KitchenAid W10136157B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid W10136157B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid W10136157B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid W10136157B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid W10136157B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid W10136157B
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid W10136157B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid W10136157B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid W10136157B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid W10136157B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid W10136157B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid W10136157B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid W10136157B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ICE MAKER Use & Care Guide For que stions a bout featur es, operati on/performance, parts, accessorie s or service, call: 1-800-422-1230 or visit o ut web site a t... www .kitchenaid. com In Canada, call fo r assis tance, i nstallatio n and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websi te at... www .KitchenAi d.ca MACHINE À GLAÇ ONS Guide [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS ICE MAKER SAFETY .. ........................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ....................................... ........................... 3 Location Requirements ....................... ..................[...]

  • Page 3

    3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpa ck the I ce Ma ker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before usin g. ■ T o remov e any remaining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the ar ea b riskly wi th your thumb. T a pe or glue residue can al so be easily removed by rubbi ng a smal[...]

  • Page 4

    4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must be complet ely unobst ructe d. The unit may be clos ed-in on th e to p an d thr ee sides, bu t the inst allati on s hou ld al low the ice maker to be pu lled forward for servicin g if necessary . ■ Installa tion of the i ce maker requires a c old w[...]

  • Page 5

    5 If the water pressu re to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi ( 276 to 414 kPa) : ■ Check to see w hether the se diment filter in the reverse osmosis syste m is blocked. Rep lace the fi lter if nec essary . ■ Allow th e storage tan k on the reve rse osmosis s ystem to refill after heavy usage. If you h ave que stion s abou t [...]

  • Page 6

    6 7. Bend the co pper tubing to meet the wat er line inlet w hich is located on the back of the ice make r cabine t as shown. Leave a coil of copper tubi ng to al low the ice maker t o be pulled out of the cabin et or away from the wall for serv ice. REAR VIEW 8. Thread the nut onto th e coupling on th e end of the copper tubing. Tighten t he nut b[...]

  • Page 7

    7 2. Styl e 1 - F or grav ity dra in sy stem, push th e ice make r into position so tha t the ice maker drain tube is positioned ov er the PVC dr ain reducer . See “ Gra vity Drai n Sy stem ” earlier in this s ection. Style 2 - For drain pump s ystem connect th e drain pump outle t hose to the drai n. See “ Drain Pump System ” earlier in th[...]

  • Page 8

    8 Rever se Door Catch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews from the magnetic door catch and replace it on the opp osite side of the door . 3. Push the h ole plu gs into pl ace on the opposite si de of the door . 4. Plug in ice ma ker or re connec t power . Normal Sounds Y our new ice mak[...]

  • Page 9

    9 Using the Controls 1. T o start the no rmal ice making cycl e, select ON. 2. T o stop ice maker operation , select OFF . NOTE : ■ Pre ssing the ON/OFF switch does not shut off p ower to the ice maker . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Dis card the first batch produced. Holiday Mode The Holiday Mode featu re is designed for[...]

  • Page 10

    10 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacit y . ■ Causes higher th an recommended operatin g temperatures which may lead t o component fai lure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove the t wo screws in the l ower access pa nel and t he two screws from the base grille ar[...]

  • Page 11

    11 9. Remove, clean an d replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, remov e the holder by r emovin g the two thu mb sc rews . ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing inst ructions . ■ Replace th e ice sc oop holder by repl acing th e thum b screws. 10. [...]

  • Page 12

    12 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Ice Make r Op erati on Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Is the control set to ON? Be s ur e that the c ontr ol is set to ON. ■ Has a household fuse[...]

  • Page 13

    13 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter gri d harn ess plug t o make sure the connecti on is intact. See “ Interior Components ” section of “ Cleanin g ” for instructions on cutter grid removal. Ice Quality Of f tas te, od or or gr ay color in t he ice ■ Is there unusually high mineral [...]

  • Page 14

    14 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att ached to or fur nis hed wit h the produc t in a resid ent ial s etti ng, Kitc hen Aid or Ki tche nA id Ca nada (h ereaf ter “ KitchenA id ” ) will pay [...]

  • Page 15

    15 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enl è vement des mat é riaux d ’ em ball age Enlever le rub an adh é sif et la col le de la machin e à gla ç ons avant de l ’ utilis er . ■ Pour enlev er ce qui reste du ruban ad h é sif ou de la colle de la su rface ext é ri[...]

  • Page 16

    16 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour as sur er une bon ne a é ration de la ma chi ne à gla ç ons, l ’ avant do it ê tre compl è tement d é gag é . Les autres c ô t é s et le dessus d e l ’ appareil peu vent ê tre diss imu l é s, mais l ’ insta llati on doit perme ttr e de t ir er la mach ine à gl a ç ons vers l ’ avant p[...]

  • Page 17

    17 Si l a pr ession d e l'e au au sys t è me d'osmose inv erse est inf é rieure à 40 à 60 lb/ po 2 (276 à 414 kPa ) : ■ V é rif ier si le filtr e du syst è me d'osmos e inverse est bloqu é et le remplac er si n é cessa ir e . ■ Lais ser l e r é servoir du syst è me d'osmose inverse se remplir apr è s une u til is[...]

  • Page 18

    18 5. On est maintenant pr ê t à connecter le tu yau en cuivre. Utili ser un tuy au en cuiv re soupl e de ¼ " (6,35 mm) de d iam è tr e ext é rieur pour l'al imentation en eau froide. ■ S'assurer d' avoir la lon gueur n é cessaire pour le raccordement. Il faut s'assu rer que les deux extr é mit é s du tuya u en cu[...]

  • Page 19

    19 VUE LA T É RALE Syst è me avec pompe de vidange (sur cert ains mod è les) Racc or der le dr ain de l a ma chin e à gla ç ons au drai n de vidang e conform é ment au Code inter nat ional de plomberie et à tous les codes et r è glemen ts lo cau x. REMARQUE : Si l e t uyau d e vi dange devi ent tordu e t que l' eau ne peu t pas se vida[...]

  • Page 20

    20 Inversion des charni è res 1. D é visser et enl ever la char ni è re su p é rieu re. Rem ettre le s vis dans les tr ou s de cha rni è r e vides. 2. Ô ter les vi s du bas du c ô t é oppos é inf é rieur de l a caisse de l a machine à gla ç ons. Inverser l a char ni è re s up é ri eur e d e tell e sorte que l ’ axe pointe vers le ha[...]

  • Page 21

    21 UTI LISA TION DE LA MA CHIN E À GLAÇO NS Fonctionnement de la machine à glaçons L o r s de l a m is e e n ma rc h e i n i ti a l e d e l a m a c h i n e à gla ç ons, le bac d ’ eau se remplira et le s yst è me se rin cera avant d e commencer à fabri quer de la g lace. Le rin ç age prend environ cinq minutes. Dans le s condit ions de f[...]

  • Page 22

    22 Clean/Reset (nettoya ge/r é initialisation) Le t é moin de st atut Cle aning/Reset v ous aid e à d é termin er lorsqu'un nettoyage de la machin e à gla ç ons est n é cessaire. Le t é moin lumine ux pas sera du vert au jaune. Ceci indi que qu'i l est bient ô t te mps de ne ttoyer la machine à gla ç ons. On r ecomm ande de net[...]

  • Page 23

    23 2. Retir er les deu x vis du pa nneau d ’ ac c è s i nf é rieur et les deux vis de la g rille d e base du suppor t du pan neau avan t. Tirer vers l ’ avan t pour retirer le pannea u d ’ acc è s inf é rieur . 3. Tirer le b as vers l ’ avant, pu is tirer vers le ba s pou r retirer le panneau d ’ acc è s i nf é rieur . 4. Retir er l[...]

  • Page 24

    24 10. La ver les com posan ts int é ri eurs (la grill e de coupe, l ’ ext é rieur des tuya ux et le b ac à eau), le bac d ’ entreposage de s gla ç ons, le j oin t é tanche de l a porte et la pe lle à glace ain si que son supp ort avec de l ’ eau ti è de et un savon ou un d é ter gent doux. Rincer a vec de l ’ eau prop re. Nettoyer [...]

  • Page 25

    25 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ci-de ssous p our é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla ç ons ne fon ctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il branch é ? Brancher l'app are il su r une pris e à 3 al v é oles reli é e [...]

  • Page 26

    26 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à gla ç ons? S'il y a u ne accu mulation blanche de tart re dans le syst è me d'ea u ou de cong é lati on de la mach ine à gla ç ons, il faut ne ttoyer l 'appa reil . V oir “ Composants int é rieurs ” dans la section “ Nettoyage ” . ■ Le capuchon de vidange e[...]

  • Page 27

    27 GARA NTIE DE LA MACHINE À GLAÇON S KITC HENAI D ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou four nies avec le produit, dans un contexte r é side nti el, Ki tc henA id o u Kitc he nAid Can ada[...]

  • Page 28

    2313814A © 200 7. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see i n Canad a ® Marqu e d é po s é e/TM Marq ue de comme rce de Ki tchenAid, U.S.A. , Emploi sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 1/07 Printed in U.S.A. Imprim é aux ?[...]