Makita 9901 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita 9901. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita 9901 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita 9901 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita 9901 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita 9901
- nom du fabricant et année de fabrication Makita 9901
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita 9901
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita 9901 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita 9901 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita 9901, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita 9901, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita 9901. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Belt Sander Ponceuse à bande Lijadora de Banda 9924DB 9401 9901 003360[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model 9924DB 9401 9901 Belt size 76 mm x 610 mm (3" x 24") 100 mm x 610 mm (4" x 24") 76 mm x 533 mm (3" x 21") Belt speed 6.6 m/s (400 mpm (1,30 0 ft./min.) ) 5.8 m/s (350 mpm (1,15 0 ft./min.) ) 6.3 m/s (380 mpm (1,24 6 ft./min.) ) Overall leng th 355 mm (14") [...]

  • Page 3

    3 16. If devices are provided f or the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are conne cted and properl y used. Use of dust collection c an reduce dust-related h azards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli cation. The correct power tool will do the job be[...]

  • Page 4

    4 10. This tool has not been waterproofed, so do not use water on the workpiece surface. SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING: DO NOT let comfort or familiarit y with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to fo llow the safet y rules stated in this instruction manual may[...]

  • Page 5

    5 CAUTION : • When installing the belt, ma ke sure that the direction of the arrow on the back of the belt corresponds to the one on the tool itself. 003377 Adjusting belt tracking 1 003381 While the belt i s running, use the adjusting kn ob to center the belt tracking . Failure to do so can result i n frayed belt edges and wear on the sander fra[...]

  • Page 6

    6 Use a screwdriv er to remove the brush holder caps. T ake out the worn carb on brushes, inse rt the new ones and secure the brush hol der caps. 1 2 003397 T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other mainte nance or adjustment sh ould be performed by Makit a Authorized or Factory Service Centers, always using Makit a replaceme[...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle 9924DB 9401 9901 Dimension de la courroie 76 mm x 610 mm (3" x 24") 100 mm x 610 mm (4" x 24") 76 mm x 533 mm (3" x 21") Vitesse de courroie 6,6 m/s (400 mpm (1 300 pi/mi n.)) 5,8 m/s (350 mpm (1 150 pi/mi n.)) 6,3 m/s (380 mpm (1 246 pi/m in.)) Longueur [...]

  • Page 8

    8 chaussures à semelle an tidérapante , une coif fure résistante ou une protection d'orei lles. 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'ou til. . V ous [...]

  • Page 9

    9 T ableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale V olts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 GEB015-3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA PONCEUSE À COURROIE 1. T enez l’outil [...]

  • Page 10

    10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur AT T E N T I O N : • Avant de bra ncher l'outil, a ssurez-vous toujours que la gâchette fonctionne corre ctement et revient en position d&ap[...]

  • Page 11

    11 UTILISA TION Opération de sablage AT T E N T I O N : • L'outil ne doit p as être en cont act av ec la surface de la pièce à poncer lorsque v ous mettez l'outil sous ou hors tension. Si non, il risque d'en résul ter une piètre finition de po nçage ou l'endommagement de la courroie. 003392 T enez l'outil fermement[...]

  • Page 12

    12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Page 13

    13 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 9924DB 9401 9901 Especific aciones eléct ricas en México 11 5 V 8,6 A 50/60 Hz 11 5 V 10,5 A 50/60 Hz 11 5 V 6,7 A 50/60 Hz T amaño de banda 76 mm x 610 mm (3" x 24") 100 mm x 610 mm (4" x 24") 76 mm x 533 mm (3" x 21") V elocidad de banda 6,6 m/s (400 [...]

  • Page 14

    14 alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para [...]

  • Page 15

    15 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB015-3 ADVERTENCIAS DE SEGU[...]

  • Page 16

    16 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y de sconectada antes de ajust ar o comprobar cualquier función en la misma. Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN: • Antes de conect ar la herramient a, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que v uelv[...]

  • Page 17

    17 Bolsa recolectora de pol vo 1 2 003386 El uso de la bol sa recolecto ra de polv o hace que las operaciones con la lijadora sean limpias y la re colección del polvo fácil. Para engan char la bolsa de polv o, colóquela en el tu bo de salida d el polvo. Cuando la bolsa esté llen a por la mitad , retírela y quite el sujetador . V acíe el conte[...]

  • Page 18

    18 ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o adi tamentos (incluidos o no) están recomenda dos para u tilizar con su herramienta Makit a especificada en este manual. El empleo de cu alesquiera otros a ccesorios o acoplamientos conllev ará un riesgo de su frir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente par[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]