUSTRALIA 240V MX28 IFB BRlTIAN 230V MX28 IFE EUROPE 230V MX28 IFS SWITZERLAND 230V i QUEST . . . for Continuous ImOrovemen[...]

  • Page 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: A WARN I NG : T O reduce the risk of fire. electric shock. or iniurv: I, Connect machine to a properly grounded outlet only. See grounding instructions. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet wh[...]

  • Page 3

    W~HTIGE SICHERH EITSHINWEISE Beim Gebrauch eines elektrishen Gerates mussen immer grundsatzliche VorsichtsmaBnahmen beachtet werden, einschliefilich der folgenden. A WARN U NG: Um feuer; stromschlag oder beschadigung zu vermeiden: Maschine nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei Stillstand und Wartung Stecker ziehan. Nicht im Freien oder auf n&en Obe[...]

  • Page 4

    -, . --.-1. ELECTRICAL: This machine operates on a standard 230 Volt AC circuit. Voltages below 220 Volts or above 250 Volts could cause serious[...]

  • Page 5

    FILTER BAG Install filter bag opening around the lip of the opening on hopper cover. Secure bag by pulling the bag strap tight. NOTE: Optional plastic disposable bags are available and can be installed in the debris collector bin as easily as installing a plastic bag in a kitchen garbage bin. HANDLE The folding handle has two locked positions; oper[...]

  • Page 6

    BOLSA DE FILTRO Coloque la abertura de la bolsa de filtro sobre el reborde de la abertura donde esta la tapa de la tolva. Asegure la bolsa tirando de la cinta que trae hasta que este firme NOTA: Como opcion, se pueden usar bolsas desechables de plastico, que se pueden instalar en el bote de recogida de desechos con la mis- ma facilidad que una bols[...]

  • Page 7

    SAC FILTRANT Placez le sac filtrant de faGon ace que son ouverture entoure le rebord de I’orifice sur le couvercle de la tremie. Fixez le sac en serrant bien son attache. REMARQUE: Des sacs plastiques jetables sont disponibles en option et peuvent Qtre installes dans le bac collectant les detritus aussi facile- rnent qu’un sac plastique dans un[...]

  • Page 8

    NLTERBEUTEL Bringen Sie die Offnung des Filterbeutelaan der Lippe der Trichterab- deckungsoffnung an. Beutel befestigen, indem Sie den Beutelriemen eng ziehen. HINWEIS: Wahlweise sind Einweg - Plastikbeutel erhaltlich, die im Staubsammler so einfach installiert werden konnen wie Mullbeutel im Mulleimer. HANDGRIFF Der Einschlaggriff hat zwei gesperr[...]

  • Page 9

    FILTERPOSE Plasser filterposeApningen rundt Apningen PA dekselet. Fest posen ved A dra i stroppen rundt posen. NB! Det er rnulig d bruke engangsposer av plastikk. Disse kan settes i st~vbeholderen like enkelt sorn du putter en plastikkpose i en serppel- dunk. HANDTAK Det sammenleggbare hAndtaket kan lases i to posisjoner: For stervsug- ing og for o[...]

  • Page 10

    SACCO DI FILTRAGGIO lnstallare I’apertura del sacco di filtraggio intornoal bordo dell’apertura sul coperchio della tramoggia. Fissare il sacco stringendo il laccio. NOTA: Sono disponibili dei sacchi monouso opzionali di plastica che possono essere installati nel bidone di raccolta delle scorie in maniera molto facile, piir o meno come I‘inse[...]

  • Page 11

    I1 INTL98122 4/11/96[...]

  • Page 12

    (liirl WINDSOR” KEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13a 13b 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 *36 *37 *38 39 MAXIMATIC CHASSIS ASSEMBLY PART NO. 341 36 11018 64039 87025 70085 70234 8701 6 36061 7001 5 8701 3 57047 70403 53508 53538 41 207 42047 571 04 35078 27450 70088 571 51 20054 8701 8 70066 2001 7 291 27 18026 7332[...]

  • Page 13

    MAXIMATIC HOPPER ASSEMBLY[...]

  • Page 14

    MAXIMATIC COVER ASSEMBLY PARTS LIST: KEY PARTNO. QTY 1 34134 1 2 14442 1 *3 70088 6 *4 87016 4 *5 70160 4 *6 41117 2 *7 29131 1 *8 57030 *4, 2 *9 62162 2 *10 41208 1 *11 14339 2 12 50296 1 13 51046 2 14 70052 2 15 87007 2 17 35075 1 18 87012 1 19 57116 6 20 14312 1 *21 70261 14 *22 87002 12 *23 05059 1 *24 57049 10 25 50475 1 26 27 72047 1 28 14337[...]

  • Page 15

    L 230V MXIF WIRING DIAGRAM 1 5YT:H4 I 88572 // 88794 BRN 88529 GRN/YLW 88043 ... ... SWITCH REAR VIEW 4 INLET 8846 1 A u I ASM BRACKET ' 88448 15 TI MOTOR INTL98122 3/1/96[...]

  • Page 16

    POWER CORD DIAGRAM Part # 231 84 Cable Color BLACK Country EUROPE MX281FE mm Part # Cable Color Country 231 89 BLACK SWITZERLAND MX281FS Part # I 23188 Cable Color BLACK Country BRlTlAN 1 Part # 231 85 Cable Color ORANGE Country AUSTRALIA INTL98122 3/1/96[...]

  • Page 17

    PARTS LIST: KEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PART NO. 381 10 731 69 70298 87029 87030 70234 73224 57047 57065 87025 7001 5 14327 14326 51 077 621 61 70249 8701 3 73237 14328 73227 89044 27266 70085 QI-Y 1 1 2 2 6 1 2 4 7 5 4 1 1 1 2 4 2 2 1 2 2 2 2 DESCRIPTION Handle Asm, MX28 Strain Relief, Cord hook Shoulder Bolt, 5[...]

  • Page 18

    Manufactures of Innovative Building Maintenance Equipment Certificate of Conformity for Product: Maximatic Tested on request of Windsor Industries, Inc. 1351 W. Stanford Ave. Englewood, CO 801 10-5545 U.S.A. Full identification of product: Rated 230V- 5.4A 50Hz 470W Trade mark: m Date: 12/4/95 M odel/Type Ref MX281 F Additional information (if any)[...]