KitchenAid KGCU483VSS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KGCU483VSS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KGCU483VSS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KGCU483VSS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KGCU483VSS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KGCU483VSS
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KGCU483VSS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KGCU483VSS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KGCU483VSS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KGCU483VSS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KGCU483VSS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KGCU483VSS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KGCU483VSS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, for assi stance, ins tallatio n and serv ice, c all: 1-800-807-6777 or visit our website at ww w .Kitchenai d.ca T ABLE DE CUISSON À[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. .......................................... ............. 2 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 7 Cooktop Controls ................................ .....[...]

  • Page 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]

  • Page 4

    4 PARTS AND FEATURES This manua l cov ers sever al di f fer en t mode ls. Th e co okt op yo u have pur chased ma y ha ve so me or all o f the i tems liste d. Th e lo cat ion s and appeara nces of the fe atures shown here may not match those of your mod el. Contr ol Panels KGCU 407 A. Commercial style die cast met al control kno bs B. Culinary ledge[...]

  • Page 5

    5 KGCU462 KGCU463 KGCU467 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. G rill control knob D. R ight rear c ontrol knob E. R ight front control kno b F . 20,000 Btu/h burner G. 15, 000 Btu/h burner H. Even-Heat™ grill I. 5, 000 Btu/h burner J. 15, 000 Btu/h burner A B C D E F G I J H A. Left rear control knob B. Left front control knob[...]

  • Page 6

    6 KGCU 482 KGCU 483 KGCU484 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. G rill control knob D. C enter rear contro l knob E. C enter front control knob F . Right re ar control knob G. Right front control knob H. 20,000 Btu/h I. 15, 000 Btu/h J. Even-Heat™ grill K. 15,000 Btu/h L. 5,000 Btu/h M. 20,000 Btu/h N. 15,000 Btu/h A B C D E F[...]

  • Page 7

    7 COOKTOP USE Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our coo ktop is fact ory-s et fo r use wi th Nat ural gas. If you wish t o use LP gas, an LP Gas Con version Kit is included with your new range. Se e the instru ctions inc luded in the I nstalla tion Instruc tions fo r deta ils on making this c onvers ion. Electric ign iters au tomatical ly light the[...]

  • Page 8

    8 15,000 Btu/h Pr ofessional Burner 5,000 Bt u/h Si mmer/Melt Burner Power Failure In case of prolonged power failure, the surface bu rners ca n be lit manually . Hold a lit mat ch near a burner and t urn knob counter clockw ise to HI . After bu rner lights, t urn knob to setti ng. Cooktop Surf ace Wiping off the cooktop, grat es and caps after eac[...]

  • Page 9

    9 5. T ur n on the bu rner . If the bu rner does not light, che ck cap alignmen t. If the burn er still d oes not ligh t, do not service th e sealed bu rn er yourself. Contact a tr ained repair speciali st. Even-Heat™ Grill (on some models) The grill module consi sts of a cast-iron grate, a wave tray , a flame spreader , a burn er assembly , 2 gr[...]

  • Page 10

    10 3. Remove the drip t ray . 4. Clean b asin. See “General Cleaning” s ection. T o Replace: 1. Slide drip tray into opening on the right fr ont side of the grill basin. There are guides to ass ure correct placement of the drip t ray . 2. Insert the l ar ge grease tray a ll the way unde r the back edge of the gr ill b asin a nd hook it into th [...]

  • Page 11

    11 GRILL CHART The settings an d times are guidelines only and may need to be adjusted for i ndividu al tastes. Even-Hea t™ Chrome Electric Gridd le (on some models) The Even-Heat™ ch rome electric griddle sy stem provides an evenly heat ed and easy to cl ean cooking surfac e. ■ Remove plast ic film and cl ean with hot, soapy water pri or to [...]

  • Page 12

    12 Cookware IMPORT AN T : Do n ot leave empty cookw are on a hot surface cooking area, element or surface burne r . Ideal cookware should have a fl at bottom, strai ght sides and a well-fittin g lid, a nd the materi al shoul d be of medi um-to-he avy thick ness. Rough fi nishes may scr atch the cookt op or grat es. Alumi num an d copper may be used[...]

  • Page 13

    13 On s ome mode ls, do n ot rem ove s eal s un der knob s. NOTE : W hen replacing knobs after cleanin g either the s urface burn er controls or the grill module control, make sure the knobs are r eplaced to the correct loca tion. For example, t he knobs for the surfac e burner con trols will read “LITE,” while the knob for the gril l will re a[...]

  • Page 14

    14 Burner sparks but does not light ■ Is there continuous sparking, but the burner does not light? Discontinue use of t he surface bur ner and contact a service techni cian. Exce ssi ve h eat ar ound co okw ar e on cookt op ■ Is the cookware the pr oper size? Use cookware about the sa me size as the surf ace cooking area, element or surface bu [...]

  • Page 15

    15 Stainless Steel Knob s - 4 Burner Or der Part N umber W 10231 702 19 ¹¹⁄₁₆ " (5 0.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for 30" (76.2 c m) Ranges Or der Part N umber 8 285148 19 ¹¹⁄₁₆ " (5 0.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for 36" (91.4 c m) Ranges Or der Part N umber 8 284756 19 ¹[...]

  • Page 16

    16 7. Repa irs t o par ts or syst em s r esul ting fr om una utho rize d mod ifi catio ns ma de t o the app liance . 8. Expenses for trav el and transportat ion for product servic e if your major app liance is locat ed in a remote area where service by an authorize d KitchenAi d servicer is n ot availab le. 9. The removal and reinstallation of you [...]

  • Page 17

    17 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSO N Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bl[...]

  • Page 18

    18 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet a[...]

  • Page 19

    19 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel couvre plusieu rs modèles di ffér ents. La tab le de cuisson q ue vous avez achetée peu t comporter tous les articl es énumé rés ou seulement cert ains d'ent re eux. L ’emplacement et l’apparence de s caractérist iques illu strées peuven t ne pas correspondre à c eux de votre modèl e. [...]

  • Page 20

    20 KGCU462 KGCU463 KGCU467 A. B outon de commande arrière gauche B. B outon de commande avant gauche C. B outon de commande du gril D. Bouton de co mmande arrièr e dro it E. B outon de commande avant droit F . Brûleur de 20 000 BTU/h G. Brûleur de 15 000 BT U/h H. Gril Even-Heat™ I. Brûleur de 5 000 BTU/h J. B rûleur de 15 000 BTU/h A B C D[...]

  • Page 21

    21 KGCU 482 KGCU 483 KGCU484 A. B outon de commande arrière gauche B. B outon de commande avant gauche C. B outon de commande du gril D. Bouton de co mmande cent ral a rri ère E. Bouton de co mmande cent ral avant F . Bouton de comma nde ar rière droi t G. B outon de commande avant droit H. Brûleur de 20 000 BTU/h I. Brûleur de 15 000 BT U/h J[...]

  • Page 22

    22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISS ON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette tab le de cuis son a été configu rée à l'usin e pour une a limenta tion au gaz natu re l. Si vous souhaitez ut ilise r du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz propane est fournie a vec la cuisi nièr e . V oir le s instru ctio ns i ncluse [...]

  • Page 23

    23 Réglages de b rûleurs à mijota ge Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bouton dan s le sens antihorai re à LITE. Lorsqu e les bou tons de co mmande de brûle urs pet its ou moyens son t tournés à la po sition LITE (a llumage), t ous le s brûleu rs peti ts ou moy ens ém ettr ont un décli c. Lorsqu e le bouton de comma nde du gra nd brû[...]

  • Page 24

    24 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que toutes l es commandes sont étei ntes et que le fou r et la table de cu isson sont froids . Ne pas u tiliser de nettoy ants à four , d’age nt de blanchimen t ou de décap ants à rouille. 1. Ôter le chape au et la bas e du brûleur et net toyer en su ivant les ins truct ions de la[...]

  • Page 25

    25 Dépose : 1. Ôter la gri lle du gr il et le pla teau on dulé . 2. Tirer le rép artiteur de flammes légère ment vers l'avant p our libérer les onglets des encoches arri ère et le souleve r . 3. Soulever l'ensembl e de brûl eur et le tirer vers l'ex térieur pou r l'extr aire. Dépose des plateaux à graisse : 1. Pour e[...]

  • Page 26

    26 4. Insérer le tube à orifices à l'av ant de l' ensemble de brûleur , dans l'ouvert ure située à l'avant du bac du gril et met tre l'ensembl e de brûleur en p lace. 5. Insér er les onglets avant du répartiteur de flammes dans les encoches sit uées à l'ava nt du bac du gril, puis les onglet s arrière dans [...]

  • Page 27

    27 Utilisation : 1. Positionner l e plateau d’ égouttement sous le bord avant de la plaque p our récupérer la graisse et l es résidus al imentaires. 2. Pousser et tour ner le bouton de commande à la températu re désirée. 3. Laisser l a plaque à frire préchauffer pe ndant 15 minute s. Le témoin lum ineux de la pl aque à f rir e s'[...]

  • Page 28

    28 Préparation de conserves à la maison Lors de la préparat ion de conserves pendant de l ongues périodes, al ter ner l'utilisat ion des brûl eurs de surface en tre les quantité s préparée s. Cette alt ernan ce perme t aux dern ières surface s utilisé es de refroidir . ■ Cent rer l' au toclav e su r la gri lle. ■ Ne pas plac[...]

  • Page 29

    29 MODULE DU GRIL Pour plu s de r enseign ements, voir la s ection “Gril l”. Afin d 'éviter d'end ommager le gril, n e pas utili ser de br osses métalli ques, de tamp ons à récurer abrasifs ou d'autres récurants conçus pour le n ettoyage de grils d'ex térieur . Gril le du gri l Ne pas lave r la gri lle du gril au lav [...]

  • Page 30

    30 Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? V oir la sec tion “U stens iles de c uiss on”. ■ Le bouton de commande est-il réglé au niveau appr oprié de chaleur? V oir la section “Comman des de la tabl e de cuisson”. ■ La table de cuisson [...]

  • Page 31

    31 Dosseret réglable de 19 ¹¹⁄₁₆ " (50,0 cm) à 39" (99,0 cm) pour cuisinières de 30" (76 ,2 cm) Commander la pièce n uméro 8285148 Dosseret réglable de 19 ¹¹⁄₁₆ " (5 0 cm) à 39" (99 cm) pou r cuisinières de 36" (91 ,4 cm) Commander la pièce n uméro 8284756 Dosseret réglab le de 19¹¹⁄₁?[...]

  • Page 32

    CLAUSE D'EX ONÉRA TION DE RESPO NSABI LITÉ A U TITRE DES GA RANTI ES IMP LICITE S; LI MIT A TION DE S RECO URS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GA RANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DES SUS . LES GA RANTI ES IM PLICI TES, Y C OMP RIS LES GARA NTIES APPLIC AB LES DE Q UALITÉ MARCHANDE [...]