Kenwood KS-708HT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenwood KS-708HT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenwood KS-708HT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenwood KS-708HT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenwood KS-708HT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenwood KS-708HT
- nom du fabricant et année de fabrication Kenwood KS-708HT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenwood KS-708HT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenwood KS-708HT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenwood KS-708HT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenwood en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenwood KS-708HT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenwood KS-708HT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenwood KS-708HT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KS-708HT ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH B61-1214-00 00 C (E) KW EW 0312 KENW OOD CORPORA TION NEDERLANDS IT ALIANO LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS ESP AÑOL SPEAKER SYSTEM INSTR UCTION MANU AL SYSTEME DE EN[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 EN KS-708H T 1 21 4/02-06/EN[...]

  • Page 3

    3 EN ENGLISH KS-708H T 1 21 4/02-06/EN Introduction T hank y ou for selecting our speak ers as part of your high-fidelity sy stem. W e at KENW O OD are confident that your c hoice will bring you y ears of ric h listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully . It will help you to obtain the peak performance f or whic[...]

  • Page 4

    ENGLISH 4 EN KS-708H T 1 21 4/02-06/EN Installation Methods On Floor or Shelf Place the speakers on the floor or on a shelf or other horizontal stable surface. Keep in mind that speak ers are not fixed into place, so be careful to a v oid knoc king them over . On the Wall T he front, center and sur round speakers include mount holes for w all mount[...]

  • Page 5

    5 EN ENGLISH KS-708H T 1 21 4/02-06/EN SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. T wist wire ’ s conductor 4. Release 3. Insert the conductor 2. Push (–) (+) Red Center speaker (+) Gray Blue (+) Speaker terminals (Amplifier or receiver) (+) Green White (+) Connections T he speak er wires and labels of speakers ’ bac k [...]

  • Page 6

    ENGLISH 6 EN KS-708H T 1 21 4/02-06/EN KENW OOD follo ws a policy of continuous advancements in de velopment. F or this reason specifications may be c hanged without notice. Specifications Accessories Speak er wire Red .................................................................. 4.5m(1 4f t) White .............................................[...]

  • Page 7

    FRANÇAIS 7 FR KS-708HT 1214/07-10/FR Précautions de sécurité Attention: Lire at tentiv ement ce qui suit pour votre sécur ité. 4. Modificatiòn – Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de le modifier car cela pourrait être à l’origine d’un incendie ou d’une anomalie de fonctionnement. 5. Nett oy age – Ne pas utiliser de solvant[...]

  • Page 8

    FRANÇAIS 8 FR KS-708HT 1214/07-10/FR Enceinte centr ale 1. Retirez le socle. 2. Montez les pat tes de fixation en utilisant les vis r etirées à l’étape 1 . 3. Visser deux vis dans le mur , à 120 mm de distance l’une de l’autr e, en pr enant bien soin de les placer à l’hor izontale. Les visser à moitié en les laissant dépasser de 12[...]

  • Page 9

    FRANÇAIS 9 FR KS-708HT 1214/07-10/FR SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. Conducteurs à fils t orsadés 4. Relâc hez 2. Pr essez (+) Rouge Subwoof er (en option) Enceintes surround (+) Gris (+) Bleu B ornes des enceintes (amplificateur ou ampli-syntoniseur) (+) V ert (–) Blanc (+) 3. Insérez le fil • Ne jamais c[...]

  • Page 10

    FRANÇAIS 10 FR KS-708HT 1214/07-10/FR Caractéristiques techniques KENW OOD suivant une politique d’améliorations continues, il se peut que ces caractéristiques soient modifiées sans avis préalable. Accessoires Câble de enceinte Rouge ...................................................................... 4,5m Blanc .........................[...]

  • Page 11

    DEUTSCH 11 GE KS-708HT 1214/11-14/GE Einführung W ir danken lhnen für den Kauf dieses Lautsprec hers der einen wic htigen T eil lhres Hi-Fi-Systems darstellt. KENW OOD ist davon üb erz eugt, daß lhnen dieser Lautsprec her über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wird. Bit te lesen Sie diese Anlei tung sorgfältig durc [...]

  • Page 12

    DEUTSCH 12 GE KS-708HT 1214/11-14/GE Anbringen der Kissen Bringen Sie die Kissen an der Unterseite des Lautsprec her . Diese Kissen verhindern, daß der Lautsprec her verr utsc ht und dämpf en außerdem seine Sc hwingungen. A uf dem Fußboden oder im Regal V orsichtsmaßnahmen Bitt e beachten Sie folg ende V orsichtsmaßnahmen, w enn Sie die Lauts[...]

  • Page 13

    DEUTSCH 13 GE KS-708HT 1214/11-14/GE SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. Die Leiterdräht e miteinander ve rd r ehen 4. Loslassen 3. Das Kabel einführen 2. Drüc k en (–) (+) Rot Mit tlere Lautsprec her Surround- Lautsprec her (+) Grau (+) Blau Lautsprec her -Anschlüsse (V erstärker oder Receiv er) (+) Grün (+) W[...]

  • Page 14

    DEUTSCH 14 GE KS-708HT 1214/11-14/GE T echnische Daten Im Sinne ständiger V erbesserung aller Erzeugnisse v on KENW OOD behalten wir uns Änderungen im Design und den tec hnisc hen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe v or . Zubehör Lautspr echer kabel Rot ........................................................................... 4,5m W eiß ...[...]

  • Page 15

    NEDERLANDS 15 NE KS-708HT 1214/15-18/NE 1. V erstikking – Gooi de polyeth yleen zak weg na het toestel hieruit te hebben v er wijderd. Houd de zak uit de buurt van kleine kinderen. Kleine kinderen zouden mogelijk met de zak kunnen spelen en ov er hun hoofd trekken, met v erstikking tot ge volg. 2. W at er en v ocht – Inst alleer de luidsprekers[...]

  • Page 16

    NEDERLANDS KS-708HT 1214/15-18/NE 16 NE Middenluidspr eker 1. V erwijder het voetst uk. 2. Bevestig de beug els met de bij stap 1 verwijder de schr oeven. 3. Draai tw ee schr oeven in de wand, 120 mm uit elkaar , en zor g ervoor dat ze netjes hor izontaal zitt en. Dr aai beide schr oeven slechts gedeelt elijk in de w and, z odat ze nog 12 tot 14 mm[...]

  • Page 17

    NEDERLANDS 17 NE KS-708HT 1214/15-18/NE SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. Draai de k er ndraden ineen 4. Loslat en 3. Draad inst ek en 2. Dr ukken (–) (+) Rode Middenluidspreker Surround luidspreker (+) Grijs (+) Blauw Luidsprekeraansluitingen (V ersterker of ontvanger) (+) Groen (+) Wit • Zorg dat de + en – lu[...]

  • Page 18

    NEDERLANDS KS-708HT 1214/15-18/NE 18 NE KENW OOD volgt een politiek v an voortdurende aanpassing aan nieu we ontwikkelingen. Hierdoor kunnen de specificaties dan ook zonder v oorafgaande kennisge ving worden ge wijzigd. Specificaties T oebehoren Luidspr ek erdr aad Rode ........................................................................ 4,5m W[...]

  • Page 19

    IT ALIANO 19 IT KS-708HT 1214/19-22/IT ➤ ➤ ➤ ➤ Dif fusore sinistro Dif fusore centrale Dif fusore destro Dif fusore di circondamento Destra Sinistra Dif fusore di circondamento posteriore (opzionale) ➤ Utilizzo dei diffusori nei pressi di un televisore I dif fusori frontale e centrale hanno una sc hermatura magnetica e possono quindi esse[...]

  • Page 20

    IT ALIANO 20 IT KS-708HT 1214/19-22/IT Metodi di installazione Sul pavimento e su una mensola Po r re i dif fusori sul pavimento o su una mensola o su un ’altra superficie orizzontale stabile. T ener presente c he i diffusori non sono ancorati: fare at tenzione, quindi, perc hé potrebbero ribaltarsi. A muro I dif fusori anteriori, centrale e di [...]

  • Page 21

    IT ALIANO 21 IT KS-708HT 1214/19-22/IT SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT Collegamenti I cavi ed le etic het ta del pannello posteriore dei diffusori hanno colori div ersi per facilitare il collegamento. Collegare ogni cavo al terminale di colore corrispondente, come indicato nella figura. Pr ima di collegar e o scollega[...]

  • Page 22

    IT ALIANO 22 IT KS-708HT 1214/19-22/IT Dati tecnici La KENW OOD persegue una politica di continuo sviluppo at traverso la ricerca. P er questa ragione i dati tecnici sono sogget ti a modifiche senza prea vviso. Accessori Cav o diffusor i Rosso ....................................................................... 4,5m Bianco ......................[...]

  • Page 23

    ESP AÑOL 23 ES KS-708HT 1214/23-28/ES 4. Modificación – No trate de abrir ni modificar el aparato porque esto podría causar un peligro de incendio o un mal funcionamiento. 5. Limpieza – No utilice disolventes v olátiles como por ejemplo, alcohol, diluy entes de pint ura, gasolina, bencina, etc., para limpiar la caja. Utilice siempre un pañ[...]

  • Page 24

    ESP AÑOL 24 ES KS-708HT 1214/23-28/ES Fijación de los almohadilla Fije los almohadillas a la base del altavoz. L os almohadillas evitan que el altavoz se deslice y amortiguan su vibración. Precauciones Observe las siguient es pr ecauciones caundo monte los altav oces en la pared. •V erifique que la pared que v a a utilizar es lo suficientement[...]

  • Page 25

    ESP AÑOL 25 ES KS-708HT 1214/23-28/ES SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. Retuerza los conductor es 4. Suelt e 3. Insert e el cable 2. Empuje (–) (+) Rojo Altavoz central Altavoz de sonido ambiental (+) Gris (+) Azul T erminales de alt av oces (Amplificador o receptor) (+) V erde (+) Blanco Conexiones L os cables de[...]

  • Page 26

    ESP AÑOL 26 ES KS-708HT 1214/23-28/ES Accessorios Cable de altav oces Rojo .......................................................................... 4,5m Blanco ...................................................................... 4,5m Azul ........................................................................... 1 0m Gris ....................[...]

  • Page 27

    ESP AÑOL 27 ES KS-708HT 1214/23-28/ES[...]

  • Page 28

    KS-708HT 1214/23-28/ES[...]