Kenwood KDC-X995 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenwood KDC-X995. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenwood KDC-X995 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenwood KDC-X995 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenwood KDC-X995 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenwood KDC-X995
- nom du fabricant et année de fabrication Kenwood KDC-X995
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenwood KDC-X995
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenwood KDC-X995 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenwood KDC-X995 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenwood en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenwood KDC-X995, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenwood KDC-X995, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenwood KDC-X995. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    11FLIP_ IM330_Ref_K_es_00 © 2010 Kenwood Corporation All Rights Reser ved. KDC- X995 KDC-B T948HD REPRODUCTOR DE DISCOS C OMP A C TOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTRUC CIONES Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. Compruebe la última edición[...]

  • Page 2

    2 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Co ntenido Antes de usar 4 Nombres y funciones de los componentes 6 F uncionamiento general 7 Antes de su utilización Operaciones generales F uncionamiento de la lista de menú F uncionamiento de un iP od/iPhone 8 F uncionamiento básico Selección de un tema buscando en el iPod Modo de reproducción Ajuste del iPod Selec[...]

  • Page 3

    Español | 3 Reloj y otras funciones 36 Ajuste del tipo de visualización del reloj y la fecha Ajuste del reloj Ajuste de la fecha Ajuste de ciudades del reloj doble Configuración inicial Ajuste del modo de demostración Placa frontal antir robo Ajustes de audio 40 Control de audio Selección de cur va de ecualizador predefinida Control de ecualiz[...]

  • Page 4

    4 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Ant es de usar 2 ADVERTENCIA Par a evitar sufrir lesiones o que se produzcan incendios, tome las siguientes precauciones: Para evitar cor tocircuitos , nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. No utilice esta unidad antes de cancelar el modo de demostrac[...]

  • Page 5

    Español | 5 Manipulación de CDs • Notoque lasuper ficiede grabacióndel CD. • Nopegue cintaetc.sobre elCD niutilice unCD con cinta pegada sobre él. • Noutilice accesoriosde tipo disco. • Limpiedesde elcentro deldisco haciael exteri[...]

  • Page 6

    6 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Nombres y fun ciones de los c omponente s 1 Bot ón Li be rac ión Baje la p laca f rontal par a abrirla y p odr á inser tar o exp ulsar un CD (pulse e l botón) . 2 Bot ón [M EN U] Para sel eccionar una c anción o conf igurar f uncion es. Consulte <F uncio namiento de la list a de menú> (pag e 7) . 3 Bot ón [DI[...]

  • Page 7

    Español | 7 Antes de su utilización Salir del modo de demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. 1 Pulse la rueda [ VOL] para salir del modo de demostración cuando aparezcan los mensajes “ T o Cancel Demo Pr ess the V olume K nob ” (aproximadament e, 15 segundos). 2[...]

  • Page 8

    8 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento de un iP od/iP hone SRC 4 MENU VOL DISP ¢ 38 SCRL SEARCH MODE Funcionamien to básico Reproducción de un iPod • Cómo conectar un iPod Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y empieza a repr oducirse una canción. • Seleccione el iPod como fuente Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opc[...]

  • Page 9

    Español | 9 Elementos V isualización Elementos V isualización Listas de repr oducción “PLIST***” Podc asts “PDCT***” Artistas “ ART***” Géneros “GEN***” Álbumes “ ALB***” Compositor es “COM***” Canciones “PRGM***” Modo de reproducción Puede seleccionar un modo de reproducción, como la reproducción aleatoria o de[...]

  • Page 10

    10 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento de un iP od/iP hone Ajuste del iP od Puede seleccionar las siguientes opciones de ajuste del iPod. 1 Seleccione el iPod como fuente 2 Entre en el modo de Lista de menú Pulse el botón [MENU]. 3 Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “Settings” . 4 Seleccio[...]

  • Page 11

    Español | 11 Búsqueda direc ta Podrá buscar rápidamente la canción que desee especificando el elemento de búsqueda (ar tista, álbum, etc.) y el carác ter de éste. 1 Seleccione el iPod como fuente 2 Pulse el botón [ SEARCH MODE ] . 3 Entre en el modo de búsqueda direc ta Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento desea[...]

  • Page 12

    12 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Búsqueda alfabétic a Puede seleccionar una canción por las letras que contiene. Esta función busca canciones cuyo nombre contenga los caracteres especificados en la lista del elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum, etc). 1 Seleccione el iPod como fuente 2 Entre en el modo de búsqueda Pulse el botón [MEN[...]

  • Page 13

    Español | 13 Mi lista de reproduc ción Le permite registrar sus canciones favoritas en la lista de reproducción de esta unidad. Puede registrar hasta 10 canciones en la lista de reproducción. Registro de canciones en la lista de reproducción 1 Reproduzca la canción que desea registrar 2 Pulse el botón [ SEARCH MODE ] . 3 Registre la canción[...]

  • Page 14

    14 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento de P ANDORA ® SRC 4 MENU VOL ¢ DISP SCRL 38 Funcionamien to básico Escuchar PANDORA® • Conectar un iPhone Al conec tar el iP od con la aplicación Pandora en funcionamiento, la fuente cambiará de forma automática para iniciar la transmisión desde la emisora registrada. • Seleccionar la fuente P[...]

  • Page 15

    Español | 15 4 Salga del modo de lista de menú Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo, y púlselo de nuevo brevemente . ⁄ • Estaunidad lepermite marcarcancionesy artistas ensu cuenta P ANDORA® personalizada. No podrá revisar esas canciones y artistas desde esta unidad, pero sí estarán disponible[...]

  • Page 16

    16 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento del dis positiv o USB SRC 4 MENU VOL ¢ 38 SEARCH MODE SCRL DISP Funcionamien to básico Reproducción de un dispositivo USB • Conecte un dispositivo USB. Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y empieza a repr oducirse una canción. • Seleccione una fuente USB Pulse el botón [SRC]. Sel[...]

  • Page 17

    Español | 17 Seleccione “Music” > 1 > 2 > ¡" ¡! 1 2 ¡" ¡# Cancelación del modo de lista de menú Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo, y púlselo de nuevo brevemente . ⁄ • Cuandobusca unacanciónen elmodo deBúsqueda de archivos, la unidad memorizará la posición de la [...]

  • Page 18

    18 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento del dis positiv o USB Búsqueda por omisión Podrá desplazarse hacia arriba o hacia abajo conforme al número de elementos de búsqueda directa seleccionados para que pueda alternar rápidamente la posición de la pantalla. 1 Seleccione una fuente USB 2 Entre en el modo de búsqueda de archivos Pulse el [...]

  • Page 19

    Español | 19 F unciona miento del CD d e música/ archi vo de a udio Funcionamien to básico Deje caer la placa frontal para abrirla Pulse el botón de Reinicio. ⁄ • Presioneelladoizquierdo delaplaca frontaly vuelvaa colocarla en su posición original. Reproducción de discos • Se ha inser tado un disco . [...]

  • Page 20

    20 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Modo de reproducción Puede seleccionar un modo de reproducción, como la reproducción aleatoria o de repetición. 1 Seleccione la fuente del CD 2 Entre en el modo de reproducción Pulse la rueda [ VOL] durante al menos 1 segundo. ✍ T ambién puede seleccionarlo en el modo de la lista de menú “Play Mode” . 3 Selec[...]

  • Page 21

    Español | 21 F unción del mando a distancia Búsqueda direc ta de música Busca la música introduciendo el número de pista. 1 Entre en el modo de búsqueda direc ta de música Pulse el botón [DIRECT ] del mando a distancia. 2 Introduzca el número de música Pulse los botones numéricos en el mando a distancia. 3 Busque la música Pulse el bot[...]

  • Page 22

    22 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento del sin tonizador de HD Ra dio ™ Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de emisoras en la memoria. 1 Seleccione la banda de radio y sintonice una emisora de radio que desee guardar en la memoria predeterminada 2 Entre en el modo de Lista de menú Pulse el botón [MENU]. 3 Acc eda al mod[...]

  • Page 23

    Español | 23 Entrada de memoria automática Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda de radio que desea guardar en la memoria predeterminada 2 Entre en el modo de Lista de menú Pulse el botón [MENU]. 3 Entre en el modo de Entrada de memoria automática Gire la rueda [ VOL] y presiónela cua[...]

  • Page 24

    24 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento del sin tonizador de HD Ra dio ™ F unción del mando a distancia Sintonización de acc eso directo Sintonización de una emisora de radio concreta introduciendo la frecuencia. 1 Seleccione la banda de radio 2 Entre en el modo de Sintonización de acc eso directo Pulse el botón [DIRECT ]. Se visualiza ?[...]

  • Page 25

    Español | 25[...]

  • Page 26

    26 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento par a llamar por t eléfono con man os libres Procedimien tos iniciales Antes de utilizar el teléfono móvil deberá conectarlo a esta unidad. ⁄ • Paramásinformaciónsobre elteléfonomóvil Bluetooth con la función de manos libres, consulte <Acerca del teléfono móvil>[...]

  • Page 27

    Español | 27 Continuación de la llamada actual 1 Pulse la rueda [ VOL]. 2 Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “REJECT ” . Cont estar una llamada en espera después de finalizar la llamada ac tual Pulse el botón [ ] o [SRC ]. Alternar entre la llamada actual y la llamada en espera Pulse la rueda[...]

  • Page 28

    28 | KDC-X995/ KDC-BT948HD F unciona miento par a llamar por t eléfono con man os libres Llamar a un número en la agenda telefónica 1 Entre en el modo Bluetooth Pulse el botón [ ]. 2 Seleccione el modo Agenda T elefónica Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “Phonebook” . 3 Seleccione el carác[...]

  • Page 29

    Español | 29 Realización de una llamada con marcación por voz 1 Entre en el modo Bluetooth Pulse el botón [ ]. 2 Seleccione el modo de reconocimient o de voz Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “Voic e Recognize ” . 3 Aparecer á el mensaje “PB Name?” . Cuando escuche un pitido, diga el no[...]

  • Page 30

    30 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Aju stes de la visua lización Funcionamien to básico Alternar la visualización Pulse el botón [DISP]. Modo Tipo de Visualización Modo de visualización de cinco líneas Muestra de 4 a 5 líneas de texto . Modo de visualización de tres líneas Muestra de 2 a 3 líneas de texto . Modo de visualización similar al iPod[...]

  • Page 31

    Español | 31 “ILL UMI Dimmer” Reduce el brillo de iluminación de la tecla. “ Auto ” : Atenúa la iluminación junto con el interrupt or de luz del vehículo . “Manual1” : Atenúa la iluminación constantemen te. “Manual2” : Oscurece más la iluminación que la opción MANUAL1. “OFF” : No atenúa la iluminación. “ILL UMI Eff[...]

  • Page 32

    32 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Aju stes de la visua lización Personalización de los modos de visualización de tres y cinco líneas y del modo de visualización similar al iPod Puede personalizar la visualización de los modos de visualización de tres y cinco líneas y del modo de visualización similar al iPod. 1 Seleccione la fuente Al pulsar el b[...]

  • Page 33

    Español | 33 Con Pandora como fuente Modo de visualización de cinco líneas Título de la canción (“Song Title ”) Nombre del álbum (“ Album Name”) Nombre del ar tista (“ Ar tist Name”) Tiempo de reproduc ción (“P- T ime”) Analizador de espec tro y reloj (“Speana/Clock”) Fecha (“Date ”) En blanco (“Blank”) Modo de vi[...]

  • Page 34

    34 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Aju stes de la visua lización Personalización del modo de visualización del analizador de espectro Puede personalizar el modo de visualización del analizador de espectro. 1 Seleccione la fuente Al pulsar el botón [SRC ] repetidamente se alternará la fuente. 2 Entre en el modo de Lista de menú Pulse el botón [MENU][...]

  • Page 35

    Español | 35 Selección del color de iluminación Selección del Color de iluminación del panel. 1 Entre en el modo de Lista de menú Pulse el botón [MENU]. 2 Entre en el modo de selección del color de iluminación Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “Settings” > “DISP & ILLUMI” >[...]

  • Page 36

    36 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Relo j y otras funcion es “Date Adjust” Ajusta la fecha. Consult e <Ajuste de la fecha> (page 37) “Date Mode Select” Configura el modo de visualización de la fecha. 7 tipos ( : ajuste de fábrica) 4 Seleccione los elementos de ajuste del reloj y la fecha. Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca e[...]

  • Page 37

    Español | 37 Ajuste de la fecha Puede ajustar la fecha. 1 Entre en el modo de Lista de menú Pulse el botón [MENU]. 2 Entre en el modo de ajuste del reloj Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “Settings” > “Clock & Date ” > “Date Adjust” . 3 Ajuste de la fecha 1. Gire la rueda [ [...]

  • Page 38

    38 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Relo j y otras funcion es Configur ación inicial Puede seleccionar las siguientes opciones de ajuste inicial. 1 Seleccione el Modo de espera Al pulsar el botón [SRC ] repetidamente se alternará la fuente. Seleccione “ST ANDBY ” . 2 Entre en el modo de Lista de menú Pulse el botón [MENU]. 3 Entre en el modo de con[...]

  • Page 39

    Español | 39 Placa frontal antirrobo La placa frontal de la unidad puede desmontarse y llevarse consigo para prevenir posibles robos. Extracción de la placa frontal 1 Pulse el botón de Reinicio. Deje caer la placa frontal para abrirla. 2 Mueva la placa frontal hacia la izquierda, empuje hacia fuera y retírela. ¤ • Laplaca frontal[...]

  • Page 40

    40 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Aju stes de audio “Detailed S etup ” “Car T ype” P ara conseguir un sonido claro , configure el entorno de sonido de acuerdo con la ubicación y el tamaño de los altavoc es instalados, teniendo en cuenta lo siguiente: - Selección del tipo de coche (page 44) . - Ajuste del altavoz (page 44) . - Ajustes finos del [...]

  • Page 41

    Español | 41 Selección de curva de ecualizador predefinida Puede seleccionar las siguientes cur vas del ecualizador . Visualización C ur va de ecualizador “Natural” Natur al “User” Usuario* “Rock” Rock “Pops ” Pop “Easy” Música ligera “T op 40” 40 principales “ Jazz ” Jazz “Game ” Juegos “iP od” iPod (Sólo s[...]

  • Page 42

    42 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Aju stes de audio Con trol de ecualizador manual Puede ajustar los siguientes elementos del control del ecualizador . KDC-X995 Banda Elemento Margen “BAND1” (62,5 Hz) Nivel de banda “GAIN” -9 –+9 dB Efecto de graves “EFCT” “ON”/ “OFF” “BAND2” (250 Hz) Nivel de banda “GAIN” -9 –+9 dB “BAND[...]

  • Page 43

    Español | 43 3 Acc eda al modo de ajuste de posición manual Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “P osition” > “D T A ” . 4 Seleccione el altav oz que desea ajustar Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Elemento Resumen de configuración “FRONT” / “[...]

  • Page 44

    44 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Selección del tipo de coche Puede compensar el retardo del tiempo de llegada del sonido seleccionando su entorno de entre los tipos de coche siguientes. Visualización Descripción general “OFF” Sin compensar . “C ompact” C oche compacto “Full size car” Coche de tamaño grande “W agon” Ranchera “Minivan[...]

  • Page 45

    Español | 45 Punto de referencia FRONT FRONT SUB-W REAR REAR 1,7 pies 4,9 pies +0 pies +3,2 pies 2,6 pies +2,3 pies 5 Salga del modo de control de audio Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo. 5 Salga del modo de control de audio Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo. Ajustes finos del tipo de coche Ajuste de forma precisa d[...]

  • Page 46

    46 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Co nfiguración d e DSP 7 Salga del modo de control de audio Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo. Memoria de preajuste de audio Registro de la configuración del valor en el control de sonido. 1 Configuración del control de sonido Remítase a las operaciones siguientes para configurar el control de sonido. [...]

  • Page 47

    Español | 47 Recuperación del preajuste de audio Recuperación de la configuración del sonido registrado en <Memoria de preajuste de audio> (page 46) . 1 Seleccione la fuente Al pulsar el botón [SRC ] repetidamente se alternará la fuente. Seleccione una fuente distinta a “ST ANDBY ” . 2 Acc eda al modo de Recuperación predeterminada[...]

  • Page 48

    48 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Co nfiguración d e Bluetooth Función de enlace fácil 1 Entre en el modo de enlace fácil Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo. Aparece una de las siguientes opciones dependiendo del estado del registro del teléfono móvil: – “Searching ”: Cuando se registra un teléfono móvil por primera vez. – “([...]

  • Page 49

    Español | 49[...]

  • Page 50

    50 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Configur ación de Bluetooth Puede seleccionar las siguientes opciones de ajuste de Bluetooth. 1 Entre en el modo Bluetooth Pulse el botón [ ]. ✍ T ambién puede seleccionarlo en el modo de la lista de menú “Settings” . 2 Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “BT Set[...]

  • Page 51

    Español | 51 Comentarios • “ Auto Answer” (Ajuste del intervalo de tiempo para respuesta automática) Esta función contesta automáticamente (responde) una llamada una vez transcurrido el inter valo de tiempo preajustado para respuesta automática. “OFF” : No responde la llamada telefónica automáticamente. “0” : Responde la llamad[...]

  • Page 52

    52 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Co nfiguración d e Bluetooth Registro del dispositivo Bluetooth Para que su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil) pueda usarse con la unidad, tiene que registrarlo (enlazarlo). 5 Puede registrar hasta cinco dispositivos Bluetooth en esta unidad. Registro desde esta unidad 1 Entre en el modo Bluetooth Pulse el botón [[...]

  • Page 53

    Español | 53 Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar Cuando ya se encuentran registradas dos o más dispositivos Bluetooth, necesita seleccionar el dispositivo Bluetooth que desea utilizar. 1 Entre en el modo Bluetooth Pulse el botón [ ]. ✍ T ambién puede seleccionarlo en el modo de la lista de menú “Settings” . 2 Seleccio[...]

  • Page 54

    54 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Co nfiguración d e Bluetooth Borrar un dispositivo Bluetooth registrado Puede borrar un dispositivo Bluetooth registrado. 1 Entre en el modo Bluetooth Pulse el botón [ ]. ✍ T ambién puede seleccionarlo en el modo de la lista de menú “Settings” . 2 Entre en el modo de eliminación del dispositivo Bluetooth Gire l[...]

  • Page 55

    Español | 55 Ajuste de un comando de voz para categoría Agregar una etiqueta de voz a la categoría (tipo) de número telefónico para llamar por voz. 1 Entre en el modo Bluetooth Pulse el botón [ ]. ✍ T ambién puede seleccionarlo en el modo de la lista de menú “Settings” . 2 Entre en el modo de edición de tipos de números de teléfono[...]

  • Page 56

    56 | KDC-X995/ KDC-BT948HD SMS ( Servicio de mensa jes cortos ) Descarga de SMS Descarga los mensajes cor tos (SMS) recibidos en el teléfono móvil de tal modo que puedan leerse en esta unidad. 1 Entre en el modo Bluetooth Pulse el botón [ ]. ✍ T ambién puede seleccionarlo en el modo de la lista de menú “Settings” . 2 Entre en el modo de [...]

  • Page 57

    Español | 57[...]

  • Page 58

    58 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Co ntrol del sinto nizador de rad io satélite ( opcional ) Funcionamien to básico Selección de la fuente de radio satélite Al pulsar el botón [SRC ] repetidamente se alternará la fuente. Seleccione la pantalla “SIRIUS” o “XM” . ⁄ • Esnecesario registrarseenel proveedordeser vicio?[...]

  • Page 59

    Español | 59 Memoria de presintonización Introducción del canal en la memoria. 1 Seleccione el canal que desee guardar en la memoria predeterminada 2 Entre en el modo de Lista de menú Pulse el botón [MENU]. 3 Acc eda al modo de Memoria predeterminada Gire la rueda [ VOL] y presiónela cuando aparezca el elemento deseado . Seleccione “List &a[...]

  • Page 60

    60 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Operacio nes básicas del ma ndo a distancia A TT 0 — 9 SRC VOL FM AM EXIT 5 / ∞ AUD ENT DIRECT Con trol general • Control d e volum en: [VOL ] • Sele cción d e fuen te: [SRC] • Reducc ión de vo lume n: [A T T] Al pulsar de nuevo el botón, el volumen vuelve al nivel anterior. • V ol ver al el eme nto anter [...]

  • Page 61

    Español | 61 Prepar ación del mando a distancia Tire de la lámina de la pila del mando a distancia en la dirección de la flecha. Cambio de la pila del mando a distancia Siga deslizando Sáquela CR2025 (polo +) Utilice una pila botón disponible comercialmente (CR2025). Inser te la pila con los polos + y – alineados correctamente, siguiendo la[...]

  • Page 62

    62 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Apéndic e Acer ca del archivo de audio • Archiv os de audio que pueden reproducirse AA C-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco reproducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco reproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo. • Dispositivo USB reproducible USB del tipo [...]

  • Page 63

    Español | 63 • iPhoneconectado aesta unidadmediante unKCA- IP102. ⁄ • Elser vicioPandorasólo estádisponibleen losEE. UU. • Debido a que el servicio de radio por Internet P ANDORA® es de un tercero, las especificaciones podrían cambiar sin previo aviso. Por consiguiente, la compat[...]

  • Page 64

    64 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Apéndic e Lista de menú Elementos de función comunes Visualización P ágina “Settings” – “Clock & Date ” 36 “Clock Adjust” “City Select” “Time Syncr onized” “Summer Time ” “Sub Clock Adjust” “Date Adjust” “Date Mode Select” “DISP & ILLUMI” – “Display Select” – [...]

  • Page 65

    Español | 65 Elementos de función que aparec en cuando se selecciona la fuente CD de música/archivo de audio Visualización P ágina “Music” 19 “Play Mode” 20 “File Scan” “T rack Scan ” “Folder Random” “Disc Random” “Magazine Random” “ All R andom ” “File Repeat” “Folder Repeat” “T rack Repeat” “Disc[...]

  • Page 66

    66 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Apéndic e Lista de ciudades Continente Ciudad Huso horario Zona Ha wái –10:00 Alaska –9:00 Hora del Pacífico (Norteamérica) –8:00 Arizona –7:00 Hora de las Montañas Rocosas (Norteamérica) –7:00 Hora central (Norteamérica) –6:00 Hora del este (Nor teamérica) –5:00 Indiana –5:00 Hora del Atlántico ([...]

  • Page 67

    Español | 67 Continente Ciudad Huso horario Zúrich +1:00 (GMT )[...]

  • Page 68

    68 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Apéndic e • P ANDORA, theP ANDORA logo,andthe Pandoratrade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, I nc., used with permission. • HDR adioT echnology manufacturedunderlicense from iBiquity Digital Corporation. U.S. and F oreign Pat ents. HD Radio[...]

  • Page 69

    Español | 69 Ac cesori os/Proc edimient o de instalaci ón Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 3 m (9,5 pies) .........1 Procedimien to de instalación 1 Para evitar cor tocircuitos , desconecte la llave del contacto y la batería - . 2 Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para cada u[...]

  • Page 70

    70 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Par a una buena recepción Para garantizar una buena recepción, tenga en cuenta lo siguiente: • Comuníquesecon elteléfonomóvil dentrodela distancia de línea de visión de 10 m (30 pies). El intervalo de comunicación puede acor tarse en función del entorno de la zona. El inter valo de co[...]

  • Page 71

    P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT – + L R L R Entrada de antena FM/AM Salida delantera F usible (10 A) Micrófono (Accesorio 5 ) Salida de micrófono Blanco/Negro Gris/Negro Ver de/Negro Púrpura/Negro Blanco Gris Ver de Púrpura Hacia el altavoz delantero izquierdo Hacia el altavoz delantero derecho Hacia el [...]

  • Page 72

    72 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Instala ción/Desmon taje de la u nidad Coches no jap oneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúresedeque launidad estéfirmementeinstalada en su lugar. Si está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de funcion[...]

  • Page 73

    Instalación de la unidad de micrófono 1 Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 5 ). 2 Elimine la grasa y la suciedad de la superficie de instalación. 3 Instale el micrófono. 4 Conecte el cable del micrófono a la unidad y fíjelo en varias posiciones utilizando cinta, etc. Fije un cable con cinta adhesiva. Retire el pa[...]

  • Page 74

    74 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Guía sobre l ocalización de a v erías Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! • No se puede configurar el subwoofer . • No hay emisión del subwoofer . • No se puede configurar la posición del subwoofer del Ajuste de posición manual. ▲ [...]

  • Page 75

    Español | 75 Manos libres ? El volumen de conv ersación manos libres es bajo .  El volumen de conversación del manos libres está configurado a un nivel bajo.  El volumen de conversación del manos libres puede ajustarse de manera independiente. Ajústelo durante la conversación manos libres. “M ic G ain” y “NR Lev el” <Configu[...]

  • Page 76

    76 | KDC-X995/ KDC-BT948HD No Device (no hay dispositivo): El dispositivo USB está seleccionado como fuente aunque no hay conec tado ningún dispositivo USB.  Cambie la fuente a cualquier otra distinta de USB. Conec te un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB. No Disc: I nserte un disco reproducible en la ranura de carga. N/A Device[...]

  • Page 77

    Español | 77 Pandora Pandora Error 01: Ha ocurr ido un fallo en el registro en F avoritos. Pandora Error 02: Ha ocurr ido un fallo en la eliminación de la emisora. Pandora Error 03: Ha ocurr ido un fallo en el registro de la emisora. Pandora Error 04: Se ha sobrepasado el número máximo de registro de emisoras. Pandora Error 05: Ha ocurr ido un [...]

  • Page 78

    78 | KDC-X995/ KDC-BT948HD Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (inter valo 200 kHz) : 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3 dBf (0,8 µV/ 75 Ω) Sensibilidad de silencio (S/N = 50 dB) : 15,2dBf (1,6 μV/ 75 Ω) Respuesta de frecuencia (±3 dB) : 30 H z – 15 kH z Relación señal a ruido (M[...]

  • Page 79

    Español | 79 • Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Pot encia de salida máxima : 50 W x 4 Pot encia completa del ancho de banda (al menos 1% THD) : 22 W x 4 Impedancia del altavoz : 4 – 8 Ω Acc ión tona l (KDC-X995) BAND1 (62,5 Hz): ±9 dB BAND2 (250 Hz): ±9 dB BAND3 (1 kHz): ±9 dB BA[...]

  • Page 80

    Esta marca de símbolo indica que Kenwood ha fabricado este producto de forma que reduzca las influencias perjudiciales al medioambiente.[...]