KitchenAid KEBS109 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KEBS109. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KEBS109 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KEBS109 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KEBS109 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KEBS109
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KEBS109
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KEBS109
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KEBS109 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KEBS109 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KEBS109, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KEBS109, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KEBS109. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVENS Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, for assis tance, inst allation a nd service, call: 1-800-807-6777 or vis it our web site at... www .kitchenaid.com or www.kitchenaid.ca FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 5 Display ................................................. .........[...]

  • Page 3

    3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]

  • Page 4

    4 PARTS AND FEAT URES This manual covers differ ent models. The oven you h ave purch ased may have some or all of t he items listed. The locations and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. A. Electronic oven control B. Oven v ent C. Broil element s (not shown) D. CleanBake™ bake ele ment (hid den be neath f [...]

  • Page 5

    5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ ent models. The oven you h ave purch ased may have some or all of t he items listed. The locations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model . Dis pla y When powe r is first suppli ed to th e oven, the timer d isplay wi ll flash “12:0 0”, and “Clock-Enter T[...]

  • Page 6

    6 To n e s T on es ar e audi ble signal s, indi cat ing the follo wing : One beep ■ Va l i d k e y t o u c h ■ Function has b een entered One chime ■ Oven is preheat ed ■ Preheat cycle ha s been complet ed Three beeps ■ Inva lid key touch Three chimes ■ End of a c ooking cycle Four chimes ■ When timer r ea ches zero Includes using the[...]

  • Page 7

    7 Oven T emperatu re Control IMPORT AN T : Do not us e a thermometer to measur e oven temperature becau se opening th e oven door d uring cyclin g may give incorrect readings. The oven provides accurat e temperatures; however , it may cook faster or slower th an your previous oven , so the tempe rature calibrat ion can be adju sted. It ca n be chan[...]

  • Page 8

    8 T empera tur e Change The oven temperat ure can be changed when th e oven(s) are in the Sa bbath M ode. No tones will soun d, an d the d ispla y will not change. The heatin g elements wi ll not tur n on or off for a random time, anywh ere from 16 to 24 seco nds. It may take up to one-h alf hour for the ove n to change tempe rature. Number keys 1 [...]

  • Page 9

    9 For best r esults when ba king lay er cakes in Bake mode in non- convection ov en models, use rack s 2f or 4f. Plac e the cakes on the rack as shown. For best r esults when ba king lay er cakes on 2 rack s in Bake mode in conv ection oven mode ls, use racks 1r o and 5f, or 2f and 5f. Place the ca kes on the rack as s hown. For best r esults when [...]

  • Page 10

    10 3. Slowly pu sh the rack an d the slidi ng shelf to the back of th e oven until th e back edge of the rack pu lls over the en d of the rack guide. T o avoid damage to t he sliding shelv es, do not place more than 25 lbs (11 .4 kg) on the rack. Do not clea n the SatinG lide™ roll-out ex tension rack in a dishwash er . It may remove the rack’ [...]

  • Page 11

    11 3. T ouc h ST ART . “Lo°” will appear on the oven di splay if the actual oven tempera tur e is un der 100°F (38°C), and “Pr e heatin g” will appear in the lower area of the display . When the actu al oven t emperatu re reaches 100 °F (38° C), the oven disp lay will begin displ aying th e temperature as it increases. When the set tem[...]

  • Page 12

    12 Convection (on some models) In a convectio n oven, the fan-circulated hot air distribut es heat more evenly than th e natural movemen t of air in a standa rd thermal oven. This movement of hot air helps maintain a consistent temperat ure throughout the oven, cooking foods more evenly , while seal ing in mois ture. Most foods, usin g convect baki[...]

  • Page 13

    13 Convection Roast (on some mo dels) Convection roasti ng can be used for roasting meat s and poultry . During convecti on roasting, th e broil, convect, and CleanBake™ elements wi ll cycle on and off in intervals to maintain ov en temperature, whi le the fan ci rculates the hot air . If the oven door is opened during convection roasting , the f[...]

  • Page 14

    14 Convection Broil (on some models) During convecti on broiling, the broil elemen t will cycle on and off in inte rvals to maintai n oven temperatu re, while the fan circulates the hot ai r . The temperature is preset at 550°F (288°C), but can be changed to a different temperature. Cooking ti mes will vary dependin g on the rack posi tion and te[...]

  • Page 15

    15 5. T ouch CANCEL for the sel ected oven, or open th e oven door to clear the di splay and /or stop reminder tone s. 6. Always unpl ug and remove the temperat ure probe from the oven when removin g food. The pr obe symbol will r emain lit in the dis play unti l the probe is unplugged. T o Change Probe T em perature During a Cooking Cycle: 1. Unpl[...]

  • Page 16

    16 move or bend the gasket. This area does not get hot en ough during h igh temp self-c leaning to r emove soil. Do n ot let water , cleaner , et c., enter slots on door frame. Use a damp cloth to clean this area. ■ Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage. At high temperat ures, foods react with porcelain. Staining , etching, pit[...]

  • Page 17

    17 Genera l Clea ning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the ov en is cool. A lways follow label instruc tions on clea ning products. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are suggest ed first u nless otherwise noted. ST AINLESS STEEL (on some mo dels) T o avoid dama ge to stainles s steel su rfaces, do n ot use s[...]

  • Page 18

    18 Oven Door IMPORT AN T : T o avoid oven door glass breakage: ■ Do n ot cl ose t he o ven doo r if t he ra cks a r e no t fu lly in sert ed into t he oven c avity or when b akeware exten ds pas t the front edge of a n oven rac k. ■ Do not set objects on the glass surface of the oven door . ■ Do not hit glass surfaces wit h bakeware or other [...]

  • Page 19

    19 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem cont inues, call a n el ectric ian. ■ Is the appliance wired pr operly? Se[...]

  • Page 20

    20 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh ootin g.” I t m ay sav e you the c ost o f a se rvic e cal l. If you sti ll ne ed help, follow the instruct ions be low . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This in formation [...]

  • Page 21

    21 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will [...]

  • Page 22

    22 Keep this book an d your sales s lip together for futur e ref erence. Y ou must pr ovide proof of pu rchas e or install ation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing i nform ati on a bout y our m ajor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or service i f you eve r need it. Y ou wil l need to kn ow your c omplete m[...]

  • Page 23

    23 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Page 24

    24 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQUE S Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articles é numérés ou seul ement certai ns d'entre eux. L ’ empla cement et l ’apparence des ca ractéris tiques i llustrée s peuven t ne pas correspondre à ceux de v otre modèle. A. Module de commande ?[...]

  • Page 25

    25 COMMANDES ÉLECTRON IQUES DU FO UR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articles é numérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des articl es illu stré s ici peuvent ne pas correspondre à ceux de vo tre modèle. Aff ichage Lors de la mise sous te [...]

  • Page 26

    26 Horloge Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Avant d'effectuer le réglage, s’ass ur er qu e le(s ) fou r(s), la minu terie d e cuis ine et la cui sson minutée s ont désacti vés. Réglage : 1. Appuyer sur CLOCK SET (réglage de l’horloge). 2. Appuyer sur les tou ches numériques pour régler l 'heur e. 3. Appuyer de n[...]

  • Page 27

    27 4. Appuyer sur T IMER OFF (arrêt d e la minuterie) à tout moment pour annuler la minuterie d e cuisi ne ou arrêter les si gnaux de rappel. Lors qu’o n appu ie su r la t ouch e CAN CEL ( annu lati on) , le fo ur utilisé s’ éteint; c ependant, la minuteri e de cuisin e ne peut être arrêtée qu’en uti lisant la tou che “TIME R OFF”[...]

  • Page 28

    28 Pour programmer l'arrêt minuté de faço n régulière : Le mode Sab bat doit être activé a vant de lancer le programme de cuiss on au four . V oir la se ction “Activ ation ”. 1. Sur les modèles de fours doubles uniqu ement, appuyer sur UPPER OVEN (fou r supérieur) ou LO WER OVEN (four inférieur). Chaque f our peut êtr e indépe [...]

  • Page 29

    29 Cuisson traditionnelle Cuisson par convection REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de positi on de grille indique q ue l'on doit uti liser la grille pl ate, et un “ro” que l'on do it utilis er la gril le dé ployant e. Positions de grilles pour fours avec et sans convection Cuisson au four sur 1 gril le : 3f , Cuisson au [...]

  • Page 30

    30 Position rétractée et emboîtée Retrait de la grille déployante SatinGlide™ : 1. Enfoncer la gril le complèt ement en la f aisant glis ser ju squ'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée su r la grille coulissan te. 2. Av ec l es 2 mains , so uleve r le r e bor d av ant d e la gri lle et r epousse r la gr ille c oulissa nte [...]

  • Page 31

    31 Évent(s) du four Ne pas obstruer ni couv rir les évents d u four car ils permett ent à l'air chau d et à l'humidi té de s'éc happer du four . Le fait d'obstruer ou de couvri r les évents nui t à la circulation adéqu ate de l'air et affecte l es résult ats de cuiss on et de net toyage. Cuisson au four et rôtiss[...]

  • Page 32

    32 Cuisson au gril : Avant la cui sson au gril , placer l a grille te l qu’ indiq ué dans le tableau de cuisson au gril. Pendant l a cuis son au gril, le c hangement de tempéra ture permet un contrôle plu s précis. Plus la tempéra ture est basse, plu s la cuisson est lente. Le s morceaux épais et de forme i rrégulière de viande, de p oiss[...]

  • Page 33

    33 ■ Vérifier la cuisson des alimen ts quel ques minute s avant l e temps de cuiss on minimum, avec un cur e-dents par exemple. ■ Utiliser un thermomètr e à viande ou la sond e thermométrique pour dét erminer le degré de cuis son des vi andes et de la volail le. Véri fier la tempér atur e du p orc et de la v olaille à 2 ou 3 end roits.[...]

  • Page 34

    34 Si la porte du four est ou verte pend ant le rôtiss age par convecti on, le ventilat eur s’étei nt immédiatement lors que la porte est ouverte et s’allume immédia tement lorsqu e la porte e st fermée. Les élémen ts de cuisson au four , de cuisso n au gril et de cuisson par con vection s’éteignen t environ 30 seconde s après l’ou[...]

  • Page 35

    35 Si la porte du four est ou verte pend ant la cuiss on au gril par convecti on, le ventil ateur s’ éteint immédi atement lorsq ue l'on ouvre la porte et se réactiv e immédiatement lorsqu'on ferme l a porte. Les él éments de cuis son au gril s’éte ignent env iron 30 secondes a près l’ouverture de la port e. Ils se mett ront[...]

  • Page 36

    36 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . La température de four réglée ap paraîtra sur l’affich age du four pe ndant la cui sson. “Lo°” apparaît pou r indiquer la tempé rature de la sonde jusqu ’à ce que la température int ern e des alimen ts attei gne 45°F (7°C). L ’affichage in dique ensuite les augmentat ions de tempéra[...]

  • Page 37

    37 ENTRETIEN DU FOU R Program me d' auto nettoyage à hau te t empérat ure IMPORT AN T : Les émanat ions produites au cours du programme d’autonet toyage à haute température peuve nt mettre en danger la santé de certains ois eaux. L ’exp osition au x émanation s peut entraîner la mort de certains oiseau x. T oujours dépl acer les o[...]

  • Page 38

    38 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . La porte du four se verrouille et “V errouillage p orte” s’ affiche. Si l’on ouvr e la porte à ce moment-l à, le programme d'autonett oyage sera annulé. “Porte verrouillée” s’affiche une fois la porte verr ouillée. L'heure de mise en mar che et d 'arrêt apparaissen t en[...]

  • Page 39

    39 CA VITÉ DU FO UR Ne pas util iser de net toyan ts à f our . Les renversement s d'alimen ts doiven t être nettoyés lorsque l e four a refroidi. À des températ ures élevées , les aliments réagissent av ec la porcelaine et cette réact ion peut causer de légères tach es blanch es, des tach es inten ses ou des p iqûres. Méthode de [...]

  • Page 40

    40 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le disjon cteur s'est- il déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le disj oncteur . Si le pro blème p ersiste , appel er un él ectr ici[...]

  • Page 41

    41 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veuill ez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérifi cation peut vo us faire économiser le coût d’u ne visite de service. Si v ous avez encore besoin d’aide , suive z les instr uctio ns ci-des sous. Lors d ’un app el, ve uillez c onnaîtr e la date d[...]

  • Page 42

    42 GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICRO-OND ES KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et entretenu conformément au x instruc t ions jointe s à ou f ournies avec le pr oduit, l a mar que Kit chenAid de Whi rlpool Corp oration ou Whi rlpool Ca nad[...]

  • Page 43

    43 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous garan tie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gr os appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir ass istance ou servi[...]

  • Page 44

    44[...]

  • Page 45

    45[...]

  • Page 46

    46[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    W1035419 3A © 2012. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of KitchenA id, U.S. A., Kitch enAid Canada licensee in Ca nada TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. ® Mar que déposée /TM Marq ue de com merce de K itchenAi d, U.S.A. , Emploi sous licence p ar Kitch enAid Ca nada au Can ada[...]