Kompernass KH 2201 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass KH 2201. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass KH 2201 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass KH 2201 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass KH 2201 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass KH 2201
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass KH 2201
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass KH 2201
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass KH 2201 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass KH 2201 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass KH 2201, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass KH 2201, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass KH 2201. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH220 1_02-1 0/0 7-V2 PR OJECTION CL OC K KH 220 1 KH 2202 3 PROJECTION CL OC K Operating instructions PROJEKTIONSUR Betjeningsvejledning PROJEKSJONSKL OKKE Bruksanvisning ÑÏ Ë ÏÚ-ÐÑÏÂÏËEAÓ Ï äç ã ß åò ÷ ñÞó ç ò PROJEKTIONSUHR Bedienungsan[...]

  • Page 2

    KH 220 1 r e w q t y u i a s d f g h j k l ; o KH 2202 wu i e r a 2) j h y t fg ; q o l k d s CV_KH2201_02_AR909_LB3 12.11.2007 11:09 Uhr Seite 5[...]

  • Page 3

    LIST OF CONTENTS P A GE Safety instructions 4 Intended Use 5 Items supplied 6 Operating Elements 6 T echnical data 7 Placement 8 Operation 8 Radio oper ation 9 Setting up the telescope aerial 9 Setting the time 1 0 Setting the alarm time 1 0 Snooze Function 1 1 Projection 1 1 Backgr ound lighting for the display and projection 1 1 Cleaning 1 1 CE- [...]

  • Page 4

    PROJECTION CL OC K Safe ty instr uctions  T o avoid fatal injury t hrough electric shock: • Use the clock in dr y environments only . • Make sur e that f luids or any other objects do not get inside the device. • Do not place objects containing f luids, e.g. flower v ases, on the appliance.  T o avoid burn and other injuries: • Place [...]

  • Page 5

     Note: This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As floor and fur niture upper surfaces compr ise of various materials and are cleaned with various types of polishes and/or cleaning agents, it cannot be completely ex cluded that some of these substances contain components t hat could attack the rubber pads and sof ten them. If possib[...]

  • Page 6

    Items supplied Af ter unpacking the appliance, immediately chec k to determine that all lis ted items are present and that the appliance is in a faultless condition. 1 Projection clock with radio, 1 Oper ating manual The batteries and a 3V-mains adaptor (accessories), required for operation, are not included in the supply . Operating Elements q Pro[...]

  • Page 7

    T echnical data P ower rating: 3 V Rated current : 300 mA Frequency r ange : FM (VHF) 8 7 .5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz Dimensions: KH 220 1 1 4.2 cm x 1 3. 1 cm x 3.8 cm KH 2202 1 7 cm x 8.8 cm x 4.2 cm W eight : KH 220 1 and KH 2202: ca. 245 gr . Operating temperatur e : 5°C - 40°C at <85% rel. humidity Batteries: (Batteries not supp[...]

  • Page 8

    Placement • Place the projection clock onto a lev el sur face. • P osition t he projection clock such that the projection lens q is dir ected onto an empty surface. Only Model KH 2202: • Fold out the stand-up suppor t 2) . Operation Connect the external mains adaptor This appliance can be operated with an external mains adaptor . Please use o[...]

  • Page 9

    Radio operation 1 . T o switch on, turn t he volume contr oller VOLUME / BUZZ g , until an audible »Click« is heard. 2. Using the volume controller V OLUME / BUZZ g no w set t he desired v olume. 3. Set the waveband selector switch ; to the desired w avelength range (FM/AM). 4 . A djust t he tuning wheel f to select the desired radio station. The[...]

  • Page 10

    Setting the time Whilst holding the button TIME o pressed down: 1 . Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button HOUR i , to set the hours. 2. Release the button HOUR i , as soon as the desired hours setting is sho wn in the Display t . 3. Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button MIN a , to set the mi[...]

  • Page 11

    Snooze Function Pressing the SNOOZE e button interrupts the alarm tone for 8 minutes. Af ter these 8 minutes, the alarm tone is repeated. Place the switch l AL ARM On/Of f to “ OFF“ to completely switch of f the alar m function. Projection Attention! When used properly , t he radiation fr om the projection of the display i s not at all dangerou[...]

  • Page 12

    CE- Confor mity This consumer electronics appliance, being in conformity with their fundamental requirements and dir ections, complies with t he rele vant regulations of both the EMC Guidelines 2004/1 08/EG and t he Guidelines for Low V oltage Appliances 2006/95/EG. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This applia[...]

  • Page 13

    W arranty and Ser vice The warranty giv en for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain y our receipt as proof of purchase. In the case of a w arranty claim, please make contact b y telephone with our ser vice depar tment. Only i[...]

  • Page 14

    K ompernass Ser vice Ireland c/o Irish Connection 4 1 Harbour view Howth Co. Dublin T el: 08 7-99 62 0 77 Fax: 1 8398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOC HUM www .kompernass.com - 14 - IB_KH2201_02_AR909_UK_3.qxd 12.11.2007 10:52 Uhr Seite 14[...]

  • Page 15

    INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Sikk erhedsanvisninger 1 6 Bestemmelsesmæssig anv endelse 1 7 Medfølger v ed køb 1 8 Betjeningselementer 1 8 T ekniske data 1 9 Opstilling 20 Betjening 20 Radiofunktion 2 1 Indstilling af teleskopantenne 2 1 Indstilling af klokkeslæt 22 Indstilling af vækningstidspunkt 22 Snooze-funktion 23 Projektion 23 Baggrundsbelys[...]

  • Page 16

    PROJEKTIONSUR Sikkerhedsanvisninger  Bemærk følgende for at undgå liv sfarlige elektrisk e stød: • Brug kun radioen i tørre rum. • K ontrollér , at der ikke k an komme væsk e eller genstande ind i radioen. • Sæt ikke nogen genstande, der er fyldt med væsk e, som f.eks. vaser , på apparatet.  Sådan undgår du faren for brand o[...]

  • Page 17

     Bemærk: Dette apparat er udstyret med skridsikre gummifødder . Da gulv - og møbel- ov er flader består af meget forskellige materialer og behandles med mange forskellige plejemidler , kan det ikk e udelukkes fuldstændigt, at nogen af disse stof fer indeholder bestanddele, som angriber og opløser gummifødderne. Læg ev entuelt et skr idsi[...]

  • Page 18

    Medfølger ved køb K ontroller straks efter udpakningen, at projektionsuret er fuldstændigt og i fejlfri stand. 1 radio med pr ojektionsur, 1 betjeningsvejledning Batterierne, der skal bruges til uret og en e ventuel 3 V-netdel (tilbehør) med- følger ikke v ed køb. Betjeningselementer q Projektionslinse w T eleskopantenne e Knap Snooze r Proje[...]

  • Page 19

    T ekniske data Mærkespænding: 3 V Mærkestr øm: 300 mA Frekv ensområde: FM (UKW) 8 7 ,5 - 1 08 MHz AM (MB) 530 - 1 600 kHz Mål: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm V ægt : KH 220 1 og KH 2202: ca. 245 gr . Drif tstemperatur: 5°C - 40°C ved <85% rel. luftfugtighed Batterier: (medfølger ikke v ed køb[...]

  • Page 20

    Opstilling • Stil projektionsuret op på en jæ vn undergrund. • Indstil projektionsuret, så pr ojektionslinsen q peger på en tom flade. • K un model KH 2202: • Klap opstillingsbøjlen 2) ud. Betjening Tilslutning til ekstern ne tdel Der kan tilsluttes en ek st ern netdel til dette projektionsur . Der må kun an vendes netdele med følgen[...]

  • Page 21

    Radiofunktion 1 . T ænd for radioen ved at dreje på lydstyrk eindstillingen VOLUME / BUZZ g , til du hører et »klik«. 2. Indstil nu den ønskede lydstyrke med lydstyrk eindstillingen VOLUME / BUZZ g . 3. Stil båndvælgeren ; på det ønsk ede bølgeområde(FM/AM). 4. Indstil den ønskede sender med tuning-indstillingen f . Frekvensen k an afl[...]

  • Page 22

    Indstilling af klokkeslæt Mens du holder knappen TIME o tr ykket ned: 1 . T r yk flere gange ef ter hinanden, eller tr yk, og hold knappen HOUR i nede for at indstille timerne. 2. Slip knappen HOUR i , så snart det ønskede timetal vises i displayet t . 3. T r yk flere gange ef ter hinanden, eller tr yk, og hold knappen MIN a nede for at indstill[...]

  • Page 23

    Snooze-funktion V ed et tr yk på SNOOZE-knappen e afbr ydes vækketonen i 8 minutter . Når de 8 minutter er gået, gentages vækketonen. Stil k ontakten l AL ARM tænd/sluk på "OFF", hvis du vil slukke helt for vækk efunktionen. Projektion Obs! Projektionens stråleeffekt udgør ved k orrekt brug ingen fare. Undgå alligev el at kigge[...]

  • Page 24

    CE-K onfor mitet Dette underholdningselektronik apparat er i over ensstemmelse med de grund- læggende krav og de rele vante forskrif ter i EMC-direktiv et 2004/1 08/EF og direktiv et for lavspændingsapparater 2006/95/EF . Bor tskaf felse K om under ingen omstændigheder apparatet i det normale hushold- ningsaf fald. Dette produkt er underk astet [...]

  • Page 25

    Garanti og ser vice På dette appar at har du 3 års garanti fra købsdatoen. Appar atet er produceret omhy ggeligt og er inden levering afprøv et samvittighedsfuldt. Opbev ar kassebonen som bevis for købet. I gar antitilfælde bedes du kontakte dit ser vicested pr . telefon. Kun på den måde k an der garanteres gratis indsen delse af din var e.[...]

  • Page 26

    Impor tør K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOC HUM www .kompernass.com - 26 - IB_KH2201_02_AR909_DK.qxd 12.11.2007 13:24 Uhr Seite 26[...]

  • Page 27

    INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Sikk erhe tshenvisninger 28 Hensiktsmessig bruk 29 Lev er ingsinnhold 30 K ontrollelementer 30 T ekniske spesifikasjoner 3 1 Oppset 32 Bruk 32 Bruk av radio 33 Rette inn telesk opantenne 33 Innstilling av tiden 34 Innstilling av vekk etiden 34 Slumrefunksjon 35 Projek sjon 35 Bakgrunnsbely sning for display og projeksjon. 3[...]

  • Page 28

    PROJEK SJONSKLOKKE Sikkerhetshenvisninger  For å unngå liv sfare fra elektriske støt : • Bare bruk apparatet i tørre omgiv elser. • V ær sikker på at ingen væsk er eller gjens tander k an komme inn i apparatet. • Ikke sett v æskefylte gjenstander oppå apparatet, som f.eks. v aser.  For å unngå fare for brann eller sk ader : ?[...]

  • Page 29

    • Plasser apparatet omtrent en halv meter fr a sengen. Fra denne av standen er det ikke fare for stråling, selv for personer som er ek- stremt følsomme ov er for elektrisk stråling.  HENVISNING: Dette apparatet har sklisikre gummiknotter . Gulvbelegg består av ulike mate- rialer og er behandlet med ulike midler . Det kan der for ikke utelu[...]

  • Page 30

    Lev eringsinnhold Umiddelbar t etter å ha pakk et ut apparatet må det kontr olleres at leverings- omfanget er fullstendig og at apparatet er i feilfri tilstand. 1 projeksjonsklokk e, 1 bruksanvisning Batteriene som er nødvendige for drif t og en mulig 3V-nettadapter (tilbehør) er ikke inkludert i leveringsomfanget. K ontrollelementer q Projeksj[...]

  • Page 31

    T ekniske spesif ikasjoner Nominell spenning: 3 V Nominell strøm: 300 mA Frekv ensområde: FM 8 7 ,5 - 1 08 MHz AM 530 - 1 600 kHz Mål: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm V ekt : KH 220 1 og KH 2202: ca. 245 gr . Drif tstemperatur : 5 °C - 40 °C ved <85 % r el. luf tfuktighet Batterier: (ikke i le verin[...]

  • Page 32

    Oppset • Sett projeksjonsklokk en på et jevnt underlag. • Sett projeksjonsklokk en slik at projeksjonslinsen q pek er på en tom flate. K un modell KH2202: • Fold ut oppsettbøylen 2) . Bruk K oble til eks tern strømadapter . Det er mulig å drive dette appartet med en ekstern adapter. Bare bruk adaptere med de følgende spesifik asjonene: [...]

  • Page 33

    Bruk av radio 1 . For å slå på, må du skru på volumknappen V OLUME / BUZZ g til du hø- rer et klikk. 2. V ed hjelp av volumknappen VOL UME / BUZZ g s tiller du inn ønsket lydstyrke. 3. Still båndvalgsbryteren ; inn på ønsket bølgeområde (FM/AM). 4. V ed hjelp av tuningbr yteren f søker du ønsk et stasjon. Frekv ensen kan du lese av p?[...]

  • Page 34

    Innstilling av klokkeslett O Mens tasten TIME o holdes inne: 1 . Trykk flere ganger etter hverandr e, eller tr ykk og hold inne tas ten HOUR i , for å stille inn timene. 2. Slipp tasten HOUR i , når du har ønsket timetall i display et t . 3. T r ykk flere ganger etter hverandr e, eller tr ykk og hold inne tasten MIN a , for å stille inn minutte[...]

  • Page 35

    Slumrefunksjon Når tasten SNOOZE e tr ykkes blir vekk elyden avbrutt i 8 minutter . Etter 8 minutter vil vekk etonen gjentas. Sett br yteren l AL ARM på/av til "OFF" for å slå vekkingen helt av . Projeksjon OBS! Strålingseffekten til projeksjonen er vanligvis helt ufarlig når apparatet brukes hensiktsmessig. Du sk al allikev el unng[...]

  • Page 36

    CE-konformitet Dette underholdningselektronisk e apparatet er i over ensstemmelsene med de grunnleggende kravene og de r elevante forskriftene i EMC-direktivet 2004/1 08/EF og lavspenningsdirektivet 2006/95/EF . A vhending Apparatet må ikk e kastes i husholdningsavfallet. Dette produktet er underlagt direktiv et 2002/96/EF om kasserte elektriske o[...]

  • Page 37

    Garanti og ser vice Garantien på dette apparatet gjelder i tr e år etter kjøpsdato. Apparatet er pro- duser t med omhu og er nøye k ontrollert før levering. T a vare på kjøpskvitterin- gen. V ed et eventuelt gar antikrav må du kontakte v år ser viceavdeling slik at ap- paratet ditt k an sendes kostnadsfritt til oss. Denne garantien gjelder[...]

  • Page 38

    - 38 - IB_KH2201_02_AR909_NO.qxd 12.11.2007 13:26 Uhr Seite 38[...]

  • Page 39

    Ðåñ é å ÷ü ìåí á Óå ëß ä á Õð ïä å ßî å é ò áó ö á ë å ß áò 4 0 ×ñÞó ç óýì öù í ç ìå ôï õò ê áí ï í é óì ï ýò 4 1 Óýí ïëï áð ï ó ôï ë Þò 42 Ó ôïé÷ å ß á ÷ å é ñ é óì ï ý4 2 Ôå ÷ í éê Ýò ð ëç ñ ïöï ñ ß åò 43 Ô ï ð ïè Ý ôç ó ç[...]

  • Page 40

    ÑÏ Ë ÏÚ-ÐÑÏÂÏ ËEAÓ Õð ïä å ßî å é ò áó ö á ë å ß áò  à é á ôç í áð ïö õãÞ êé í ä ýí ï õ æ ù Þò ìÝó ù çë å êô ñ ï ð ëçîß áò: • Íá ÷ ñ ç ó é ì ï ð ïé å ßô å ôç óõó ê åõÞ ì ü í ï óå ó ô åãí ï ýò åó ùô åñ éê ï ýò ÷ þñ ï ?[...]

  • Page 41

    • Ô ï ð ïè å ô Þó ô å ôç óõó ê å õÞ ðåñ ß ð ï õ ì é ó ü ìÝ ô ñ ï áð ü ôï ê ñå âÜôé . Áð ü áõ ô Þ ôç í áð ü ó ô áó ç ä åí õð Ü ñ ÷ï õí ðå äß á á êü ìá ê á é ã é á áí è ñþð ï õò ìå åõá é ó èç ó ß á ó ôï í çë å êô ñ é óì ü [...]

  • Page 42

    Óýí ïëï áð ï ó ôïë Þò Å ë Ýã ÷ å ô å ð Ü í ô á áìÝó ù ò ìå ôÜ áð ü ôç í áð ï óõó ê å õáó ß á ôï óýí ïëï áð ï ó ôïë Þò ã é á ôç í ð ëç ñ üôçô á ê á é ôç í Ü ø ï ã ç ê á ôÜ ó ô áó ç ôç ò óõó ê åõÞò. 1 Ñ ïëü é ðñ ïâïë Þò[...]

  • Page 43

    Ôå ÷ í éê Ýò ð ëç ñ ïöï ñ ß åò Ïí ï ìáó ôéê Þ ôÜ ó ç : 3 V Ñåýìá : 300 mA Ðå äßï óõ ÷ í üôçô áò: FM (UKW) 8 7,5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz Äé áó ôÜ óå é ò: KH 220 1: 1 4,2 å ê . x 1 3, 1 å ê . x 3,8 å ê . KH 2202: 1 7 å ê . x 8,8 å ê . x 4,2 å ê . Â Ü ñ ï ò : KH[...]

  • Page 44

    Ô ï ð ïè Ý ôç ó ç •Ô ï ð ïè å ô å ß ó ô å ôï ñ ïëüé ðñ ïâïë Þò åð Ü í ù óå ì é á åð ß ðå äç âÜ ó ç . •Ô ï ð ïè å ô å ß ó ô å ôï ñ ïëüé ðñ ïâïë Þò Ý ô ó é þó ô å ï ö á êü ò ðñ ïâïë Þò q íá ä å ß÷ íå é óå ì é á Üä å é á å[...]

  • Page 45

    Ëå éôï õñã ß á ñá äéïö þí ï õ 1. Ãõ ñ ß ó ô å ã é á ôç í åíåñã ï ð ïßç ó ç ôï í ñõ è ì é ó ô Þ Ýí ô áó ç ò VOL UME / BUZZ g , Ý ù ò üôï õ á êï õó ô å ß Ýíá " êëéê ". 2. Ô þñá ñõ è ì ß ó ô å ìå ôï í ñõ è ì é ó ô Þ Ýí ô áó ç ?[...]

  • Page 46

    Ñý è ì é ó ç þñáò Åíþ ê ñá ôÜô å ôï ð ë Þ êô ñ ï TIME o ðá ôç ìÝí ï : 1. Ð á ô Þó ô å ð ïëë Ýò öï ñÝò äé á äï ÷éêÜ Þ ðá ô Þó ô å ê á é ê ñá ô Þó ô å ðá ôç ìÝí ï ôï ð ë Þ êô ñ ï HOUR i , þó ô å íá ñõ è ì ß óå ô å ôé ò þñåò. 2. ?[...]

  • Page 47

    Ëå éôï õñã ß á Snooze Ç åíåñã ï ð ïßç ó ç ôï õ ð ë Þ êô ñ ï õ SNOOZE e äé á êü ð ô å é ôï í Þ ÷ï á ö ýð í é ó ç ò ã é á 8 ë åð ôÜ . Ìå ôÜ ôï ðÝñáò ôù í 8 ë åð ô þí åðáíá ë áì âÜ íå ô á é ï Þ ÷ï ò á ö ýðí é ó ç ò. ÈÝó ô å ôï í ?[...]

  • Page 48

    Óõìì ü ñ öù ó ç Å.Ê. Áõ ô Þ ç çë å êô ñ ï í éê Þ óõó ê åõÞ åõñå ß áò ê á ô áí Üëù ó ç ò áí ôé ó ôïé÷ å ß , óå ó ÷ Ýó ç ìå ôç óõì öù í ß á, ìå ôé ò â áó éê Ýò áðá éô Þóå é ò ê á é ôé ò ó ÷ å ôéê Ýò ðñ ïäé áãñá ö Ýò ôç [...]

  • Page 49

    Åããý ç ó ç ê á é óÝñ âé ò ¸ ÷ å ô å ã é á áõ ô Þ ôç óõó ê åõÞ 3 ÷ ñ ü í é á åããý ç ó ç áð ü ôç í ç ìåñ ï ì ç í ß á áã ï ñ Ü ò. Ç óõó ê åõÞ ê á ô áó ê åõ Ü ó ôçê å ê á é å ë Ýã ÷ èçê å ðñ ï óå êôéêÜ ðñ é í áð ü ôç í áð ï ?[...]

  • Page 50

    - 50 - IB_KH2201_02_AR909_Gr.qxd 12.11.2007 10:57 Uhr Seite 50[...]

  • Page 51

    INHAL TSVERZEIC HNIS SEITE Sicherheitshinw eise 52 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 53 Lieferumfang 54 Bedienelemente 54 T ec hnische Daten 55 Aufstellen 56 Bedienung 56 Radiobetrieb 5 7 T eleskopantenne ausrichten 5 7 Uhrzeit einstellen 58 W ec kzeit einstellen 58 Snooze Funktion 59 Projektion 59 Hintergrundbeleuchtung für Display und Projektion 59 [...]

  • Page 52

    PROJEKTIONSUHR Sic herheitshinweise  Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • V er wenden Sie das Gerät nur in tr ockenen Räumen. • Stellen Sie sicher , dass niemals Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen k önnen. • Stellen Sie keine mit Flüssigk eiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das G[...]

  • Page 53

    Ab dieser Entfernung sind spätestens die Felder selbst für elektrosensible Menschen nicht mehr vorhanden.  Hinw eis: Dieses Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet. Da die Boden- oder Möbeloberf lächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, k ann es nicht völlig[...]

  • Page 54

    Liefer umfang K ontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspack en immer den Lieferumfang auf V ollständigkeit und den einw andfreien Zustand des Gerätes. 1 Projektionsuhr enradio, 1 Bedienungsanleitung Die zum Betrieb notwendigen Batterien und ein mögliches 3V-Netzteil (Zubehör) sind nicht im Lieferumfang enthalten. Bedienelemente q Projektionsl[...]

  • Page 55

    T ec hnisc he Daten Nennspannung: 3 V Nennstrom: 300 mA Frequenzber eich: FM (UKW) 8 7 ,5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz Maße: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm Gewicht: KH 220 1 und KH 2202: ca. 245 gr . Betriebstemperatur: 5°C - 40°C bei <85% rel. Luf tfeuchtigkeit Batterien: (nicht im Lieferumfan[...]

  • Page 56

    Aufs tellen • Stellen Sie die Projektionsuhr auf einen ebenen Untergrund auf. • Stellen Sie die Projektionsuhr so ein, dass die Projektionslinse q auf eine leere Fläche zeigt. Nur Modell KH 2202: • Klappen Sie den Aufstellbügel 2) heraus. Bedienung Externes Netzteil anschließen Es ist möglich, dieses Gerät mit einem externen Netzteil zu [...]

  • Page 57

    Radiobetrieb 1 . Drehen Sie zum Einschalten den Lautstärker egler VOL UME / BUZZ g , bis ein »Klick« zu hören ist. 2. Stellen Sie nun mit dem Lautstärkeregler V OLUME / BUZZ g die ge- wünschte Lautstärke ein. 3. Stellen Sie den Bandwahlschalter ; auf den gewünschten W ellenbereich (FM/AM) ein. 4. Stellen Sie mit dem T uning-Regler f den gew[...]

  • Page 58

    Uhrzeit einstellen Während Sie die T as te TIME o gedrückt halten: 1 . Drücken Sie mehrfach hintereinander , oder drücken und halten Sie die T a- ste HOUR i , um die Stunden einzustellen. 2. Lösen Sie die T aste HOUR i , sobald die gewünschte Stundenanzeige im Display t dargestellt wird. 3. Drücken Sie mehrfach hintereinander , oder drücken[...]

  • Page 59

    Snooze Funktion Betätigen der T aste SNOOZE e unterbricht den Weckton für 8 Minuten. Nach Ablauf der 8 Minuten wird der W eckton wiederholt. Stellen Sie den Schalter l AL ARM Ein/Aus auf „OFF“, um den W ecker ganz abzuschalten. Projektion Achtung! Die Strahlungsleistung der Projektion stellt bei ordnungsgemäßem Gebrauch k einerlei Gefahr da[...]

  • Page 60

    CE-K onfor mität Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik entspricht hinsichtlich Über einstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den relev anten V orschrif ten der EMV-Richtlinie 2004/1 08/EG und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG. Entsorgung W er fen Sie das Gerät k einesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Pr[...]

  • Page 61

    Garantie und Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pr oduzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte bew ahren Sie den Kassenbon als Nachw eis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine k oste[...]

  • Page 62

    Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOC HUM www .kompernass.com - 62 - IB_KH2201_02_AR909_DE_3 12.11.2007 10:59 Uhr Seite 62[...]