KitchenAid WF-NL240V manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid WF-NL240V. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid WF-NL240V ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid WF-NL240V décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid WF-NL240V devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid WF-NL240V
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid WF-NL240V
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid WF-NL240V
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid WF-NL240V ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid WF-NL240V et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid WF-NL240V, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid WF-NL240V, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid WF-NL240V. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Page 2

    2 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Re frigerator ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shield fr om unde rnea th the ice st orage bin. See “Ice Maker and Storage Bi n.” ■ Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove [...]

  • Page 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) spac e on each si de and at the to p. When in stall ing your r efrigerator next to a fixed wall, leave 2" ( 5.08 cm) mi nimum on each side (depending on your model) to a llow for th e door to swing open. If your refrigerator has an[...]

  • Page 4

    4 W ater Pressure A cold water sup ply with water pr essure of between 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operat e the water dispenser an d ice make r . If you have quest ions about your water pressure, call a li cense d, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of t he water supply coming out of a [...]

  • Page 5

    5 4. T ur n sh utoff valve ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten any nuts or connections (i ncluding connection s at the val ve) that le ak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nyl on plug from the gray wat er tube on the rear of the refrigerator . 3. Thread the provided nut onto the water val ve as sh[...]

  • Page 6

    6 2. Attach th e hand les: NOTE : Freeze r doo r hand le is n otched to fi t around the dispen ser panel . ■ Align the top of the refrigerator or fr eezer handle flush with th e top tri m. Fast en the handle to th e refrig erator or freez er door with t he screws, using a Phillips sc rewdriver . ■ Repeat the process for t he other handle. Care [...]

  • Page 7

    7 Dimensions for Routing Handle Sid es of Door Panels (End View) Rout enti re ar eas of handle side of panels 3¹⁄₄ " (8.25 cm). REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience, your refriger ator cont rols are preset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sure that the controls are still p reset. The Re[...]

  • Page 8

    8 A c c e l e r a te d Ice Production This feature assi sts wit h temporary pe riods of heav y ice usa ge by increasing ice prod uct ion over a 24-hour period. ■ Press ICE touch pad to set the freezer temperature to -10°F (-23°C). Th e Accelerat ed Ice se tting wil l re ma in on for 24 hours unless manually t ur ned of f. The display wi ll cont[...]

  • Page 9

    9 Crisper Humidity Control (on some models) Y ou can control the amount of h umidity in the mois ture-sealed crisper . Adjust the con trol to any set ting bet ween LOW a nd HIGH. LOW (open) for be st storage of fruits a nd vegetab les with s kins. HIGH (closed) fo r best storag e of fresh, leaf y vege tables. Chilled Door Bin (on some models) Cool [...]

  • Page 10

    10 Style 2 When you use the disp enser , th e leve r will automat ically tur n the light on. If you want the li ght to be on con tinuously , you may choose either ON or AUTO. ON: Press the LIGH T button to turn the dis penser lig ht on. AUTO: P ress the LIGHT b utton a second ti me to sele ct the AUTO mode. The disp enser ligh t will auto maticall [...]

  • Page 11

    11 Style 2 1. Hold th e base of t he stora ge bi n with both han ds and p ress the release button to li ft the st orage bin up and out. NOTE : It is not nece ssary t o tur n the ice maker control to the OFF (right) position when r emoving the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the fr eezer stops the ice maker fro[...]

  • Page 12

    12 Changing th e Light Bu lbs NOTE : Not al l bulbs wi ll fit yo ur refrigerator . Be su re to r eplace the bulb with one of the same size, shape and watt age. On some models, the d ispense r light requires a heav y duty 10- watt bu lb. All other li ghts require a 40-watt bu lb. Replac ement bul bs are available from your deal er . 1. Unplug refrig[...]

  • Page 13

    13 The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mil d soap and wa rm water . The lights do not work ■ Is a light bulb loose in the socket or burned out? See “Cha ngin g the Ligh t Bulb s.” ■ Is the dispenser li ght set to OFF ? The dispen ser light wi ll operate only when the l evers are pressed. [...]

  • Page 14

    14 The ice d ispenser will no t operate p roperly ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shield fr om unde rnea th the ice st orage bin. See “Ice Maker and Storage Bi n.” ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “The doors wi ll not cl ose complete[...]

  • Page 15

    15 ACCESSORIES T o order replacement filters, cal l 1-8 00-442-9 991 and as k for the part numb e r liste d below or c ontact your aut horized Kitc henAid deal er . In Canada, call 1-80 0-807-6777 . Stainless Steel Cleaner and Polish: Or der Part # 4396920 Standard Base Filter Cartridge: Or der Part # 4396509 (NL24 0V and L400V) WA T E R F I L T E [...]

  • Page 16

    16 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr ation les s than or equal to t he permissib le limit f[...]

  • Page 17

    17 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this major app lian ce is operated an d maintained a ccording to instructions attached to or furn ished with the product, Kitche nAid or Kitchen Aid Canada (hereafter “K itchenAid ”) will pay for factory specifi ed parts an d r epai[...]

  • Page 18

    18 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu a lité. Si vous re ncontre z un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. A[...]

  • Page 19

    19 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du ré frigérateur ■ Si le bac d ’entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le bac. V oi r “Machine à glaçons e t bac d’en treposage”. ■ Retir er les maté riaux d’emba llage. Ne p as utiliser d'instrumen ts coupan[...]

  • Page 20

    20 Exigence s d'empla cemen t Pour obtenir u ne aération app ropriée pour votre réfrigérateu r , laisser u n espace de ¹⁄₂ " ( 1,25 cm) de ch aque côté et au sommet. Si v ous inst allez votre réfr igérat eur près d'un mur fix e, lai sser un minimum d e 2" (5,08 cm) d e chaque c ôté (selon le modè le) pour perm e[...]

  • Page 21

    21 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froide avec une pres sion entre 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 kPa ) est néces saire pour faire fonction ner le dist ributeu r d'eau et la mach ine à glaçon s. Si vous av ez des questions au sujet de l a pression de votre ea u, appeler un plombi er qualifi é agréé . Alimentation en eau p[...]

  • Page 22

    22 6. La machine à gla çons est équi pée d’un filt re à eau incorporé. Si la qua lité de l’e au dis tribuée localemen t néc essit e un deuxi è me filt re à eau, installe r ce de r nier dans la canalis ation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l' un des raccords du tuya u. On peu t obte ni r un tel fil tre à eau ch ez [...]

  • Page 23

    23 Enlèvement des panneaux de la porte REMARQUE : Lors d e l’en lève ment et de la ré inst alla tion des panneaux décoratifs, se ule la poignée est enlevée. T outes les autres pièces d écoratives demeurent fixées aux portes. 1. Enlever les poi gnées du réfrigérat eur et du congélate ur : ■ En util isant un tou r nevis P hillips, en[...]

  • Page 24

    24 Porte du congélate ur et réfrigérateur de 2 5 pi cu Dimensions pour usinage des panneaux de porte (côté poignée) (vue latérale) Usiner toute s les zon es des pa nneaux (côté poi gnée) d e 3 ¹⁄₄ " (8,25 cm). UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Pour votre commodité, l es commandes du réfrig érateur sont [...]

  • Page 25

    25 Ajustement des commandes à glissièr e Les réglages à la gauch e du réglage moyen augmenten t la températ ure. Ceux qui se trouvent à droite rédu isent l a température. ■ Faire glisser la command e du CONGÉLA TEUR ou du RÉFRIGÉR A TEUR d'un cran ve rs la dr oite ou vers la gauche en fonction du chan gement de températ ure néc[...]

  • Page 26

    26 Ajustement des comma ndes numériques L a g a m m e d e v a l e u r s d e ré g l a g e p o u r l e c o n g é la t e u r v a d e - 5 ° F à 5°F ( -21° C à -1 5°C) . La gam me d e vale urs de rég lage pour l e réfrigérateur va de 33°F à 41 °F (1°C à 5°C). ■ Pour ajuster les réglage s de températur e, appuyer sur la touche PLUS [...]

  • Page 27

    27 Distributeurs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Selon le mod èle que vou s avez, vous pouvez av oir une ou plusi eurs des opt ions su ivant es : la poss ibili té de ch oisir de la glace concas sée ou des gla çons, une lu mière spéciale q ui s’allu me lorsque vou s utilis ez le distribu teur , un mode AUTO (autom atique) ains[...]

  • Page 28

    28 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le di stributeur peut êtr e verro uillé pour un nett oyage faci le ou pour évi ter la d istri buti on invo lont aire par de jeune s enfant s ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéri stique de v errouillage ne coup e pas le courant électri que au réfrigérateur , à la mach[...]

  • Page 29

    29 Système de filtration de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le témoin lumin eux de l'ét at du filtre à eau vou s aidera à sa voir quand c hanger le fil tre à eau. Le témoin lumineux pass e ra du vert au jaune. Ceci indiqu e qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est re[...]

  • Page 30

    30 Remplace ment des ampou les d’écla irage REMARQUE : T outes l e s amp oules ne convie ndront p as à votr e réfrigérateur . S’ass urer de faire le remplacement par une ampoule de gros seur , de forme et de p uissance semblables. Sur certai ns modèles , la la mpe du dist ribu teur de mand e une amp oule pou r service i ntense de 10 watt s[...]

  • Page 31

    31 Le réfrigér ateur est b ruyant Le bru it des réfri gérate urs a été rédu it au cours des anné es. Du fait de cett e réduction, il est po ssibl e d'ent endre d e s bruit s intermitte nts venant de votre nouveau réfrigérate ur qui n'av aient pas été déce lés ave c votre ancien modèl e. V oici une liste des sons normaux ac[...]

  • Page 32

    32 Glaçons e t eau La machine à gla çons ne produit pa s ou pas suffisamment de glaço ns ■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le ro bi net d'arrêt d'eau est-i l ouvert? Brancher le réfrigérateur à l' alimentat ion en eau et ou vrir le robinet d' arrêt d'eau complèt ement. ■ La[...]

  • Page 33

    33 ■ La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) dans le bac à glaçons? Vider le bac à glaçons. Ut iliser de l’eau tiè de pour fondre la glace si néce ssaire. ■ Le distribu teur de glaçons s e bloque-t-il lorsqu'il distribue de la glace “concassée”? Changer le réglage “crushed” (glace concassée) pour l[...]

  • Page 34

    34 FEUILLE S DE DONNÉES SUR LE PRODU IT Système de filtration d’eau à la grille de la base Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant dan s le s ystème a été réd uite à une concen trat[...]

  • Page 35

    35 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la date d'a chat, lorsque ce gros a ppareil ménage r est utilisé et entretenu conformément a ux instruct ion s jointes à ou four nies a vec le produit, Kitchen Aid ou KitchenAid Canad a (ci-après dés ignées “Kitch enAid”) paiera p o[...]

  • Page 36

    Pour des informati ons suppléme ntaires sur le produit, a ux É.-U ., vis iter w ww .kitchenaid.c om . Au Canada, visiter www .kitchenaid.ca . Si vous n’avez pas accès à Intern et et que vo us nécessitez u ne assistan ce pendant l’ utilisation du produit ou que vous souha ite z prendre un rendez-vous, vous p ouvez contacte r K itchenA id au[...]