Klipsch Cornwall III manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Klipsch Cornwall III. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Klipsch Cornwall III ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Klipsch Cornwall III décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Klipsch Cornwall III devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Klipsch Cornwall III
- nom du fabricant et année de fabrication Klipsch Cornwall III
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Klipsch Cornwall III
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Klipsch Cornwall III ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Klipsch Cornwall III et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Klipsch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Klipsch Cornwall III, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Klipsch Cornwall III, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Klipsch Cornwall III. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® Owner’ s Manual[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do NOT install near any heat [...]

  • Page 3

    praised loudspeakers in the world and is the only loudspeaker that has been in continuous production for over 60 years. The Klipschorn is a testament to design that stands the test of time. With extremely high sensitivity, this three-way , fully horn- loaded loudspeaker with a folded tri-hedral bass horn utilizes the walls and corners of the listen[...]

  • Page 4

    top surface of the low frequency cabinet. Be sure to observe proper polarity . (See Figure 2.) Align the recesses on the bot- tom surface of the high frequency cabinet with the rubber bumpers on the top of the low frequency cabinet. PLACEMENT Y our Klipsch Heritage loudspeakers will perform well in a vari- ety of locations but best results will be [...]

  • Page 5

    • Caution: With all connection types take care that there is no contact between the positive and negative terminals at the speaker and amplifier . Damage to your equipment may result! (See Figure 4.) Klipschorn : Input connections are found on the input panel on the side of the low frequency cabinet. T wo of the four pairs of binding posts are us[...]

  • Page 6

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE P AS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux ins[...]

  • Page 7

    l’enceinte Klipschorn et son concepteur Paul Klipsch sont de véritables légendes dans le domaine du son à haute fidélité. Rien de ce que je pourrais écrire n’en donnerait une descrip - tion juste.” KLIPSCHORN L ’objectif de Paul fut de reproduire dans son salon la dynamique et le réalisme d’un concert d’orchestre sym- phonique. N[...]

  • Page 8

    portant un repère vert (+) aux bornes repérées « T weeter Out » (sortie aigus). Veillez à raccorder le fil à manchon vert (+) à la borne rouge (+) et le fil à manchon noir (-) à la borne noire (-). Suivez la même procédure pour raccorder la paire de fils com - portant un repère jaune (+) aux bornes repérées « Mid Out » (sortie méd[...]

  • Page 9

    RACCORDEMENT DES ENCEINTES Attention : Avant tout raccordement, mettez l’amplificateur hors tension ! • Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement positives (rouges) et négatives (noires) placées à l’arrière ou sur le côté. Elles correspondent aux bornes positive et néga tive du canal correspondant (gauche, droit, central, a[...]

  • Page 10

    d’une utilisation, d’un entretien ou d’une installation incor- recte, ou d’une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à ef fectuer une réparation sous garantie. T oute répara tion non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus[...]

  • Page 11

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die[...]

  • Page 12

    KLIPSCHORN Das Ziel von Pauls Design war es, die Dynamik und Faszination der Vorführung eines Symphonieorchesters in seinem Wohnzimmer zu reproduzieren. Das Klipschorn® stellte bei seiner Einführung einen technischen Durchbruch dar und ist heute noch einer der am meisten gelobten Lautsprecher der Welt, sowie der einzige Lautsprecher , der seit ?[...]

  • Page 13

    an der Unterseite des Hochfrequenzgehäuses ausrichten. Führen Sie die Hoch- und Mittelton-Lautsprecherkabel am oberen Gehäuse durch das Loch in der niedrigeren Platte des Gehäuses ein. Verbinden Sie das grün markierte Kabelpaar (+) mit den zwei T erminals mit der Beschriftung „T weeter Out“. Passen Sie dabei auf, dass die roten (+) und sch[...]

  • Page 14

    bietet ungefähr den gleichen Frequenzbereich wie das Modell La Scala, aber bei geringerem Schallpegel. Eine Platzierung am Boden und in der Ecke bietet die meiste Tiefbassverstärkung, und der schräge Sockel kompensiert teil- weise die geringe Höhe des Heresy . Bei der Platzierung in einem Regal oder einer Schrankwand kann der Sockel entfernt we[...]

  • Page 15

    ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle avvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni. 5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 7. NON bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo[...]

  • Page 16

    KLIPSCHORN L'obiettivo di Paul Klipsch durante la progettazione era ripro- durre la dinamica e le emozioni di un concerto di un'orchestra sinfonica nel suo soggiorno. Quando è stato lanciato sul mer- cato, il Klipschorn® ha rappresentato un notevole passo in avanti nella tecnologia, ed oggi continua ad essere uno dei dif- fusori più ri[...]

  • Page 17

    cavi marcati in verde (+) alla coppia di perni di collegamento contrassegna ti con l'indicazione “T weeter Out”. Verificare che i perni di collegamento rosso (+) e nero (-) corrispondano ai cavi con isolante verde (+) e nero (-). Seguire la stessa proce- dura per collegare la coppia di cavi marcati in giallo alla cop- pia di perni di colle[...]

  • Page 18

    il massimo rafforzamento dei bassi profondi e la base con rial- zo angolato permette di compensare per l'altezza ridotta dell'Heresy . Il rialzo può essere rimosso se l'unità viene posizionata su uno scaffale o una libreria. Sono inclusi dei gommini autoadesivi da fissare sul lato inferiore della cassa per evitare di graffiare la s[...]

  • Page 19

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. N?[...]

  • Page 20

    descrição sucinta de Paul W . Klipsch e sua influência no setor: “a caixa acústica Klipschorn, e seu criador , Paul Klipsch, são verdadeiras lendas no setor de som de alta fidelidade. Nada que eu possa escrever faria justiça plena à sua descrição”. KLIPSCHORN A meta de projeto de Paul era reproduzir o dinamismo e a empolgação de uma [...]

  • Page 21

    qüência com as três reentrâncias situadas na parte inferior da caixa de alta freqüência. Passe os terminais de conexão dos alto-falantes de alta e média freqüência da caixa superior através do orifício no painel inferior da caixa. Conecte o par de cabos verdes marcados com o sinal (+) aos terminais de conexão marcados “T weeter Out?[...]

  • Page 22

    Heresy III Entre todos os modelos Heritage, a Heresy III oferece o maior nível de flexibilidade em termos de posicionamento devido ao seu tamanho relativamente compacto. Produz a mesma faixa de freqüência básica que a La Scala, mas com níveis de potência menores. Para obter o mais alto grau de reforço nos graves, deve ser posicionada no chã[...]

  • Page 23

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del f[...]

  • Page 24

    llega". El número de noviembre de 1986 de la revista Audio resume a Paul W . Klipsch y a su influencia en la industria: "... el Klipschorn y su diseñador Paul Klipsch son verdaderas leyendas en el campo del sonido de alta fidelidad. Nada que yo pueda escribir podría describirlos en la verdadera medida que se merecen". KLIPSCHORN E[...]

  • Page 25

    frecuencia, invierta la caja de cartón, jálela hacia arriba para separarla de la caja de alta frecuencia y quítele el material de empaquetado. Levante la caja de alta frecuencia y póngala sobre la caja de baja frecuencia alineando los tres topes de goma de la parte de arriba de la caja de baja frecuencia con los tres huecos de la parte de abajo[...]

  • Page 26

    Heresy III El Heresy III ofrece el ma yor grado de flexibilidad de ubicación de todos los modelos Heritage debido a que es relativamente compacto. Produce la misma gama de frecuencias básicas que el La Scala a niveles de salida más modestos. Ponerlo en la esquina en el piso produce el mayor refuerzo de bajos y la base levantadora inclinada contr[...]

  • Page 27

    Chinese[...]

  • Page 28

    12[...]

  • Page 29

    2" x 4" FRAME 122cm approx. 48" 1 / 2 " PL YWOOD 3 / 4 " PL YWOOD 98-132cm 39"-52" + 3[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    Japanese[...]

  • Page 32

    12[...]

  • Page 33

    2" x 4" FRAME 122cm approx. 48" 1 / 2 " PL YWOOD 3 / 4 " PL YWOOD 98-132cm 39"-52"+ 3[...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    FIGURE 4[...]

  • Page 36

    FIGURE 5[...]

  • Page 37

    3502 W oodview T r ace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1 . 80 0 . KLIPSCH • www .klipsch.com[...]