Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL
- nom du fabricant et année de fabrication Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kuppersbusch USA en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kuppersbusch USA GMS 6540.0 E-UL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    COD . 0 403 7UL KUP - 2 5.0 6.2 009 Dea r C us tom er , Tha nk yo u fo r h av ing pu rch ase d o ne of our pr odu ct s. W e are cer ta in th at t his new , mo der n, fu nct ion al a nd prac tic al ap pl ian ce, buil t wit h the ver y hig hes t qua lit y mat eri al s, wil l mee t you r re qui rem ent s in the best poss ibl e way . T his appl ian ce [...]

  • Page 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 1 Ultra rapid gas burner 1 1000 Btu/h 2 Rapid gas burner 10000 Btu/h 3 Semirapid gas burner 6100 Btu/h 4 Semirapid gas burner 6100 Btu/h 5 Auxiliary gas burner 3550 Btu/h 6 Enamelled steel pan support 2F 7 Enamelled steel pan support central 8 Burner n° 1 control knob 9 Burner n° 2 control knob 10 Burner n° 3 control knob 1[...]

  • Page 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For a ll app lia nce s: - t he prod uct sh all be inst al led ac cor din g w ith th e a sta tem ent th at the i nst alla tio n mu st con for m w ith lo cal cod es or , in ab sen ce of loc al co des , w ith th e N ati ona l F ue l G as Cod e, ANS I Z 22 3.1 /NF P A 54 . - Th e p rod uc t m ust be [...]

  • Page 4

    4 2) BURNERS A di agram is scre en-printed abo ve ea ch kn ob on th e f ro nt pa ne l. T his di ag ra m i nd ic at es t o w hi ch b u rn e r t h e k n o b i n q u es t i o n c o r re s p o n ds . A ft e r hav in g ope ned the g as ma ins or ga s bot tle ta p, li ght the b urn ers as de scr ibe d bel ow: - man ua l i gni tio n P u s h a n d t u r n [...]

  • Page 5

    5 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e ns i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i re a d d i ti o n a l v e n t i l a t i on . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasing t[...]

  • Page 6

    6 CLEANING FIG . 3 IMPORT ANT : always disconnect the appliance from the gas and el ect rici ty mai ns b efo re c arr yin g ou t a ny cleaning operation. 3) WORKT OP Periodically wash the hot plate, the enamelled stell pan s uppor t, t he en amel led b urne r caps “C” a nd th e bu rn er h ead s “T ” (s ee f ig . 3 ) wi th lu ke wa rm s oa p[...]

  • Page 7

    7 INST ALLA TION TE CH NIC AL IN FOR MA TIO N FO R THE I NS T AL LER I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r ri e d o u t b y a qua li fie d e ngi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d a m a g e t o p e r s o n s , a n i m a l s o r p r o[...]

  • Page 8

    INST ALLA TION 8 6) R OOM V EN TIL A TI ON T o ens ure co rrect ope ratio n o f t he appl iance , i t i s im po r tan t t o e ns ur e t ha t t h e r oo m w he re t he h o t pla te is in st all ed ha s s uf fi cie nt ven til ati on. 7) G AS CO NN ECT IO N Nat ur al Gas an d P rop ane G as Natural Gas inst allations require the connection of a gas re[...]

  • Page 9

    9 INST ALLA TION FIG . 8 8) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t r i c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a nc e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vi sio ns and st and ard s in for ce. Bef or e c onn ect ing th e a pp lia nce , c hec k t hat : - th e el ect ric al c apac ity o f th e ma ins s upp [...]

  • Page 10

    10 INST ALLA TION 9) FIXING THE WORKT OP Th e h ot p lat e ha s a s pec ial s eal w hic h pr eve nts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com ply w ith th e fol lowi ng in str ucti ons i n o rde r t o cor re ctl y a ppl y t his se al: - det ach t he sea ls fro m t he ir back ing , chec kin g that [...]

  • Page 11

    11 FIG . 9 ADJUSTMENTS A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ct ric ity ma in bef ore m aki ng any ad jus tme nts . All sea ls mu st be repl ac ed by the te chn ici an at the e nd of any ad jus tme nt s o r r egu lat ion s. O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj us tme nt. 10) T APS ?[...]

  • Page 12

    12 B U R N E R A R R A N G EM E N T O N T H E H O T P L A T E T ABLE FIG . 10 CONVERSIONS 1 1) REPLACING THE INJECT ORS The burn ers c an be adapt ed to different type s of gas by mou nti ng inje cto rs s uit ed to t he type of g as in que st ion . T o d o this , firs t remo ve the b urn er top s usi ng a wre nch “B”. Now unsc rew inj ect or ?[...]

  • Page 13

    13 SER VICING FIG . 14 FIG . 15 FIG . 16 FIG . 1 1 FIG . 12 FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e le ct r ic i ty a n d g a s m ai n s b ef o re p ro ce e di n g wit h any se rvi cin g o per at ion . 12) REPLACING COMPONENTS R ep la c em e nt o f t he c om p on en ts h o us ed i n si de the appliance: remo[...]

  • Page 14

    14 4 BURNERS (60) P R OP AN E H D - 5 = 1 1 in c h es w a t e r co l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s wa t e r co l u m n Σ Qn N a t u r a l Ga s = 25750 Btu/h V ol ta ge = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 5 BURNERS (90) P R OP AN E H D - 5 = 1 1 in c h es w a t e r co l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s w[...]

  • Page 15

    15 TECHNICAL DA T A FOR THE APPLIANCE GAS REGULA TION Before leaving the factory , this appliance will have been tested and regulated by expert and specialized personnel in order to guarantee the best performances. Any r epairs or a djustments w hich may be s ubsequentl y requir ed may only b e carried o ut by q ualified personnel with the utmost c[...]

  • Page 16

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]