Luvion Essential manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Luvion Essential. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Luvion Essential ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Luvion Essential décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Luvion Essential devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Luvion Essential
- nom du fabricant et année de fabrication Luvion Essential
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Luvion Essential
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Luvion Essential ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Luvion Essential et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Luvion en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Luvion Essential, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Luvion Essential, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Luvion Essential. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 L UVION Premium Baby pr oducts QUICK GUIDE: FIGUREN EN VERKORTE HANDLEIDING / FIGURES AND QUICK GUIDE / FIGURES ET GUIDE D’UTILISA TION RAPIDE / FIGURAS Y GUÍA RÁPID A / ABBILDUNGEN UND SC HN EL LA NL EI TU NG ......................................................................................................................................[...]

  • Page 4

    4 Pr odu ct La you t / De scr ipt ion d u pro dui t / Es que ma de l pro duc to / Pr odu ktü ber si cht / S tru ttu ra de l pro do tto F i gu r e s a n d Qu i c k G u i de / F i g u re s e t G u i d e d' u t i l is a t i o n ra p i d e / F i gu r a s y g u ía r á p i d a / Ab b i l d un g e n u n d S ch n e l l an l e i t un g / F i gu r e [...]

  • Page 5

    5 L UVION Premium Baby pr oducts Pr odu ct La you t / De scr ipt ion d u pro dui t / Es que ma de l pro duc to / Pr odu ktü ber si cht / S tru ttu ra de l pro do tto F i gu r e s a n d Qu i c k G u i de / F i g u re s e t G u i d e d' u t i l is a t i o n ra p i d e / F i gu r a s y g u ía r á p i d a / Ab b i l d un g e n u n d S ch n e l [...]

  • Page 6

    6 iii 2 Monitor Setup / Ins tallation du monit eur / Configuración del monit or / Monitor einrichtung / Installazione del monit or Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione 2 .1 Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas / Akku einlegen / Inserimento delle batterie Using AC [...]

  • Page 7

    7 L UVION Premium Baby pr oducts iii 2 Monitor Setup / Ins tallation du monit eur / Configuración del monit or / Monitor einrichtung / Installazione del monit or Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione 2 .1 Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas / Akku einlegen / Inser[...]

  • Page 8

    8 2 .5 VOX (V oice-Operated T ransmission) Function Fonction TCV (T ransmission de Commande V ocale) Función VOX (transmisión de activación por voz) VOX-Funktion (geräuschaktivierte Übertragung) Funzione VOX (trasmissione attivata a voce) v 2 .6 Music Function / Fonction de musique / / / Función de música Musikfunktion Funzione musica Fi g. [...]

  • Page 9

    9 L UVION Premium Baby pr oducts Fi g. 15 Fi g. 14 vi 3 Menu Options / Options du menu / Opciones del menú / Menüoptionen / Opzioni del menu 3 .2 Feed T imer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione 3 .1 Camera Selection / S?[...]

  • Page 10

    10 Fi g. 17 vii T emperature Setting / Réglage de la température / Configuración de la temperatura / T emperatureinstellung / Impostazione temperatura 3 .3 3 .5 VOX Sensitivity / Sensibilité VOX / Sensibilidad de VOX / VOX-Empfindlichkeit / Sensibilità VOX 3 .4 Camera Setting / Paramètre caméra / Configuración de la cámara / Kameraeinstell[...]

  • Page 11

    11 L UVION Premium Baby pr oducts Fi g. 19 viii 4 Sta tus Informa tion / / / / Inf ormations de st atut Inf ormación de estado Statusinf ormationen Inf ormazioni di sta to 2 3 4 5 6 8 9 1 7 4. BEELDSCHERM WEERGA VE SCREEN DISPLA Y AFFICHAGE DE L ’ÉCRAN P ANT ALLA BILDSCHIRMANZEIGE Quick Guide[...]

  • Page 12

    12 HANDLEIDING INHOUD DOOS: • 1camera • 1monitor • 2adapters • 1batterijvoormonitor(3.7V1100mAHLi-Ion) • 1schroef,1plugen2snoerbinders • Dezegebruikshandleiding PRODUCT OVERZICHT Camera (F ig. 1) 1. Lichtsensor 2. Microfoon 3. Lens 4. InfraroodLED 5. [...]

  • Page 13

    13 L UVION Premium Baby pr oducts HANDLEIDING SETUP 1. CAMERA SETUP 1.1 Stroomvoorziening – Gebruik netstroom 1.  Verbindtdemeegeleverdeadaptermeteenstopc ontactendeaansluitingopdeachterk antvande camera(zieFig .3). 2. Houdtdeaan-/uitknop 3secondeningedruktomdecam[...]

  • Page 14

    14 LET OP 3: Houdt de aan-/uitknop 3 seconden ingedrukt om de camera uit t e zetten. 2.2 V olume instellen Pashetv olumeaandoordek noppenvoorvolumeselectie intedrukken.Drukvervolgens opdeZoom/OKknop omdeinstellingtebevestigen.(zieg .7) 2.3 Helderheid instellen Pasde[...]

  • Page 15

    15 L UVION Premium Baby pr oducts temperatuurkomtbuitenhetingesteldet emperatuurbereik,dangeeftdemonitoreenalarmsignaal.Het temperatuurbereikvoorhetalarmw ordtingestelddoordeboven-enondergrensv oordetemperatuurin testellenonder “ Celsius” of “F [...]

  • Page 16

    16 PROBLEEM & OPLOSSING Er is geen signaal • Zorgdatdecameraenmonit oraanstaan • Zorgdatdestr oomaansluitingvandeadapterhelemaalindeaansluitingzijngedrukt • Zorgdatdemonitorencamer agekoppeld “paired” zijn(zie3.4CameraSettings). Het s[...]

  • Page 17

    17 L UVION Premium Baby pr oducts VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Volgdez eveiligheidsvoorschriftenopomletseldoorkabelsvandebabyfoontevoorkomen: • Zorgdatdecameraenadapt erbuitenbereikvandebabyen/ofkinderenzijn(minimaal1meter). LET OP: Neem deze maatregel in acht, ook[...]

  • Page 18

    18 1 Package Contents T wo Power Adapters Battery for Monitor ( 3.7V 1 100mAh Li-ion ) T wo Cable Clips One Screw and One W all Anchor This User's Manual Product Layout Camera (Fig. 1) 1. Light sensor 2. Microphone 3. Lens 4. Infrared LEDs 5. Speaker 6. Power adapter plug 7. Power/Pairing button 8. Antenna 9. T emperature sensor 10. Power indi[...]

  • Page 19

    19 L UVION Premium Baby pr oducts 2 Setup P 1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the camera. 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn on the camera. The LED on the camera will light up (gree[...]

  • Page 20

    20 3 1. into the monitor . See Fig. 6. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the monitor . 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn the monitor on. See Fig. 6. Note 1: When charging starts or power on the monitor , "Power/Char ging" LED will light up (green light). Note 2: "Out of Range" will b[...]

  • Page 21

    21 L UVION Premium Baby pr oducts 4 1. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on the screen. See Fig. 13. 2. Use the brightness down and brightness up buttons to navigate through the menu. 3. Press the Zoom/OK button to confirm a setting. 4. The main menu contains 5 submenus. Camera Selection ( Camera Select ) In this su[...]

  • Page 22

    22 5 The status bar will be displayed on the top of the screen. See Fig. 19. 1. Signal strength indicator 2. Camera number indicator 3. T emperature alert on/off indicator 4. Room temperature indicator 5. Zoom in indicator 6. Music indicator 7. Feed timer 8. T alkback indicator 9. Battery status/Charging indicator Status Information 4 6 Y ou don&ap[...]

  • Page 23

    23 L UVION Premium Baby pr oducts 6 Y ou don't getting any signal at all Ÿ Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in. If the signal is poor , or there is interference Ÿ If there is a microwave oven in use in the path between the camera and monitor , remove the microwave oven or turn it off. Ÿ Make sure the camera and the monito[...]

  • Page 24

    24 7  T o comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this device and all persons.  This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter .  Changes or modifications to this unit not expressly appro[...]

  • Page 25

    25 L UVION Premium Baby pr oducts 8 Moni tor Freq uency Ante nna Modu lation Disp lay Disp lay colo rs Brig htness C ontrol VOX Dime nsions W ei ght Powe r Oper ating te mperat ure 2.4 GH z Mono pole ant enna GFSK , FHSS 3.5" L CD panel Full -color 8 leve ls V oice a ctivat ion 12(W ) x 8.3(H) x 2 .6(D) cm 154g DC 6V , 800mA or Li ba ttery 0 ?[...]

  • Page 26

    26 FRAN Ç AIS Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1 100mAh Li-ion) Deux clips de câble Une vis et un ancrage de mur Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig. 1) 1. Capteur de lumière 2. Microphone 3. Objectif 4. DEL infrarouges 5. Haut-parleur 6. Pri[...]

  • Page 27

    27 L UVION Premium Baby pr oducts Installation Alimentation - A vec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. V oir Fig. 3. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec la caméra. 2. Appuyez[...]

  • Page 28

    28 11 1. courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. V oir Fig. 6. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec le moniteur . 2. Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION sans arrêter pendant environ 3 secondes pour allumer le moniteur . V oir Fig. 6. Remarque 1: Quand la recharge démarre ou à l'allumage du moni[...]

  • Page 29

    29 L UVION Premium Baby pr oducts 1 2 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. V oir Fig. 13. 2. Utilisez les boutons bas et haut de luminosité pour naviguer dans le menu. 3. Appuyez sur le bouton Zoom/OK pour confirmer un paramètre. 4. Le menu principal est composé de 5 sous-menus. Sélect[...]

  • Page 30

    30 1 3 La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. V oir Fig. 19. 1. Indicateur de puissance de signal 2. Indicateur du numéro de la caméra 3. Indicateur d'alerte de température marche/arrêt 4. Indicateur de température de la pièce 5. Indicateur de zoom avant 6. Indicateur de musique 7. Minuteur d'alimentation 8.[...]

  • Page 31

    31 L UVION Premium Baby pr oducts 1 4 V ous ne recevez aucun signal. Ÿ Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences. Ÿ Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin entre la caméra et le moniteur , déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le. Ÿ Assu[...]

  • Page 32

    32 1 5 C e t él é m e n t e s t c on f o r m e a u x d is p o s i t i o ns e t a u x t e r m es s p é c i f i q ue s d e l a D i re c t i v e 1 9 9 9/ 5 / E C . Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Ÿ Assurez-vous que l'unité de bébé et que [...]

  • Page 33

    33 L UVION Premium Baby pr oducts FR[...]

  • Page 34

    34 1 7 ESPA Ñ OL Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1 100 mAh, de iones de litio) Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig. 1) 1. Sensor luminoso 2. Micrófono 3. Objetivo 4. LED de infrarrojos 5. Altav[...]

  • Page 35

    35 L UVION Premium Baby pr oducts 1 8 Configuración Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. E n c h uf e u n e x t r e m o d e l a da pt ad or d e a l i m e n t a c i ó n s um in is tr ad o e n u n a t o m a d e c o r r i e n t e d e la p a r e d y e l o t r o e xt re mo e n l a p a r t e p o s t e ri or d e la c á m a r a .[...]

  • Page 36

    36 1 9 1. de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor . V ea la Fig. 6. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor . 2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3 segundos aproximadamente para encender el monitor . V ea la Fig. 6. Nota 1: cuando la carga se inicie o encienda el monitor ,[...]

  • Page 37

    37 L UVION Premium Baby pr oducts 2 0 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. V ea la Fig. 13. 2. Utilice los botones de aumento de brillo y reducción de brillo para recorrer el menú. 3. Presione el botón Zoom/Aceptar para confirmar una configuración. 4. El menú principal contiene[...]

  • Page 38

    38 2 1 La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. V ea la Fig. 19. 1. Indicador de potencia de la señal 2. Indicador de número de cámara 3. Indicador de activación y desactivación de alerta de temperatura 4. Indicador de temperatura de la habitación 5. Indicador de ampliación de zoom Información de estado 6. Indica[...]

  • Page 39

    39 L UVION Premium Baby pr oducts 2 2 No recibe ninguna señal en absoluto Ÿ Ÿ Si la señal es deficiente o hay interferencias Ÿ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o apáguelo. Ÿ al can ce d e a prox ima dame nte 150 met ros (50 0 p ies) en una lín ea clar a d e vi sió n. Ÿ Si el LED de alimentación está e[...]

  • Page 40

    40 2 3 E s te a r t í c u l o e st á e n c o n f o r mi d a d c o n l o s re q u i s i to s e s e n c i al e s y o t r a s d i sp o s i c i o n es p e r t i n e n te s d e l a D i re c t i v a 1 9 9 9/ 5 / C E . Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la uni[...]

  • Page 41

    41 L UVION Premium Baby pr oducts ES[...]

  • Page 42

    42 2 5 DEUTSCH Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V , 1 100 mAh) Zwei Kabelklemmen Eine Schraube und ein Dübel Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) 1. Lichtsensor 2. Mikrofon 3. Objektiv 4. Infrarot-LEDs 5. Lautsprecher 6. Netzteilstecker 7. Ein/Aus-/Kopplungstaste [...]

  • Page 43

    43 L UVION Premium Baby pr oducts 2 6 Einrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. S c hl i e ß e n S i e ei n E nd e d e s m i t ge l i e f er t e n N e t z t ei l s an e i n e S t e c kd o s e a n , v er b i n de n S i e d a s a n d e r e E n d e m i t de m A n sc h l u ss a n de r R üc k s e i te d e r K a m e ra . S ie h e A bb . 3 . Hi[...]

  • Page 44

    44 2 7 1. verbinden Sie das andere Ende mit dem Monitor . Siehe Abb. 6. Hinweis : V erwenden Sie das mit OUTPUT : 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor . 2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Monitors etwa 3 Sekunden gedrückt. Siehe Abb. 6. Hinweis 1: W enn der Ladevor gang beginnt der der Monitor eingeschaltet wird, leuchtet[...]

  • Page 45

    45 L UVION Premium Baby pr oducts 2 8 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 13. 2. Navigieren Sie mit den T asten zur V erringerung bzw . Erhöhung der Helligkeit durch das Menü. 3. Drücken Sie zum Bestätigen einer Einstellung die Zoom/OK-T aste . 4. Das Hauptmenü enthält 5 Untermenüs. Kamer[...]

  • Page 46

    46 2 9 Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Siehe Abb. 19. 1. Signalstärke 2. Kameranummer 3. T emperaturalarm ein/aus 4. Raumtemperatur 5. V ergrößern Statusinformationen 6. Musik 7. Fütterungstimer 8. Gegensprechfunktion 9. Akkustatus/Ladeanzeige 4 3 0 Sie empfangen keinerlei Signale Ÿ Ÿ Prüfen Sie, ob die Net[...]

  • Page 47

    47 L UVION Premium Baby pr oducts 3 0 Sie empfangen keinerlei Signale Ÿ Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind. Bei schwachem Signal oder Signalstörungen Ÿ Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet, stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort bzw . schalten Sie sie aus. Ÿ Reichweite zu[...]

  • Page 48

    48 3 1 D i es e s G e r ä t s t im m t m i t d e n g r un d l e g e n d en An f o r d e r un g e n u n d a n de r e n re l e v a n t en B e s t i m m u ng e n d e r R i ch t l i n i e 1 9 99 / 5 / E G ü b e re i n . Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) V erletzungen in V erbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Ÿ Ach[...]

  • Page 49

    49 L UVION Premium Baby pr oducts DE[...]

  • Page 50

    LuvionP remiumBabyproducts Delft, TheNetherlands Visitusonwww .Luvion.com[...]