Makita 447MX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita 447MX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita 447MX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita 447MX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita 447MX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita 447MX
- nom du fabricant et année de fabrication Makita 447MX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita 447MX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita 447MX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita 447MX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita 447MX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita 447MX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita 447MX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    302001615 - 200 8-11-12 447 M R english Operating Instructions ................................ 1-13 deutsch Betriebsanleitung ...................................... 14-26 français Notice d’utilisation .................................... 27-39 nederlands Gebruiksaanwijzing .................................. 40-52 italiano Istruzioni sull’uso [...]

  • Page 2

    auto 1 2 3 4 5 6 7 8 MAKIT A 447 M[...]

  • Page 3

    ENGLISH CE-DECLARA TION OF CONFORMITY The undersigned T omo yasu Kato, authorised by Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho , Anjo, Aichi, 446 J apan, declares that the cleaners Model Makita 447 M manufactured b y AL TO Deutschland GmbH, Guido-Oberdorf er-Str. 2- 8, D-89287 Bellenberg are in compliance with the following standards or standardized[...]

  • Page 4

    DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A CON LE NORME DELLA COMUNIT A EUROPEA Il sottoscritto T omo yasu Kato , con l'autorizzazione della Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo , Aichi, 446 Japan, dichiara che i Aspiratore Model Makita 447 M fabbricate dalla AL T O Deutschland GmbH, Guido-Oberdorfer-Str . 2-8, D-89287 Bellenberg conformi alle dir[...]

  • Page 5

    1 MAKIT A 447 M english Contents 1 Important safety instructions 2 Description 3 Before start-up 4 Operation 5 Applications and techniques 6 After finishing work 7 Maintenance 8 T roubleshooting 9 Further information ............................................................................................2 2.1 Purpose ...........................[...]

  • Page 6

    2 MAKIT A 447 M english 1 Impor tant safety instructions Symbols used to mark instructions Before using the vacuum cleaner , alwa ys read the operating instruc- tions and keep them readily av ailable . This symbol is used to mark safety instructions that must be ob- served to prev ent damage to the vacuum cleaner and its perf or m- ance. This symbo[...]

  • Page 7

    3 MAKIT A 447 M english Precautions and safety regulations when using the vacuum c leaner Before start-up Inspect power cord regularly to detect signs of damage, e.g. cracks or ageing. If the power cord is damaged, it must be replaced by the Service or an electrician to avoid danger before use of the v acuum clean- er is continued. Use only the typ[...]

  • Page 8

    4 MAKIT A 447 M english Use the sock et on the vacuum cleaner for the purpose defined in the operating instructions only . Before plugging an appliance into the appliance sock et: 1. Switch off the v acuum clean- er 2. Switch off the appliance to be connected. CA UTION! Follo w the operating instructions and safety instructions f or appli- ances co[...]

  • Page 9

    5 MAKIT A 447 M english 2.2 Operating elements See fold-out page at the front of these operating instructions. 1 Handle with cable hook 2 Switch with suction power control 3 Retaining clamp 4 Dir t tank 5 Grip to empty tank 6 Inlet fitting 7 T ool sock et 8 Hose diameter setting 3 Bef ore star t-up 3.1 Assembling the cleaner 1. Open the retaining c[...]

  • Page 10

    6 MAKIT A 447 M english 4.2 Switching on the vacuum c leaner 4.2.1 Switch position “I” 1. T urn the switch to position „I“. The vacuum cleaner motor star ts. 4.2.2 Switch position „auto“ Before s witching the switch to position „auto“, ensure that the tool connected to the appliance sock et is switched off . 1. T urn the switch to p[...]

  • Page 11

    7 MAKIT A 447 M english 4.4 Acoustic warning For saf ety reasons, an acoustic warning sounds if the air speed in the suction hose drops to be- low 20 m/s. See section “T rou- bleshooting”. T o ensure that suction performance is alwa ys at its best, the filter ele- ment is automatically cleaned dur- ing operation. W e recommend com- plete cleani[...]

  • Page 12

    8 MAKIT A 447 M english 5.1.2 Picking up liquids Before liquids are pic ked up, alwa ys remov e the filter bag/ waste bag and check that the water le vel limit w orks properly . (See section 7.2.3 “Replacing the filter element“.) The use of a separate filter el- ement or filter screen is recom- mended. If foam appears , stop work im- mediately [...]

  • Page 13

    9 MAKIT A 447 M english 7.2 Maintenance work 7.2.1 Replacing the waste bag 1. Open the retaining clamps and remov e the upper sec- tion of the cleaner from the dir t tank. 2. Carefully remo ve the w aste bag connection (1) from the inlet fitting. 3. Close the w aste bag connec- tion with the slide (2). 4. Close the w aste bag using the cable binder[...]

  • Page 14

    10 MAKIT A 447 M english 7.2.3 Replacing filter element 1. Open the retaining clamps and remov e the upper sec- tion of the cleaner from the dir t tank. Lay the upper sec- tion of the cleaner down with the filter element facing up- wards. Do not place the up- per section of the cleaner on the guard (1) and do not damage the filter element. 2. Open [...]

  • Page 15

    11 MAKIT A 447 M english 8 T r oubleshooting Fault Cause Remedy ‡ Motor does not star t > Fuse of the mains sock et has blown. • Connect mains fuse . > Ov er load protection switch has tripped. • Switch off the v acuum cleaner and allow it to cool f or approx. 5 minutes. If the cleaner can- not be star ted again, contact the service dep[...]

  • Page 16

    12 MAKIT A 447 M english 9 Fur ther inf ormation 9.1 Recycling the vacuum cleaner Make the old cleaner unusab le immediately . 1. Unplug the cleaner and cut the power cord. Do not dispose electrical ap- pliances as unsor ted domestic waste. In accordance with European guideline 2002/96/EG on W aste Electrical and Electronic Equip- ment all used up [...]

  • Page 17

    13 MAKIT A 447 M english 9.4 T echnical data 9.5 Accessories Description Order No. Filter bag (5 pcs.) W 302001138 Waste bag (5 pcs .) W 302001311 Filter element W 302000751 Foam-Stop (6 x 1 l) W 8469 Suction hose, antistatic, ø27 mm x 3.5 m W 15325 Suction hose diameter mm Minimum air flow v olume l/min (cfm) Associated negative pressure between [...]

  • Page 18

    40 nederlands MAKIT A 447 M Inhoud 1 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 2 Beschrijving 3 Vóór de inbedrijfstelling 4 Bediening/bedrijf 5 T oepassingsgebieden en werkmethoden 6 Na het gebruik 7 Onderhoud 8 Eliminatie van storingen 9 Allerlei ..........................................................................................41 2.1 T oepassi[...]

  • Page 19

    41 nederlands MAKIT A 447 M 1 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Aanduiding van belangrijke aanwijzingen Lees in elk gev al de gebruiksaan- wijzing door en berg deze binnen handbereik op voordat u het toe- stel in bedrijf stelt. Dit symbool vindt u bij veiligheids- aanwijzingen, waarvan het niet- opvolgen kan leiden tot gev aar voor het toestel en[...]

  • Page 20

    42 nederlands MAKIT A 447 M zuigen materiaal uitgaan - de v eilige eliminatie van het opgezogen materiaal. V eiligheidsmaatreg elen en veiligheidsbepalingen bij het gebruik Vóór de inbedrijfstelling De netaansluitkabel regelmatig inzake beschadiging zoals b .v . scheurvorming of veroudering controleren. Als de netaansluitkabel bescha- digd is, mo[...]

  • Page 21

    43 nederlands MAKIT A 447 M De contactdoos aan het toestel alleen voor doeleinden gebrui- ken die in de gebruiksaanwijzing zijn vastgelegd. Vóór het insteken v an een toe- stel in de toestelcontactdoos: 1. De zuiger uitschak elen 2. Het aan te sluiten toestel uit- schakelen. A TTENTIE! Bij op de toestelcontactdoos aangesloten toestellen moeten de[...]

  • Page 22

    44 nederlands MAKIT A 447 M 2.2 Bedieningselementen Afbeelding: zie de uitklapbare pagina vooraan in dez e ge- bruiksaanwijzing. 1 Greep met kabelhaak 2 T oestelschakelaar met zuig- krachtregeling 3 Sluitklem 4 V uilreser voir 5 Handvat v oor leegmaken van reservoir 6 Inlaatfitting 7 T oestelcontactdoos 8 Slangdiameter-instelling 3 Vóór de inbedr[...]

  • Page 23

    45 nederlands MAKIT A 447 M 4.2 Zuiger inschakelen 4.2.1 Schakelaarstand „I“ 1. De toestelschak elaar in de stand „I“ brengen. De zuigmotor star t. 4.2.2 Schakelstand „auto“ V oordat de schakelaar in de stand „auto“ wordt gedraaid erop letten dat het aangesloten elektrisch toestel is uit- geschakeld. 1. De toestelschak elaar in de s[...]

  • Page 24

    46 nederlands MAKIT A 447 M 4.4 Akoestisch waarschuwingssignaal Daalt de luchtsnelheid in de zuigslang onder 20 m/s, klinkt om veiligheidsredenen een akoestisch waarschuwingssig- naal (zie hoofdstuk „Eliminatie van storingen“). Om een constant zuigvermogen te garanderen wordt het filterelement tijdens het bedrijf automatisch ge- reinigd. Bij ex[...]

  • Page 25

    47 nederlands MAKIT A 447 M 6 Na het gebruik 6.1 Zuiger uitschakelen en opbergen 1. Na het opzuigen v an stof dat gev aar lijk is voor de gez ond- heid moet de zuiger extern worden afgezogen. 2. Het toestel uitschak elen en de netstekker uit het stop- contact trekken. 3. De aansluitkabel oprollen en aan de handgreep be vesti- gen. 4. Het reservoir [...]

  • Page 26

    48 nederlands MAKIT A 447 M 7 Onderhoud 7.1 Onderhoudsschema Na het werk Indien nodig 7.2.1 Afvoerzak v er vangen 7.2.2 Filterzak vervangen 7.2.3 Filterelement vervangen 7.2.4 V uilreser voir leegmak en na het opzuigen van vloeistoffen 7.2 Onderhouds- werkzaamheden 7.2.1 Afvoerzak vervangen 1. De sluitklemmen openen en het bov endeel van de zuiger [...]

  • Page 27

    49 nederlands MAKIT A 447 M 7.2.3 Filterelement vervangen 1. De sluitklemmen openen en het bov endeel van de zuiger van het vuilreservoir afnemen. Het bov endeel van de zuiger met het filterelement naar bo- ven neerleggen. Daarbij het bov endeel van de zuiger niet op de beschermplaat (1) stel- len en het filterelement niet beschadigen. 2. De beugel[...]

  • Page 28

    50 nederlands MAKIT A 447 M 8 Eliminatie v an storing en Storing Oorzaak Eliminatie ‡ Motor draait niet > Zek ering van het stopcontact is uitgeschakeld. • Zek er ing inschakelen. > Ov erbelastingsbeveiliging is geactiveerd. • De stofzuiger uitschakelen, ca. 5 minuten laten afkoelen. Indien de stofzuiger niet op- nieuw kan worden ingesc[...]

  • Page 29

    51 nederlands MAKIT A 447 M 9 Allerlei 9.1 Machine ter recycling afgeven Het uitgediende toestel onmid- dellijk onbruikbaar maken. 1. De netstekker uittrekken en de aansluitkabel doorknip- pen. Gooi elektrische toestellen nooit in het huisvuil! Overeenk omstig de Europese Richtlijn 2002/96/EG inzake Elektrische en Elektronische Uitgediende T oestel[...]

  • Page 30

    52 nederlands MAKIT A 447 M 9.4 T echnische gegevens 9.5 T oebehoren Benaming Bestelnummer Filterzak (5 stuks) W 302001138 Afvoerzak (5 stuks) W 302001311 Filterelement W 302000751 Foam-Stop (6 x 1 l) W 8469 Zuigslang, antistatisch, ø27 mm x 3,5 m W 15325 Zuigslang-ø mm mm Minimale luchtvolumestr oom l/min (cfm) Bijbehorende onderdruk aan interfa[...]