Leupold 56113 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Leupold 56113. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Leupold 56113 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Leupold 56113 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Leupold 56113 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Leupold 56113
- nom du fabricant et année de fabrication Leupold 56113
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Leupold 56113
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Leupold 56113 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Leupold 56113 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Leupold en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Leupold 56113, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Leupold 56113, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Leupold 56113. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OPERA TING INSTRUCTIONS Green Ring ™ Binocular[...]

  • Page 2

    Part # 56113 Artwork # 56116 Rev . C www .leupold.com[...]

  • Page 3

    Using Y our Leupold Green Ring Binocular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Warranty Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 The Leupold Limited Lifetime Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Français [...]

  • Page 4

    1 Thank you for choosing a Leupold ® Green Ring ™ binocular . W e trust that all the work we put into it will reward you with years of enjoyment and trouble-free use. Using your Leupold Green Ring binocular is very simple. However , you must set them to match your eyesight before use. This is done by adjusting the interpupillary distance and foc[...]

  • Page 5

    2 SETTING THE DIOPTER ADJUSTMENT Setting the diopter adjustment of your binocular properly is very important, as properly adjusted binoculars will prevent eye strain and provide you with a crisp, sharp image. TO SET THE DIOPTER ADJUSTMENT ON RIGHT EYEPIECE DIOPTER ADJUSTMENT MODELS: 1. View an object about 100 yards in the distance. 2. Cover the ri[...]

  • Page 6

    2. View an object about 100 yards in the distance. 3. Cover the left objective lens with your hand. 4. Adjust the center focus wheel (located between the two barrels) until the image presented to your right eye is clear and sharp. 5. Cover the right objective lens with your hand. 6. Adjust the diopter adjustment dial until the image presented to yo[...]

  • Page 7

    4 A NOTE FOR THOSE WHO WEAR EYEGLASSES Leupold Green Ring binoculars feature eyecups you can twist, or push up and down to accommodate the eye relief distance required when wearing eyeglasses. Leupold Green Ring optics are engineered and manufactured to standards set and monitored by the design engineers at Leupold’ s plant in Oregon. The goal is[...]

  • Page 8

    2. Pack the binocular in its original box (if you have it) or another suitably strong shipping box. 3. Wrap the package securely using filament strapping tape on the outside. 4. Ship the binocular by parcel or mail service (insured, if possible) to one of the following addresses in the United States: BY PARCEL SER VICE: BY POST AL SERVICE: Leupold [...]

  • Page 9

    6 Leupold Green Ring non-electronic products are warranted for as long as you own them. We warrant them to be free of defects in materials and workmanship, and to function satisfactorily under normal use conditions. Leupold Green Ring binoculars and spotting scopes are waterproof; however , all quality optics, if submerged, should always be retriev[...]

  • Page 10

    7 Français Mer ci d’avo ir cho isi le s jume lle s Leup old ® Gree n Ring ™ . No us esp éro ns que l e trav ail qu e nous y a vons c ons acré v ous p erm ett ra de l es ut ilis er pen dant d es ann ées s ans au cun t rac as. MODE D’ EMPLOI DE VOS JU MELLES LEUPOLD ® GREE N RING ™ L ’ut ilis atio n de vo s jume lles L eup old Gr een [...]

  • Page 11

    8 UNE NO TE POUR CEU X ET CELLES QUI PORTENT DE S LUNETTES Les l une tte s Leu pold G ree n Ring c omp renn ent de s coq ues la téra les qu e vous p ou vez to urne r ou po uss er ver s le ha ut et ve rs le b as pour accom moder la dis tan ce de la p osi tion d e l’œil re quis e en po rt ant d es lun et tes. GARANTIE DE SERVICE Les é lém ent s[...]

  • Page 12

    9 Español Muc has g raci as por s ele cci onar l os bin ocu lares L eup old ® Gree n Ring ™ . Con fi a mos en q ue to do el em peñ o que p onem os en la f abr icac ión d e nues tro s pro duc tos l e bri ndar án año s de se rv icio s in pro ble mas. CÓM O US AR SU S BIN OC UL AR ES LEU PO LD ® GREE N RING ™ El us o de sus b ino cula res[...]

  • Page 13

    10 SUGER ENCIA P AR A PERSONAS QUE USAN ANTEOJOS Los b ino cula res Le upo ld Gre en Ri ng vie nen co n gom as de o cular es qu e se pu eden g irar, o em puja r haci a arr iba o ha cia ab ajo pa ra proporcionar buen alivio contra la fatiga ocular al usar anteojos. SERVICIO BAJO GARA NTÍA Los d isp osit ivo s ópti cos L eupo ld Gre en Ri ng se d i[...]

  • Page 14

    11 Deutsch Vi elen D ank , dass S ie sic h für ei n Leu pold ® Gre en Rin g ™ Fern glas en ts chie den h aben . Wir s ind zu ver sich tlic h, das s sic h unse re har te A rbe it be zahl t gema cht hat u nd Sie d as Pro duk t vie le Jah re ohn e Prob lem e ver wen den kön nen. VERWEND UNG IHRE S LEUPOLD ® GRE EN RING ™ FERNGLA SES Die Ve rw [...]

  • Page 15

    12 HI NW EIS F ÜR BR IL LEN TR ÄGE R Leu pol d Gree n Ring F ern gläs er wei sen A ugen musc hel n auf, di e ged reht o der na ch ob en od er unt en ge drüc kt w erde n könne n, um d en op timalen Aug enab st and be i Ver wend ung mi t ode r ohne B rill e zu ge währ leis ten. GARANTIE Op tisc he Bau ele ment e, die de n Name n Leu pold G ree [...]

  • Page 16

    13 Gra zie p er ave r scel to il bi noc olo Le upo ld ® Gr een R ing ™ . Frut to di u na lun ga e at ten ta pro get ta zion e, que sto a rt icol o Le dar à anni d i util izz o af fi d abil e e senza problemi. IS TR UZIO NI P ER L ’U SO DE L BIN OCO LO LEU PO LD ® GREE N RING ™ Il bi noc olo Le upo ld Gre en Ri ng è mol to se mplic e da u[...]

  • Page 17

    14 PER C HI P OR T A G LI OC CHI AL I DA VI STA Gli o rli de gli o cula ri dei b ino coli L eup old Gr een Ri ng po sso no es sere r ove scia ti, sp inti v ers o l’alto o il b ass o quan to bas ta p er las ciar e uno sp azi o libe ro suf fi c ient e per gl i occ hiali d a vist a. RIPARA ZIONI IN GA RANZIA Gli s tru ment i e i com pone nti o tti [...]

  • Page 18

    Leupold & Stevens , Inc. reserves all other rights. ALUMINA; AMERICA ’S OPTICS A UTHORITY; CQ/T ; DESIGN ONL Y (GOLDEN RING); DUPLEX; GOLDEN RING; INDEX MATCHED LENS SY STEM; KA TMAI; LEUPOLD; LPS; LR/T ; MADE RIGHT , MADE HERE; MARK 4; MR/T ; MUL TICOAT 4; PERFORMANCE STAR TS ON THE INSIDE; RAINCO TE; RIFLEMAN; SCOPESMITH; VARI-X; VX; and ZE[...]