Lexibook DJ010SP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lexibook DJ010SP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lexibook DJ010SP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lexibook DJ010SP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lexibook DJ010SP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lexibook DJ010SP
- nom du fabricant et année de fabrication Lexibook DJ010SP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lexibook DJ010SP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lexibook DJ010SP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lexibook DJ010SP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lexibook en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lexibook DJ010SP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lexibook DJ010SP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lexibook DJ010SP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DJ010series Digital Camera User Guide Mode d’emploi DJ010series IM.indd 1 13/02/2007 18:41:35[...]

  • Page 2

    DJ010series IM.indd 2 13/02/2007 18:41:35[...]

  • Page 3

    A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DJ010series IM.indd 3 13/02/2007 18:41:35[...]

  • Page 4

    FRANÇAIS 4 PRESENT A TION DE VOTRE APP AREIL PHOT O V euillez vous référer aux images A & B illustrées au dos de la page de couverture. 1. Couvercle de la prise USB 2. Afchage LCD 3. Bouton de suppression 4. Bouton HI/LO/ 5. Attache de courroie 6. Bouton d’obturateur 7. Viseur 8. Emplacement pour trépied 9. Compartiment des piles MISE[...]

  • Page 5

    FRANÇAIS 5 Remarque: Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Exécuter , écrivez “D:setup.exe” dans la boîte de dialogue d’exécution (où D: est votre lecteur CD-ROM). 2. Procédez de la même manière pour installer le logiciel PhotoImpression et Fun - house. Le logiciel PhotoImpression et Funhouse offre de nomb[...]

  • Page 6

    FRANÇAIS 6 SUPPRESSION DE FICHIERS Supprimer la dernière photo prise Appuyez sur le bouton [3] pour sélectionner l’icône inférieure de la poubelle afchée sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton d’obturateur [6] dans les 5 secondes qui suivent pour supprimer la dernière photo prise. Supprimer tous les chiers Appuyez deux fois sur [...]

  • Page 7

    FRANÇAIS 7 MODE PC CAM Connecté à votre PC, votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Dans « Poste de travail », cliquez deux fois sur un nouveau pilote appelé “Dual Camera”. V ous serez alors en mode webcam. Conférence vidéo 1. Réglez votre appareil photo numérique sur le mode PC Cam. 2. Installez le logiciel de confére[...]

  • Page 8

    GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du [...]

  • Page 9

    ENGLISH 9 GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to images A & B located at the back of the cover page. 1. USB socket cover 2. LCD display 3. delete button 4. HI/LO/ button 5. Strap mount 6. Shutter button 7. Viewnder 8. Brace hole 9. Battery compartment INSERTING NEW BA TTERIES Please refer to image C located at the back of the cover page[...]

  • Page 10

    Note: If the CD does not auto run, click Start Run, type in “D:setup.exe” in the Run dialog text box (where D: is your CD-ROM drive). 2. Proceed similarly to install the PhotoImpression and Funhouse software. Photo - Impression and Funhouse software offer many applications for photo editing and printing. Notes: - Y ou must install the driver [...]

  • Page 11

    ENGLISH 1 1 as shown on the LCD screen. Press the Shutter button [6] within 5 seconds to delete the last picture taken. Deleting all les Press the button [3] twice to select the upper trash can icon as shown on the LCD screen. Press the Shutter button [6] within 5 seconds to delete all the pictures stored in the camera. Note: if you press the bu[...]

  • Page 12

    ENGLISH 12 3. Input the IP address of the computer you wish to dial in the address bar . 4. Select tool/accept/transfer options. When the other parties have accepted your call, you can now hold a video conference. MSN Chat 1. Make sure the digital video camera is OFF . 2. Press and hold the Power/Shutter button [7]. Plug the USB jack into the USB p[...]

  • Page 13

    ESP AÑOL 13 CONOCE TU CÁMARA Consulta las ilustraciones A y B en la parte posterior de la portada. 1. T apa del conector USB 2. Pantalla LCD 3. Botón borrar 4. Botón HI/LO (alta/baja) 5. Enganche para la correa 6. Botón de disparo 7. Visor 8. Oricio para la abrazadera 9. Compartimento de las pilas P ARA COLOCAR LAS PILAS Consulta la ilustra[...]

  • Page 14

    ESP AÑOL 14 Pulsa con el ratón en “Install driver” y sigue luego las instrucciones para instalarlo. Necesitarás reiniciar tu ordenador después de instalar el controlador . Nota: Si el CD no se ejecuta automáticamente, selecciona Inicio Ejecutar e introduce “D:setup.exe” en el campo de texto del diálogo (sustituye “D:” por la uni[...]

  • Page 15

    ESP AÑOL 15 BORRADO DE ARCHIVOS Para borrar la última fotografía tomada Pulsa el botón [3] para seleccionar el icono inferior de papelera que se muestra en la pantalla LCD. Pulsa el botón de disparo [6] antes de que transcurran 5 segundos para borrar la última fotografía tomada. Para borrar todos los archivos Pulsa el botón [3] dos veces pa[...]

  • Page 16

    ESP AÑOL 16 MODO PC CAM T u cámara puede utilizarse como webcam cuando la conectas al PC. En “Mi PC”, pulsa dos veces con el ratón en una nueva unidad que aparecerá, llamada “Dual Camera”. Y a estás en modo webcam. Videoconferencia 1. Pon tu cámara digital en modo PC Cam. 2. Ejecuta el programa de videoconferencia Microsoft NetMeeting[...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 17 MODO PC CAM T u cámara puede utilizarse como webcam cuando la conectas al PC. En “Mi PC”, pulsa dos veces con el ratón en una nueva unidad que aparecerá, llamada “Dual Camera”. Y a estás en modo webcam. Videoconferencia 1. Pon tu cámara digital en modo PC Cam. 2. Ejecuta el programa de videoconferencia Microsoft NetMeeting[...]

  • Page 18

    PORTUGUÊS 18 CONHECER A SUA CÂMARA Por favor , consulte as imagens A e B que se encontram na parte traseira da capa. 1. T ampa da saída USB 2. Ecrã LCD 3. Botão de apagar 4. Botão HI/LO/ 5. Fixador da alça 6. Obturador 7. Visor 8. Orifício da ilharga 9. Compartimento das pilhas INSERIR PILHAS NOV AS Por favor , consulte a imagem C, que se e[...]

  • Page 19

    PORTUGUÊS 19 Clique em “Install driver”, e siga as instruções para o instalar . Precisa de reiniciar o seu computador após instalar o controlador . Nota: Se o CD não entrar automaticamente no menu de instalação, clique em Iniciar Executar , escreva “D:setup.exe” na caixa de texto de Executar (em que D: é a sua unidade de CD-ROM). [...]

  • Page 20

    PORTUGUÊS 20 AP AGAR FICHEIROS Apagar a última fotograa tirada Prima o botão [3] para escolher o ícone inferior do caixote do lixo, conforme apresentado no ecrã LCD. Prima o obturador [6] no espaço de 5 segundos para apagar a última foto tirada. Apagar todos os cheiros Prima o botão [3] duas vezes para escolher o ícone superior do ca[...]

  • Page 21

    PORTUGUÊS 21 MODO WEBCAM Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Em “Meu Computador”, clique duas vezes numa nova unidade de disco chamada “Dual Camera”. Entrará no modo webcam. Videoconferência 1. Coloque a sua câmara de vídeo digital no modo de webcam para PC. 2. Execute o software de conferência de vídeo Micros[...]

  • Page 22

    Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam. PORTUGUÊS 22 GARANTIA Este produto es[...]

  • Page 23

    IT ALIANO 23 P ANORAMICA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA Fare riferimento alle immagini A e B poste sul retro della copertina. 1. Copertura presa USB 2. Display LCD 3. tasto cancella (delete) 4. T asto HI/LO/ 5. Inserimento cordoncino 6. T asto otturatore 7. Mirino 8. Foro 9. Scomparto batterie INSERIMENTO BA TTERIE NUOVE Fare riferimento alla gura C[...]

  • Page 24

    IT ALIANO 24 Cliccare su “Install driver”, quindi seguire le istruzioni per l’installazione. Una volta terminata l’installazione dei driver , sarà necessario riavviare il computer . Nota: se il CD non viene lanciato automaticamente, cliccare su Start Esegui, e digitare “D:setup.exe” nella nestra di dialogo (laddove D: sia il vostr[...]

  • Page 25

    IT ALIANO 25 CANCELLAZIONE DEI FILE Cancellazione dell’ultima fotograa scattata Premere il tasto [3] per selezionare l’icona del cestino posta nella parte inferiore dello schermo LCD. Premere il tasto Shutter [6] per 5 secondi per cancellare l’ultima fotograa scattata. Cancellazione di tutti i le Premere due volte il tasto [3] per se[...]

  • Page 26

    IT ALIANO 26 MODALITÀ PC CAM Collegata al PC, la macchina fotograca può essere utilizzata come una webcam. In “Risorse del Computer”, fare doppio clic su un nuovo drive chiamato “Dual Camera”. Ci si troverà in modalità webcam. Video Conferenza 1. Impostare la videocamera digitale in modalità PC Cam. 2. Lanciare il software per video[...]

  • Page 27

    IT ALIANO 27 GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione dei danni dovuti all’inosservanza del ma[...]

  • Page 28

    DEUTSCH 28 ERSTE SCHRITTE MIT DER KAMERA Siehe Abbildungen A & B auf der Rückseite des Deckblatts. 1. USB Abdeckung 2. LCD-Anzeige 3. T aste Löschen 4. T aste HI/LO 5. Gurtbefestigung 6. Blendentaste 7. Sucher 8. Öffnung Halter 9. Batteriefach NEUE BA TTERIEN EINSETZEN Siehe Abbildung C auf der Rückseite des Deckblatts. 1. Die Kamera muss a[...]

  • Page 29

    DEUTSCH 29 Klicke auf “Install driver” und befolge die Installationsanweisungen: Nach der T reiberinstallation muss der Computer neu gestartet werden. Hinweis: Sollte die CD nicht automatisch starten, klickst du auf Start Ausführen und gibst im Dialogfeld “D:setup.exe” ein (wobei D: dein CD-ROM-Laufwerk ist). 2. Installiere dann die Phot[...]

  • Page 30

    DEUTSCH 30 SO LÖSCHST DU DA TEIEN So löschst du die letzte Aufnahme Halten die T aste [3] gedrückt, um das untere Lösch-Symbol an der LCD- Anzeige auszuwählen. Halte die Blendentaste [6] 5 Sekunden gedrückt, um das zuletzt aufgenommene Foto zu löschen. So löschst du alle Dateien Halten die T aste [3] gedrückt, um das obere Lösch-Symbol an[...]

  • Page 31

    DEUTSCH 31 PC CAM MODUS V erbinde die Kamera mit deinem PC und benutze Sie als Webcam. Klicke unter “Arbeitsplatz” zweimal auf das neue Laufwerk “Dual Camera ”. Nun bendest du dich im Webcam-Modus. Videokonferenz 1. Schalte deine Digital-Videokamera in den PC Cam-Modus. 2. Starte die Videokonferenz-Software Microsoft NetMeeting auf deine[...]

  • Page 32

    Hinweise zum Umweltschutz Elektronische Geräte können aufbereitet werden und dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte unterstützen Sie die Wiederaufbereitung und schützen Sie die Umwelt, indem Sie Altgeräte entsprechend der Umweltschutzbestimmungen entsorgen bzw . abgeben. DEUTSCH 32 GARANTIE Die Garantiezeit für dieses Gerät b[...]

  • Page 33

    NEDERLANDS 33 JOUW FOTOT OESTEL LEREN KENNEN Gelieve te verwijzen naar de afbeeldingen A & B op de keerzijde van de voorpagina. 1. Deksel voor USBcontact 2. LCD-scherm 3. uitwistoets 4. HI/LO/ toets 5. Riembevestiging 6. Ontspannerknop 7. Zoekvenster 8. Steunopening 9. Batterijvak NIEUWE BA TTERIJEN INSTEKEN Gelieve te verwijzen naar afbeelding[...]

  • Page 34

    NEDERLANDS 34 Klik op “Install driver” en volg nadien de instructies om het te installeren. Je zal jouw computer moeten rebooten na de installatie van de driver . Opmerking: Indien de CD niet automatisch start, klik je op Start Run, typ “D: setup.exe” in het tekstdialoogvenster Run (waar D: jouw CD-ROM drive is). 2. Ga op dezelfde manier [...]

  • Page 35

    NEDERLANDS 35 UITWISSEN V AN BEST ANDEN Uitwissen van de laatst genomen foto Druk op de toets [3] om het symbool voor de onderste prullenmand te kiezen zoals afgebeeld op het LCD-scherm. Druk binnen de 5 seconden op de ontspannerknop [6] om de laatst genomen foto uit te wissen. Uitwissen van alle bestanden Druk tweemaal op de toets [3] om het symbo[...]

  • Page 36

    NEDERLANDS 36 PC CAM MODUS W anneer jouw fototoestel verbonden is met jouw PC, kan het gebruikt worden als webcam. In “Mijn Computer”, klik je tweemaal op een nieuwe drive, “Dual Camera” genoemd. Je bevindt je nu in de webcam modus. Videoconferentie 1. Stel jouw digitale videocamera in de PC Cam modus. 2. Laat de videoconferentie software M[...]

  • Page 37

    NEDERLANDS 37 Milieubescherming Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet weggegooid worden met het gewone huisvuil! Gelieve actief de bescherming van bronnen te ondersteunen en deel te nemen in de bescherming van het milieu door dit toestel terug te zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig). GARAN[...]