Konig SEC-CAM770 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig SEC-CAM770. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig SEC-CAM770 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig SEC-CAM770 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig SEC-CAM770 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig SEC-CAM770
- nom du fabricant et année de fabrication Konig SEC-CAM770
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig SEC-CAM770
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig SEC-CAM770 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig SEC-CAM770 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig SEC-CAM770, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig SEC-CAM770, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig SEC-CAM770. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2012-04-27 SEC-CAM770 MANUAL (p. 2) Security camera ANLEITUNG (S. 4) Sicherheitskamera MODE D’EMPLOI (p. 7) Caméra de sécurité GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Beveiligingscamera MANUALE (p. 13) Videocamera di sicurezza MANUAL DE USO (p. 15) Cámara de seguridad HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 18.) Biztonsági kamera KÄYTTÖOHJE (s. 21) V alvontakame[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Security camera Introduction: High resolution security camera with Sony Exview HAD CCD™ image sensor an d Sony Effio™ Digital Signal Processor (DSP). S tate of t he art technology to achieve a resolu tion of 700 horizontal TV lines. The Effio™ DSP of fers enhanced features like 2D noi se reduction, excellent colour reproduction and [...]

  • Page 3

    3 1 . Cursor navigation DOWN 4 . Cursor navigation UP 2 . Cursor navigation LEFT 5 . Cursor navigation RIGHT 3 . Push ENTER OSD menu overview: MANUAL TYPE:DC/VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE/AUTO/OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS/AUT O IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF/AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE[...]

  • Page 4

    4 CAMERA ID OFF/ON SYNC INT LANGUAGE ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/  /FRANÇAIS/DEUTSCH CAMERA RESET/BACK/EXIT/SA VE ALL Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other[...]

  • Page 5

    5 • Horizontale Auflösung: 700 TVL • Blickwinkel: 60° • Infrarot LED: 36 S t., 12U • Lichtempfindlichkeit: 0,001 Lux • Gegenlicht-Kompensation: Aus/BLC/HLC • Elektronische Blende: 1/ 50(1/60) ~1/100.000 Sek. • Signal-/Rausch-V erhältnis: >48db • Weißabgleich: Einstellbar • V erstärkung: Automatisch • Gamma-Korrektur: >[...]

  • Page 6

    6 HELLIGKEIT : ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MODUS: GESCHLOSSEN+AGC KAMERA VERSCHLUSS: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUELL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44,8 AT W GESCHWINDIGKEIT/VERZÖGERUNGSZEIT/ A TW-RAHMEN/UMGEBUNG WEISSAB- GLEICH DRÜCKEN/ANTI CR/DRÜCKEN SCHLIESSEN/ ANWENDER1/ANWENDER2/MANUELL GEGENLICHT AUS/BLC/[...]

  • Page 7

    7 - Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. - Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig ve rfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in dieser Bedienungsanl[...]

  • Page 8

    8 • T ension : 12V CC • Dimensions :  60× 150 • Poids (avec support) : 500g Mode d'utilisation : Le câble de connexion comprend un bouton de contrôle OSD intégré qui permet de contrôler et de naviguer dans le menu OSD. 1 . Curseur de navigation vers le Bas 4 . Curseur de navigation vers le Haut 2 . Curseur de navigation vers la [...]

  • Page 9

    9 DÉSACTIVÉ A TR (réflectance totale atténuée) ACTIVÉ LUMINANCE/CONTRASTE DÉSACTIVÉ DET AILS MOUVEMENT ACTIVÉ DETECTEUR/AFFICHAGE BLOC/ZONE MONITEUR/SEL ZONE /H AUT/BAS/GAUCHE/DROITE DÉSACTIVÉ PRIV ACY ACTIVÉ SEL ZONE/HAUT/BAS/GAUCHE/D ROITE/COULEUR/TRA NSP/MOSAIQUE COULEUR N/B RAFALE : ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ RAF ALE : ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ [...]

  • Page 10

    10 NEDERLANDS Beveiligingscamera Inleiding: Hoge resolutie bewakingscamera me t Sony Exview HAD CCD™ beeldsensor en Sony Effio™ digitale signaal processor (DSP). De allernieuwste technol ogie om een resolutie van 700 horizontale lijnen van de TV te behalen. De Effio™ DSP biedt ve rbeterde functies zoals 2D-ruisonderdrukking, uitstekende kleur[...]

  • Page 11

    11 1 . Cursornavigatie OMLAAG 4 . Cursornavigatie OMHOOG 2 . Cursornavigatie LINKS 5 . Cursornavigatie RECHTS 3 . Druk op ENTER Overzicht OSD-menu: HANDMA TIG TYPE: DC/VIDEO Lens AUTOMA TI SCH MODUS: SLUITEN/AUTO/OPENEN SNELHEID: 0-255 HOGE HELDERHEIDSMODUS: SLUITEN+AUTO IRIS/AUTO IRIS HELDERHEID: 0-255 LAGE HELDERHEIDSMODUS: UIT/AGC AUTOMA TI SCH [...]

  • Page 12

    12 AAN DETECTIESENSOR/BLOKWEERGA VE/MO NITO RGEBIED/GEBIED SELECTIE/BOVEN/ONDE R/LINKS/RECHTS UIT PRIV ACY AAN GEBIED SELECTIE/BOVEN/ONDE R/LINKS/RECHTS/ KLEUR/TRANSP ARANT/MOZAÏEK KLEUR Z/W LICHTBUNDEL: UIT/AAN LICHTBUNDEL: UIT/AAN DAG/NACHT AUTOMA TI SCH VERTRAGING CNT/DAG-NACHT/NACHT -DAG NR NR MODUS: Y/C, UIT , Y , C CAMERA-ID UIT/AAN SYNC INT[...]

  • Page 13

    13 IT ALIANO Videocamera di sicurezza Introduzione: Videocamera di sicurezza ad alta risoluzione c on sensore di immagine Sony Exview HAD CCD™ e processore di segnale digitale Sony Effio™ (DSP) . T ecnologia ad opera d'ar te per raggiungere una risoluzione di 700 linee TV orizzontali. L'Ef fio™ DS P offre caratteristiche potenziate [...]

  • Page 14

    14 1 . Navigazione cursore GIU' 4 . Navigazione cursore SU 2 . Navigazione cursore SINISTRA 5 . Navigazione cursore DESTRA 3 . Premere ENTER Panoramica menu OSD: MANUALE TIPO: DC / VIDEO LENTI AUTO MODO: CHIUSO/AUTO/APERT O VELOCIT A': 0-255 MODALIT A' AD ALT A LUMINOSIT A': CHIUSO +AUTO IRIS/AUT O IRIS LUMINOSIT A':0-255 M[...]

  • Page 15

    15 COLORE N/B TURBO: OFF/ON TURBO: OFF/ON GIORNO/NOTTE AUTO RIT ARDO CNT/GIORNO-NOTTE/NOTTE-GIORNO NR NR MODO: Y/C, OFF , Y , C ID VIDEOCAMERA ON/OFF SINC. INT LINGUA ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/  /FRANÇAIS/DEUTSCH RESET VIDEOCAMERA/INDIETRO/ESCI/SAL V A TUTTO Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il risc[...]

  • Page 16

    16 cada situación y posición de la cámara. Equipada con una carcasa metálica para uso en exteriores además de en interiores. Contenido del paquete: 1 x cámara Especificaciones técnicas: • Chip de Imagen: Sony Exview HAD CCD™ 1/3” • Procesador de señal digital: Effio™ • Lente: 6 mm • Resolución horizontal: 700 Líneas TV • ?[...]

  • Page 17

    17 Vista general del menú en pantalla (OSD) MANUAL TIPO: CC/VÍDEO LENTE AUTOMÁTICO MODO: CERRAR/AUTO/ABRIR VELOCIDAD: 0-255 MODO AL TA LUMINOSIDAD: OBTURADOR +AUTO IRIS/AUTO IRIS BRILLO: 0-255 MODO BAJA LUMINOSIDAD: AP AGADO/AGC AUTOMÁTICO BRILLO: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODO: OBT .+AGC OBTURADOR: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/ 2000, [...]

  • Page 18

    18 IDIOMA ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/  /FRANÇAIS/DEUTSCH REINICIAR CÁMARA/VOL VER/SALIR/GUARDAR TODO Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corrie[...]

  • Page 19

    19 • Látószög: 60° • Infra LED: 36 db, 12U • Fényérzékenység: 0,001 Lux • Háttérfény-kompenzáció: Ki/BLC/HLC • Elektronikus zár: 1/ 50(1/60) ~1/100 000 s. • Jel/zaj viszony: >48dB • Fehéregyensúly: Állítható • Er  sítés: Auto • Gammakorrekció: >0,45 • Védettség: IP65 • OSD nyelvek: angol, franc[...]

  • Page 20

    20 BRIGHTNESS (FÉNYER  ): ×0,25; ×0,5; ×0,75; ×1 MODE:SHUT+AGC (MÓD:ZÁRV A+AGC) SHUTTER (ZÁR): 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUAL (KÉZI) AGC:6,12,18,24,30,36,42,44.8 AT W SPEED/DELA Y (SEBESSÉG/KÉSLEL TETÉS) CNT/A TW FRAME/ENVIRONMENT (KÉP/KÖRNYEZET) WHITE BAL (FEHÉREGYENS.) PUSH/ANTI CR/PUSH LOCK/US[...]

  • Page 21

    21 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel  je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr  l. Karbantartás: Tisztító- és súrolószerek használatát mell  zze. Jót[...]

  • Page 22

    22 • S/N suhde: >48db • V alkotasapaino: Säädettävä • V ahvistus: Auto • Gamma-korjaus: >0.45 • Suojaus: IP65 • OSD-kielet: Englanti, ranska, saksa, espanja, portugali, jap ani , venäjä • Käyttölämpötila: -20°C~50°C • Videolähtö: 1.0Vp-p/75  • Jännite: DC 12V • Mitat:  60× 150 • Paino (kiinnikkeen k[...]

  • Page 23

    23 TYÖNNÄ/ANTI CR/TYÖNTÖLUK/ KÄYTT1/KÄYTT2/MANUAALINEN T AUST A V ALO POIS PÄÄL TÄ/BLC/HLC KUV AN SÄÄTÖ PEILI/KIRKKAUS/KO NTRASTI/KIRKKAUS/SÄVY/V AHVITUS POIS PÄÄL TÄ AT R PÄÄLLÄ V ALOISUUS/KONTRASTI POIS PÄÄL TÄ LIIKKEEN HA V PÄÄLLÄ HA V .ANTURI/ESTÄ NÄYTTÖ/NÄYTTÖALUE/ ALUEV ALL/YLÄ/POHJ A/V ASEN/OIKEA POIS PÄÄL T?[...]

  • Page 24

    24 SVENSKA Säkerhetskamera Inledning: Högupplösnings-säkerhetskamera med Sony Exview HAD CCD™-bildsensor och Sony Effio™-Digital Signal Processor (DSP). A vancerad teknologi för att uppnå en upplösning på 700 horisontella TV-linjer . Effio™ DSP erbjuder förbättrade funktioner som 2D-brusreducering, utmärkt färgåtergivning och ada[...]

  • Page 25

    25 1 . Markör navigering NER 4 . Markör navigering UPP 2 . Markör navigering VÄNSTER 5 . Markör navigering HÖGER 3 . T ryck på ENTER Översikt OSD-meny: MANUAL TYP:DC/VIDEO LENS (Objektiv) AUTO LÄGE: STÄNG/AUTO/ ÖPPNINGSHASTIGHET : 0-255 LÄGE HÖG LUMINANS: SHUT+ AUTO IRIS/AUTO IRIS LJUSSTYRKA: 0-255 LÄGE LÅG LUMINANS: A V/AGC AUTO LJU[...]

  • Page 26

    26 PÅ VÄLJ OMRÅDE/TOPP/BOTTEN/ VÄNSTER/HÖGER/ FÄRG/TRANSP/MOSAIK FÄRG B/W BURST : A V/PÅ BURST : A V /PÅ DAG/NA TT AUTO FÖRDRÖJNING CNT/DAG-NA TT/NATT -DAG NR NR LÄGE: Y/C, A V , Y , C KAMERA-ID A V/PÅ SYNK INT SPRÅK ENGLISH/CHINESE/JAP ANESE/ESP AÑOL /PORTUGUES/PYCCKNN/FRANÇAIS/DEUTSCH ÅTERSTÄLLNING KAMERA/TILLB AKA/A VSLUT A/SPA[...]

  • Page 27

    27 redukci šumu, vynikající reprodukci barev a adaptiv ní tónovou reprodukci. Optimální parametry pro všechny situace lze nastavovat prost  ednictvím OSD menu. Provedení v kovovém pouzdru odolném pov  trnostním vliv  m. Obsah balení: 1 x bezpe  nostní kamera Technické údaje: • Obrazový  ip: 1/3" Sony Exview H[...]

  • Page 28

    28 P ř ehled nabídky obrazovkového displeje: RU  N  TYP: DC/VIDEO OBJEKTIV AUTOMA- TICKY REŽIM:UZAV  ENÝ/AUTOMATICKÝ/ OTEV  ENÝ, RYCHLOST: 0 - 255 REŽIM VYSOKÉ SVÍTIVOSTI:UZÁV  RKA +AUTOM. CLONA/AUTOM. CLONA JAS: 0 - 255 REŽIM NÍZKÉ SVÍTIVOSTI:VYP./AUTOM.  ÍZENÍ ZISKU AUTOMA- TICKY JAS: 0 - 255: ×0,25, ×0,5, ×0[...]

  • Page 29

    29 REDUKCE ŠUMU REDUKCE ŠUMU REŽIM: Y/C, VYP., Y, C OZNA  ENÍ KAMERY VYP/ZAP SYNCHRONIZACE PROKLÁDANÁ JAZYK ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/  /FRANÇAIS/DEUTSCH RESETOVÁNÍ KAMERY/ZP  T/OPUŠT  NÍ/ULOŽIT VŠE Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m[...]

  • Page 30

    30 Specifica ţ ii tehnice: • Chip imagine: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Procesor de semnal digital: Effio™ • Lentile: 6 mm • Rezolu  ie orizontal  : 700TVL • Unghi de vedere: 60° • LED cu raze infraro  ii: 36 buc, 12U • Sensibilitate la lumin  : 0,001 Lux • Compensare lumin  din spate: Oprit / BLC / HLC • [...]

  • Page 31

    31 MOD ILUMINARE ÎNAL T  : ÎNCHIDERE+AUTO IRIS / AUTO IRIS LUMINOZIT A TE: 0-255 MOD ILUMINARE SC  ZUT  : OFF/AGC AUTO LUMINOZIT A TE: ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MOD: SHUT+AGC OBTURA TOR: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 OBTURA TOR/ AGC MANUAL AGC: 6,12,18, 24,30,36,42,44.8 AT W VITEZ  / CNT TEMPORIZARE / CAD[...]

  • Page 32

    32 Între ţ inere: Nu folosi  i solven  i sau agen  i de cur  are abrazivi. Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan  ie  i nu ne asum  m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb  rilor sau modific  rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior  rii cauzate de utilizarea incorect  a produsului. Generalit ă[...]

  • Page 33

    33 •   :  •  :  •   : >0,45 •  : IP65 •    :  ,  , ?[...]

  • Page 34

    34 AT W       /  CNT/  AT W /      /  CR/  /  1/  2/   ?[...]

  • Page 35

    35 Προσο χή :          .         ?[...]

  • Page 36

    36 1 . Markør navigation NED 4 . Markør navigation OP 2 . Markør navigation VENSTRE 5 . Markør navigation HØJRE 3 . Tryk på ENTER OSD-menu oversigt: MANUEL TYPE: DC/VIDEO LINSE AUTO TILST AND: LUK/AUTO/ÅBN HASTIGHED: 0-255 HØJ LUMINANS TILST AND: LUK+AUTO IRIS/AUTO IRIS L YSSTYRKE: 0-255 LA V LUMI NANS TILST AND:FRA/AGC AUTO L YSSTYRKE: ×0[...]

  • Page 37

    37 B/W FREMBRUD: FRA/TIL FREMBRUD: FRA/TIL AUTO FORSINK. CNT/DAG-NA T/NA T-DAG NR NR TILST AND: Y/C, FRA, Y , C KAMERA ID FRA/TIL SYNK INT SPROG ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/  /FRANÇAIS/DEUTSCH KAMERA NULSTIL/TILBAGE/FORLAD/GEM ALLE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, [...]

  • Page 38

    38 Pakkens innhold: 1 x kamera Tekniske spesifikasjoner: • Bildebrikke: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Digital signalprosessor: Effio™ • Linse: 6 mm • Horisontal oppløsning: 700 TVL • Synsvinkel: 60° • Infrarød LED: 36 stk, 12 U • Lyssensitivitet: 0,001 Lux • Baklyskompensasjon: Av/BLC/HLC • Electronisk lukker: 1/ 50 (1/6[...]

  • Page 39

    39 MODUS: LUKKE/AUTO/ ÅPNE HASTIGHET : 0-255 HØY LUMINANSMODUS: LUKKET+AUTO IRIS/AUT O IRIS L YSSTYRKE: 0-255 LA V LUMINANSMODUS: A V/AGC AUTO L YSSTYRKE: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODUS: LUKK+AGC LUKKER: 1/50, 1/1 20, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 LUKKER/ AGC MANUELL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8 AT W HASTIGHET/FORSINEKLS[...]

  • Page 40

    40 V edlikehold: Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. - Alle logoer , merker og produktnavn er varemerker el[...]

  • Page 41

    41 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]