Korona Noble Line manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Korona Noble Line. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Korona Noble Line ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Korona Noble Line décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Korona Noble Line devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Korona Noble Line
- nom du fabricant et année de fabrication Korona Noble Line
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Korona Noble Line
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Korona Noble Line ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Korona Noble Line et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Korona en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Korona Noble Line, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Korona Noble Line, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Korona Noble Line. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SINA MO TIVE L INE JA N IN A NOBLE LINE D GL ASW AAGE Gebrauchsanleitung GB GL AS S SCA LE Ins tr uc tio n for u se FR PÈSE -PERSONNE EN VERRE Mode d’ emploi ES BÁSCULA DE VIDRIO P ARA P ERSONAS Instruucciones para el uso IT BIL ANCIA IN VETRO Instr uzio ni p er l’us o GR Γ Υ Α ΛΙ ΝΗ - ΥΓ ΑΡΙΑ Γ Υ Α ΛΙΝ Η - ΥΓ ΑΡΙΑ ?[...]

  • Page 2

    2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use F Instructions d’utilisation E Instrucciones de uso I Istruzioni per l’uso K Oδηγίεσ χρήσησ r Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei- ding P Instruções de utili- zação T Kullanım kılavuzu c Brugsanvisning S Bruksanvisning - Käyttöoh[...]

  • Page 3

    3 2. Wiegen G Weighing F Pesée E Pesado I Pesatura K Ζύγιση r Взвешивание Q Ważenie O Wegen P Pesar T Tartma c Vejning S Vägning - Punnitus z Vážení n Tehtanje H Mérés D Schlagen Sie mit dem Fuß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um den Er- schütterungssensor zu aktivieren. G Tap your foot quickly, forcefully a[...]

  • Page 4

    4 D Stehen Sie während des Messvorgangs still! G Stand still whilst being weighed! F Ne bougez pas pen- dant la mesure ! E ¡Durante el proceso de medición permanezca quieto! I Restare fermi durante il processo di pesatura! K Σταθείτε ακίνητοσ κατά τη διαδικασία µέτρησησ! r Во время взвешива?[...]

  • Page 5

    5 D Allgemeine Hinweise • Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau- chen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab. • Keine aggressiven oder scheuernden Reini- gungsmittel verwenden. • Schützen Sie d[...]

  • Page 6

    6 • Follow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be disposed of according to Regu- lation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, con- tact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area. F Conseils d’ordre général • Nettoyage: vous pouvez [...]

  • Page 7

    7 • Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine. • Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato: pericolo di ribaltamento! • Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballag- gio! • L’apparecchio prevede un [...]

  • Page 8

    8 • Как то лько место у ст ановки весов бу дет опре делено, нужно легоньк о нажа ть на площадку для ног на весах для их включения. • Если у Вас имеются вопросы об испо льзовании нашего прибор а, о[...]

  • Page 9

    9 • Wskazówka: Symbole te znajdują się na bateriach zawierających sub- stancje szkodliwe: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć. • Przestrzegaj miejscowych przepisów dot. utylizacji odpadów. Urządzenie utylizować zgodnie z zaleceniem dot. urządzeń elektro- niki użytkowej 2002/96/EC – WE[...]

  • Page 10

    10 T Genel açıklamalar • Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temiz- lik maddesi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkamayınız. • İnatçı ya da așındırıcı temizlik maddesi kullanma- yın. • Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasal[...]

  • Page 11

    11 • De använda, helt oladdade batterierna och acku- mulatorer skall kastas i speciella uppsamlingsbe- hållare, lämnas till riskavfallshantering eller till el handeln. Enligt lagen är du förpliktad att sortera batte- rierna rätt. • Observera: Miljöforliga batterier är märkta på föl- jande sätt: Pb = batteriet innehåller bly, Cd = b[...]

  • Page 12

    12 753.5 66 · 100 9 Irrtum und Änderungen vorbehalten n Splošni napotki • Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo. Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite pod tekočo vodo. • Ne uporabljajte agresivnih ali ribajočih čistilnih sredstev. • Zaščitite [...]