Macrom 44.05 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Macrom 44.05. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Macrom 44.05 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Macrom 44.05 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Macrom 44.05 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Macrom 44.05
- nom du fabricant et année de fabrication Macrom 44.05
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Macrom 44.05
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Macrom 44.05 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Macrom 44.05 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Macrom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Macrom 44.05, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Macrom 44.05, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Macrom 44.05. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES 44.05/44.07 PROGRAMMABLE POWER AMPLIFIER, BRIDGEABLE FOR SIMULTANEOUS STEREO/MONO OUTPUT, 2/4 INPUT, 2/3/4 OUTPUT, ASYMMETRICAL ELECTRONIC CROSSOVER, MOS -F ET P OWE R SUPPLY, DISCRE TE COM PONEN TS FINA L STAGE[...]

  • Page 2

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 39 • CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES ...................... 3 • INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE /INSTALACION .................................... 4 • SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME / DIAGRAMMA DI SISTEMA/DIAGRAMMA DEL SISTEMA .[...]

  • Page 3

    MACROM Collegamenti 44.06 17 Settembre 91 1 Fig. 1/Abb. 1 Fig. 2/Abb. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CROSSOVER CUTTING POINT 4CH 2CH OUTPUT 4CH 2CH 3CH 0.5V 0.1V 2V GAIN CONTROL B/F A/E 0.5V 0.1V 2V 105Hz 160Hz 50Hz 105Hz 160Hz 50Hz D C GAIN CONTROL HIGH PASS LOW PASS INPUT LOW PASS HIGH PASS ON OFF ON OFF INPUT INPUT/BY-PASS 13 14 15 16 21 17 18 19 [...]

  • Page 4

    Five channel passive configuration 6 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA 4 4 . 07 4C H 3C H 2C H LOW P ASS HI G H PA SS ON OFF ON OFF OUTPUT INPUT 2C H 4C H Power Am plif ier 44.05/ 44.0 7 59.16 59.10 57.00 59.16 57.04 59. 16 57.04 95.82s 59. 10 57. 00 59. 16 95.82s 95. 83 95.83 59. 25 Co[...]

  • Page 5

    MACROM INGLESE 44.05/07 14 OTTOBRE 1992 7 INTRODUCTION PRECAUTIONS 1. The unit may be damaged by wrong lead connection, therefore read carefully the instructions of this manual for the correct connection of the leads. 2. The last lead to be connected is the one to the positive (+) terminal of the battery; connect this lead only after having complet[...]

  • Page 6

    MACROM INGLESE 44.05/07 14 OTTOBRE 1992 8 FEATURES • • • • • • • • • • • 4/3/2 CHANNEL OPERATION The power of the 44.05/44.07 can be subdivided as follows: a) 40/65 W RMS for each of the four output channels b) 40/65 W RMS on two stereo channels and 110/150 W RMS mono c) 100/150 W RMS on two stereo channels NO AMPERAGE LIMITAT[...]

  • Page 7

    MACROM INGLESE 44.05/07 14 OTTOBRE 1992 9 9 FEA TURES 1 RCA-input connector, channel B/F (right) 2 RCA-input connector, channel A/E (left) 3 Input level adjustment of channels A-B 4 RCA- input connector, channel D, or BY-PASS output connector (right) 5 RCA- input connector, channel C, or BY-PASS output connector (left) 6 Input level adjustment of c[...]

  • Page 8

    MACROM INGLESE 44.05/07 14 OTTOBRE 1992 10 CONNECTIONS CONNECTIONS (Fig. 2, page 3) 13 Positive output terminal, speaker A, or positive output speaker E 14 Negative output terminal, speaker A 15 Positive output terminal, speaker B 16 Negative output terminal, speaker B, or negative output speaker E 17 Positive output terminal, speaker C, or positiv[...]

  • Page 9

    MACROM INGLESE 44.05/07 14 OTTOBRE 1992 11 11 SETTINGS AND SELECT ORS ON/OFF MODE & HIGH-PASS SELECTOR SWITCH a) "ON/OFF Low-Pass" MODE : Select the “ON” position when you want to use the Low-Pass filter section; thus, only the low frequencies are output at the C-D or F outputs. b) "ON/OFF High-Pass "MODE : Select the ?[...]

  • Page 10

    MACROM INGLESE 44.05/07 14 OTTOBRE 1992 12 SETTINGS AND SELECT ORS OUTPUT MODE SELECTOR WITH 4 INPUT CHANNELS a) "4CH INPUT " "4CH OUTPUT " MODE : As your head unit is equipped with four pre-amplified outputs select the position “4CH” and connect the outputs to the amplifier inputs marked with the letters A (left), B (right)[...]

  • Page 11

    MACROM INGLESE 44.05/07 14 OTTOBRE 1992 13 SETTINGS AND SELECT ORS 13 + - + - - + A B E 4CH 3CH 2CH LOW PASS HIGH PASS ON OFF ON OFF OUTPUT INPUT 2CH 4CH + - + - - + C D F C D A / E B / F GAIN CONTROL 0.5V 0.1V 2 V GAIN CONTROL 0.5V 0.1V 2 V LEFT BY-PASS OUTPUT MODE SELECTOR WITH 2 INPUT CHANNELS AND A BY-PASS OUTPUT a) "2CH INPUT " "[...]

  • Page 12

    MACROM INGLESE 44.05/07 14 OTTOBRE 1992 14 14 TECHNICAL DA T A 44.05 Maximum Power ............................................................. 65Wx4 Nominal RMS 4 Ohm, 20Hz to 20 kHz at 0.1% THD "4 CH Output" mode ............................................................ 40Wx4 "3 CH Output" mode ............................[...]

  • Page 13

    MACROM Tedesco 44.05/07 14 Ottobre 1992 15 15 EINFÜHRUNG Für uns von MACROM ist die Soundqualität eines unserer Hauptziele. Die Tatsache, daß Sie sich für einen der neuen Verstärker “Programmable” Digital Ready von MACROM entschieden haben, bedeutet, daß Sie ebenso denken. Ihr Verstärker hat eine Leistung von 70/100x4 Watt pro Kanal bei[...]

  • Page 14

    MACROM Tedesco 44.05/07 14 Ottobre 1992 16 EIGENSCHAFTEN • • • • • • • • • • • 4/3/2-KANALBETRIEB Die Leistung des Verstärkers 44.05/44.07 kann folgendermaßen aufgeteilt werden: a) 40/65 W Sinus pro Kanal für jeden der 4 Ausgangskanäle b) 40/65 W Sinus auf 2 Stereokanälen, und 110/150 W Sinus in mono c) 100/150 W Sinus f?[...]

  • Page 15

    MACROM Tedesco 44.05/07 14 Ottobre 1992 17 EIGENSCHAFTEN ANSCHLÜSSE INST ALLA TION INSTALLATION (Abb. 3, Seite 4) Aufgrund der hohen Ausgangsleistung des Verstärkers wird bei Betrieb des Geräts viel Wärme erzeugt. Es ist somit erforderlich, das Gerät dort einzubauen, wo ausreichende Luftzirkulation vorhanden ist. Eine optimale Stelle ist der K[...]

  • Page 16

    ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE (Abb. 2, Seite 3) 13 Positive Ausgangsklemme Lautsprecher A, oder positiver Ausgang Lautsprecher E 14 Negative Ausgangsklemme Lautsprecher A 15 Positive Ausgangsklemme Lautsprecher B 16 Negative Ausgangsklemme Lautsprecher B, oder negativer Ausgang Lautsprecher E 17 Positive Ausgangsklemme Lautsprecher C, oder positiver Ausg[...]

  • Page 17

    MACROM Tedesco 44.05/07 14 Ottobre 1992 19 REGEL- UND W AHLSCHAL TER WAHLSCHALTER DES ON/OFF-MODUS LOW&HIGH PASS a) "ON/OFF-MODUS Low-Pass" : Stellung ON auswählen, wenn die Low-Pass-Filter verwendet werden sollen. An den Ausgängen C-D oder F liegen so nur die Niederfrequenzen vor. b) "ON/OFF-MODUS High-Pass" : Stellung ON[...]

  • Page 18

    MACROM Tedesco 44.05/07 14 Ottobre 1992 20 REGEL- UND W AHLSCHAL TER b) MODUS "4CH EINGANG " "3CH AUSGANG " . In dieser Konfiguration kann man die Endstufe 44.06 als Mehrkanalsystem benutzen. Es stehen 3 Ausgangskanäle zur Verfügung, 2 Stereokanäle A und B und ein dritter Kanal F mit einem mono-gebrückten Signal.Die Kanäle [...]

  • Page 19

    MACROM Tedesco 44.05/07 14 Ottobre 1992 21 REGEL- UND W AHLSCHAL TER WAHLSCHALTER FÜR DEN AUSGANGSMODUS MIT 2 EINGANGSKANÄLEN a) MODUS "2CH Eingang " "4CH AUSGAN " . Da man nur zwei vorverstärkte Ausgänge des Hauptgeräts zur Verfügung hat, wähle man die Position “2CH” aus und man schließe sie an die mit den Buchstabe[...]

  • Page 20

    MACROM Tedesco 44.05/07 14 Ottobre 1992 22 TECHNISCHE ANGABEN 44.05 Maximale Leistung ............................................................ 65Wx4 Sinus-Nennleistung bei 4 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz bei 0,1% THD Modus “4CH Ausgang” .......................................................... 40Wx4 Modus “3CH Ausgang” ........................[...]

  • Page 21

    MACROM FRANCESE 44.05/07 14 Ottobre 1992 23 INTRODUCTION Pour nous de MACROM le but le plus important, que nous poursuivons, est celui d’atteindre la meilleure qualité sonore. Le fait que vous ayez choisi un des amplificateurs “Programmables” Digital Ready de MACROM signifie que vous êtes d’accord avec nous. Votre unité vous offre 70/100[...]

  • Page 22

    MACROM FRANCESE 44.05/07 14 Ottobre 1992 24 CARACTERISTIQUES FONCTIONNEMENT A 4/3/2 CANAUX La puissance du 44.05/44.07 peut être répartie de la façon suivante: a) 40/65 Watt RMS par chacun des 4 canaux de sortie. b) 40/65 W RMS sur deux canaux stéréo et 110/150 W RMS en mono c) 100/150 W RMS pour deux canaux stéréo. AUCUNE LIMITATION DE COUR[...]

  • Page 23

    MACROM FRANCESE 44.05/07 14 Ottobre 1992 25 CARACTERISTIQUES 25 ALIMENTATEUR A MOS-FET La puissance élevée du 44.05/44.07 est obtenue grâce à l’emploi d’un alimentateur spécial C- MOS-FET pour obtenir un rendement constant, une efficience élevée en faveur d’une absorption mineure de courant. Le résultat: des performances exceptionnell[...]

  • Page 24

    MACROM FRANCESE 44.05/07 14 Ottobre 1992 26 CONNEXIONS 26 13 Borne de sortie positif, haut-parleur A, ou sortie positif haut-parleur E 14 Borne de sortie négatif haut-parleur A 15 Borne de sortie positif haut-parleur B 16 Borne de sortie négatif haut-parleur B, ou sortie négatif haut-parleur E 17 Borne de sortie positif haut-parleur C, ou sortie[...]

  • Page 25

    MACROM FRANCESE 44.05/07 14 Ottobre 1992 27 REGLAGES ET SELECTEURS SÉLECTEUR DU MODE ON/OFF LOW & HIGH PASS a) MODE "ON/OFF LOW-PASS : Sélectionner la position ON si vous désirez utiliser la section des filtres passe- bas. Ainsi, on aura uniquement les fréquences basses aux sorties C-D ou F. b) MODE "ON/OFF HIGH-PASS : Sélectionn[...]

  • Page 26

    MACROM FRANCESE 44.05/07 14 Ottobre 1992 28 REGLAGES ET SELECTEURS SÉLECTEUR DU MODE DE SORTIE AVEC 4 CANAUX DE SORTIE a) MODE "4CH ENTRÉE " "4CH SORTIE " : Ayant à disposition quatre sorties préamplifiées par l'unité principale, sélectionner la position "4CH" et relier les sorties aux entrées de l'am[...]

  • Page 27

    MACROM FRANCESE 44.05/07 14 Ottobre 1992 29 REGLAGES ET SELECTEURS 29 + - + - - + A B E 4CH 3CH 2CH LOW PASS HIGH PASS ON OFF ON OFF OUTPUT INPUT 2CH 4CH + - + - - + C D F C D A / E B / F GAIN CONTROL 0.5V 0.1V 2 V GAIN CONTROL 0.5V 0.1V 2 V LEFT BY-PASS + - + - - + A B E 4CH 3CH 2CH LOW PASS HIGH PASS ON OFF ON OFF OUTPUT INPUT 2CH 4CH + - + - - +[...]

  • Page 28

    MACROM FRANCESE 44.05/07 14 Ottobre 1992 30 DONNEES TECHNIQUES 44.05 Puissance maximale ................................................. ...... 65Wx4 Puissance nominale RMS 4 Ohm, 20 Hz à 20 kHz à 0,1% THD Mode "4CH sortie" .............................................................. 40Wx4 Mode “3CH sortie" ...................[...]

  • Page 29

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 31 PRECAUZIONI Ogni collegamento scorretto potrebbe danneggiare l'unità. Leggere attentamente le istruzioni per il collegamento dei fili riportate in questo manuale. Collegare per ultimo il filo della batteria al terminale (+) della stessa e solo dopo aver completato e controllato tutti gli altri collega[...]

  • Page 30

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 32 CARA TTERISTICHE • FUNZIONAMENTO A 4/3/2 CANALI La potenza del 44.05 / 44.07 può essere, all'occorenza, ripartita nei seguenti modi: a) 40/65 Watt RMS per ciascuno dei quattro canali in uscita b) 40/65 Watt RMS su due canali stereo, e 110/150 Watt RMS in mono c) 100/150 Watt RMS per due canali stere[...]

  • Page 31

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 33 CARA TTERISTICHE 1 Connettore di ingresso RCA canale B/F (destro Right) 2 Connettore di ingresso RCA canale A/E (sinistro Left) 3 Regolazione del livello di ingresso dei canali A-B 4 Connettore di ingresso RCA canale D o di uscita BY-PASS (destro Right) 5 Connettore di ingresso RCA canale C o di uscita BY-P[...]

  • Page 32

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 34 13 Morsetto di uscita positivo altoparlante A, o uscita positiva altoparlante E 14 Morsetto di uscita negativo altoparlante A 15 Morsetto di uscita positivo altoparlante B 16 Morsetto di uscita negativo altoparlante B, o uscita negativo altoparlante E 17 Morsetto di uscita positivo altoparlante C, o uscita [...]

  • Page 33

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 35 REGOLAZIONI E SELETTORI a) MODO "ON/OFF Low-Pass" : Selezionare la posizione ON qualora si desideri attivare i filtri Passa- Basso. Sulle uscite C-D o F saranno cosí presenti solo le frequenze basse. b) MODO "ON/OFF High-Pass" : Selezionare la posizione ON qualora si desideri attivare i[...]

  • Page 34

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 36 REGOLAZIONI E SELETTORI SELETTORE DEL MODO DI USCITA CON 4 CANALI IN INGRESSO a) MODO "4CH INGRESSO " "4CH USCITA " Avendo a disposizione quattro uscite Pre-Amplificate dall'unità centrale selezionare la posizione "4CH" e collegarle agli ingressi dell'amplificatore c[...]

  • Page 35

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 37 REGOLAZIONI E SELETTORI 37 SELETTORE DEL MODO DI USCITA CON 2 CANALI IN INGRESSO PI`U USCITA BY-PASS a) MODO "2CH INGRESSO " "4CH USCITA " Avendo a disposizione due sole uscite Pre-Amplificate dall'unità centrale, selezionare la posizione "2CH" e collegarle agli ingressi [...]

  • Page 36

    MACROM Italiano 44.05/07 20 Ottobre 92 38 DA TI TECNICI 44.05 Massima Potenza ........................................................... 65Wx4 Nominale RMS 4 Ohms, 20Hz to 20 kHz at 0.1% THD Modo "4CH USCITA " .............................................................. 40Wx4 Modo "3CH USCITA " ...............................[...]

  • Page 37

    MACROM Spagnolo 44.05/07 14 Ottobre 92 39 39 1. 2. 3. 4. 5. 6. INTRODUCCION Para nosotros, de MACROM, lo más importante es alcanzar la mejor calidad sonora. Puesto que Uds. eligieron uno de los nuevos amplificadores “Programables” Digital Ready realizados por MACROM consideramos que condividen nuestra actitud. La unidad de Uds. está en condic[...]

  • Page 38

    MACROM Spagnolo 44.05/07 14 Ottobre 92 40 CARACTERISTICAS FUNCIONAMIENTO CON 4/3/2 CANALES La potencia del 44.05/44.07 puede, si fuera necesario, dividirse así: a) 40/65 W RMS para cada uno de los cuatro canales en salida b) 40/65 W RMS en dos canales estéreo y 110/150 W en mono c) 100/150 W RMS para dos canales estéreo NO HAY LIMITACIONES DE CO[...]

  • Page 39

    MACROM Spagnolo 44.05/07 14 Ottobre 92 41 CONEXIONES 1 Conector de entrada RCA canal B/F (derecho) 2 Conector de entrada RCA canal A/E (izquierdo) 3 Ajuste del nivel de entrada de los canales A-B 4 Conector de entrada RCA canal D o de salida BY-PASS (derecho) 5 Conector de entrada RCA canal C o de salida BY-PASS (izquierdo) 6 Ajúste del nivel de e[...]

  • Page 40

    MACROM Spagnolo 44.05/07 14 Ottobre 92 42 CONEXIONES: Cable de la batería : conectar el borne BATT 22 directamente con la batería del coche mediante un cable (amarillo) de sección apropriada. No deberá conectarse ese cable con los circuitos que ya existen en el sistema eléctrico del vehículo. Es muy importante insertar un fusible (no suminist[...]

  • Page 41

    MACROM Spagnolo 44.05/07 14 Ottobre 92 43 AJUSTES Y SELECT ORES a) MODO "ON/OFF Low-Pass" : selecciónese la posición ON cuando se desea activar los filtros Pasa-Bajo. En las salidas C-D o F estarán presentes nada más que las frecuencias bajas. b) MODO "ON/OFF High-Pass" : selecciónese la posición ON cuando se desea activar[...]

  • Page 42

    MACROM Spagnolo 44.05/07 14 Ottobre 92 44 SELECTOR DEL MODO DE SALIDA CON 4 CANALES EN ENTRADA a) MODO "4CH ENTRADA " "4CH SALIDA " . Teniendo a disposición cuatro salidas Pre-amplificadas de la unidad central. selecciónese la posición "4CH" y conecténse con las entradas del amplificador marcadas respectivamente co[...]

  • Page 43

    MACROM Spagnolo 44.05/07 14 Ottobre 92 45 AJUSTES Y SELECT ORES 45 SELECTOR DEL MODO DE SALIDA CON 2 CANALES EN ENTRADA Y SALIDA BY-PASS a) MODO "2CH ENTRADA " "4CH SALIDA " . Teniendo a disposición nada más que dos salidas Pre- amplificadas de la unidad central, selecciónese la posición "2CH", conectándolas con l[...]

  • Page 44

    MACROM Spagnolo 44.05/07 14 Ottobre 92 46 DA T OS TECNICOS 44.05 Potencia máxima .............................................................. 65 W x 4 Nominal RMS, 4 Ohm, 20 Hz a 20 kH a 0,1% THD Modo "4CH salida" ............................................................... 40 W x 4 Modo "3CH salida" ......................[...]