Kenmore 125.15884801 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenmore 125.15884801. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenmore 125.15884801 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenmore 125.15884801 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenmore 125.15884801 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenmore 125.15884801
- nom du fabricant et année de fabrication Kenmore 125.15884801
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenmore 125.15884801
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenmore 125.15884801 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenmore 125.15884801 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenmore en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenmore 125.15884801, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenmore 125.15884801, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenmore 125.15884801. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH ESP ANOL 3129826 1-800-848-8915 8:30am-5:00pm CST , Mon thru Friday NOTICE TO INST ALLER: LEA VE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE. NOTICE TO CONSUMER: RET AIN THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Customer Support Center Call us first if you have any problem with this pr oduct. W e can help you with questio[...]

  • Page 2

    2 © Sears Brands L.L.C. W arranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    3 • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Follow all warnings and instructions when using the appliance. • Keep this manual for future r eference. • DO NOT use this [...]

  • Page 4

    • An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of the smoker or any other appliance. DO NOT store spare LP cylinders within 10 feet of the smoker . LP cylinders must be stored outdoors, out of r each of children. DO NOT stor e LP cylinders in a building, garage, or any other enclosed area. • DO NOT store LP gas cyli[...]

  • Page 5

    1 2 3 6 5 7 8 4 11 12 10 9 13 Inspect contents of the box to ensure all parts ar e included and undamaged. If any parts are missing or damaged, call 1-800-848-8915. 5 14 P AR TS DIAGRAM FOR MODEL 125.15884801 15[...]

  • Page 6

    2 Heat Resistant W ashers (Door Handle) 7 M5 X 16 mm Bolts 15 M6 X 16 mm Bolts 2 M4 X 25 mm Bolts 3 M5 mm Nuts 3 #10 W ashers 7 Gaskets QUANTITY HARDW ARE BAG CONTENTS 6 (2) Heat Resistant W ashers (Door Handle) (15) M6 X 16 mm Bolts (2) M4 X 25 mm Bolts (3) M5 mm Nuts (3) #10 W ashers (7) M5 X 16 mm Bolts (7) Gaskets[...]

  • Page 7

    7 ASSEMBL Y Choose a level, cleared assembly ar ea and get a friend to help you put your smoker together . Lay cardboard down to pr otect smoker finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. W ear protective gloves if necessary . Note: With the help of a friend, turn the smoker cabinet upside down. Step 1 Line up holes of l[...]

  • Page 8

    8 Step 4 Set the burner assembly onto the cabinet as shown. CAUTION: Make sure the valve gas orifice slides and fits into the burner tube. Step 5 Secure the burner assembly with the three M6 X 16 mm bolts with #10 washers and gaskets from the inside of the cabinet. Securely tighten the bolts. Step 6 Attach the loose igniter wire to the igniter on t[...]

  • Page 9

    9 Step 7 Set the smoke stack on top of the cabinet and line it up with the matching holes. Insert three M5 X 16 mm bolts thr ough smoke stack base and into cabinet. Secure with three M5 mm nuts. Step 8 Line up the side handle with the matching holes on each side of the cabinet as shown. The handles must be positioned upright with the bolt holes on [...]

  • Page 10

    10 Step 11 Insert all cooking grills into rack supports respectively as shown. Make sur e each cooking grill is firm and level. Step 12 Slide the water pan into the bottom rack position as shown. Make sure water pan is firm and level.[...]

  • Page 11

    11 Heat Resistant W ashers Step 13 Mount the door handle with two M4 X 25 mm bolts and two heat resistant washers. Insert each bolt through the door from the inside. Fr om the outside place a heat resistant washer over each bolt. Then thread the bolts into the handle. Tighten each bolt securely . Step 14 Insert the temperature gauge with bezel thro[...]

  • Page 12

    12 Step 15 Place one end of the S-Hook through the hole on the side of the regulator as shown. Step 16 When an LP tank is not attached to the smoker , use the S-Hook to hang the hose/regulator fr om the carry handle on the side of the smoker . This will help prevent dirt and other particles fr om plugging the end of the assembly . Step 17 Using a z[...]

  • Page 13

    Gas Smoker Assembled 13[...]

  • Page 14

    1. The knob on the LP tank must be closed. See that the knob is turned clockwise to a full stop. 2. Check that control knob on the smoker is turned off. 3. Remove the protective cap fr om the LP tank valve and coupling nut, if present. 4. Hold the regulator in one hand and insert the nipple into the valve outlet. Be sure the nipple is center ed in [...]

  • Page 15

    The regulator/hose assembly should be handled car efully to prevent contamination by for eign objects and dirt. Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If there is evidence of abrasion, wear , cuts or leaks, the hose must be replaced prior to the appliance being put into operation. In order to insur e proper operation, any repl[...]

  • Page 16

    16 CAUTION: The wood chip box and lid get very hot. Avoid handling them while in use. Always wear protective oven mitts when handling hot components. Cooking Tip – Flavoring wood: • Small wood chips work best inside the wood chip box. • Use dry hardwoods such as hickory , pecan, apple, cherry , or mesquite. • Most fruit or nut tree woods pr[...]

  • Page 17

    SHUTTING THE SMOKER OFF CAUTION: The smoker can become very hot while in use. Do not touch any portion of the smoker except for the door handle and burner control knob. It may be necessary to use protective gloves. • T ur n the burner control knob off by pushing in and rotating clockwise. The burner flame should then go out. • T ur n off the LP[...]

  • Page 18

    18 • Use caution when lifting and moving the smoker to avoid strains or back injury . T wo people are recommended to lift or move the smoker . • DO NOT store the smoker near gasoline or other combustible liquids or where combustible vapors may be present. • DO NOT store this smoker in an ar ea accessible to children or pets. Stor e the smoker[...]

  • Page 19

    PROBLEM Burner will not light Fire at control knob CAUSE CORRECTION 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed. 5. The cylinder valve may be closed. 6. Regulator is not properly seated on cylinder valve. 1. Burner holes may be obstructed. 2. Burner is improperly seated [...]

  • Page 20

    1-800-848-8915 8:30am-5:00pm CST , Mon thru Friday Centr o para Servicio al Cliente Llámenos primero si usted tiene cualquier pr oblema con este producto. Podemos ayudarle con pr eguntas sobre asamblaje y la operación de esta parrilla o con piezas dañadas o que hacen falta cuando usted saque esta unidad de su envase. Por favor llame antes de vol[...]

  • Page 21

    Garantía Kenmore de Un Año Si este ahumador Kenmore falla debido a un defecto en material o a la ejecución en el plazo de un año a partir de la fecha de la compra, llame al 1-800-4-MY -HOME® para hacer arreglos de r eparación gratuita (o reemplazo si r eparación es imposible). Esta garantía excluye pintura descolorada o aherrumbrar superfic[...]

  • Page 22

    22 • Este manual de uso y cuidado contiene información importante necesaria para uso y cuidado apropiado de este aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de usar este aparato. • Guarde este manual para r eferencia futura. • No utilice este ahumador en una manera diferente a su propósito pr evisto. No esta diseña[...]

  • Page 23

    • Un cilindro de gas LP no conectado para uso no se debe almacenar en la vecindad del ahumador o otro aparato. No almacene los cilindros de gas LP menos de 10 pies del ahumador . Los cilindros de gas LP se deben almacenar al aire libre, fuera del alcance de niños. No almacene los cilindr os de gas LP en un edificio, garaje, o ninguna otra área [...]

  • Page 24

    24 1 2 3 6 5 7 8 4 11 12 10 9 13 Inspeccione el contenido de la caja para cerciorarse de que tenga todas las piezas intactas. Si algunas piezas hacen falta o estan dañadas, llame al 1-800-848-8915. 14 DIAGRAMA DE PIEZAS P ARA MODELO 125.15884801 15[...]

  • Page 25

    2 Arandelas Resistentes al Calor (Asidero de Puerta) 7 M5 X 16 mm Pernos 15 M6 X 16 mm Pernos 2 M4 X 25 mm Pernos 3 M5 mm Reborde 3 #10 Arandelas 7 Juntas CANTIDAD CONTENIDO DE BOLSA DE FERRETERÍA (2) Arandelas Resistentes a Calor (Asidero de P uer ta) (15) M6 X 16 mm P ernos (2) M4 X 25 mm Pernos (3) M5 mm Reborde (3) #10 Arandelas (7) M5 X 16 mm[...]

  • Page 26

    26 ENSAMBLAJE Seleccione una zona nivel y despejada y pídale a un amigo a que le ayude a ensamblar su ahumador . Ponga cartón debajo para proteger el acabado del ahumador y la zona del ensamblaje. PRECAUCIÓN: Algunas piezas pueden tener bordes filosos. En caso necesario, póngase guantes de protección. Nota: Con la ayuda de un amigo, voltee el [...]

  • Page 27

    Paso 4 Coloque el ensamblaje de la hornilla sobre el gabinete como se muestra. PRECAUCIÓN: Cerciór ese de que el orificio del gas de la válvula resbale y los ajustes dentro del tubo de la hornilla. Paso 5 Fije el ensamblaje del quemador con los tres pernos M6 X 16 mm con #10 arandelas y juntas desde el interior del gabinete. Apriete bien los per[...]

  • Page 28

    28 Paso 7 Coloque la chimenea sobre la parte superior del gabinete y alinéela con los orificios correspondientes. Inserte tr es pernos de M5 X 16 mm al gabinete, a través de la base de la chimenea. Fíjelos con tres tuer cas de rebor de de M5 mm. Paso 8 Alinee la manija lateral con los orificios correspondientes ubicados lateralmente en cada lado[...]

  • Page 29

    Paso 9 Inserte la estante de la caja para pedazo de madera a la parte inferior del ahumador . Las piernas de la rejilla se asientan en las cuatro mar cas de la parte inferior . Paso 10 Coloque la caja para astillas de madera en la rejilla. Asegúr ese de que esté bien asentada y fija en el centro de la r ejilla. Coloque la cubierta sobre la caja p[...]

  • Page 30

    Paso 12 Deslice la bandeja de agua a la parte inferior de la rejilla como se muestra. Asegúrese de que la bandeja de agua esté firme y nivelada. Paso 13 Monte la manija de la puerta con dos pernos M4 X 25 mm y dos arandelas resistentes al calor . Inserte cada perno a través de la puerta desde el interior . Desde el exterior , coloque una arandel[...]

  • Page 31

    31 Paso 14 Inserte el indicador biselado de temperatura a través del agujero de montaje en el fr ente de la puerta. Coloque la tuerca ala al vástago del indicador de temperatura desde el interior del panel de la puerta y apriete bien. Paso 15 Coloque un extremo del Gancho S a través del agujero en el lado del r egulador como se muestra. Paso 16 [...]

  • Page 32

    32 Paso 17 Con una abrazadera, fije la manguera a la pata frontal como se muestra. No jale la abrazadera para apretarla, déjela sólo lo suficientemente floja para que la manguera puede ajustarse en caso necesario. Si amarra la manguera a la pata evitará que la manguera toque la cámara caliente del quemador . Revise la instalación debajo del ah[...]

  • Page 33

    Ensamblaje del ahumador a Gas 33[...]

  • Page 34

    34 1. Debe cerrarse la perilla del tanque de gas LP . Fíjese que la perilla haya sido girada hasta el tope en el sentido de las manecillas del reloj. 2. Revise que la perilla de control del ahumador haya sido apagada. 3. Quite la tapa protectora de la válvula de gas LP y la tuerca de unión, si está pr esente. 4. Detenga el regulador con una man[...]

  • Page 35

    El montaje del regulador/manguera se debe manejar cuidadosamente para prevenir la contaminación por los objetos extranjeros y la suciedad. Limpie y examine la manguera antes de cada uso. Si hay evidencia de la abrasión, use, los cortes o los escapes, la manguera se debe substituir antes de que el aparato se ponga en uso. Para asegurar la operaci?[...]

  • Page 36

    36 PRECAUCIÓN: La caja para astillas de madera y su cubierta pueden calentarse mucho. Procur e no tocarlas durante el uso. Siempre póngase guantes gruesos de cocina antes de tocar partes calientes. Recomendaciones de cocimiento – Leña para dar sabor: • Los pedacitos de leña imparten mejor sabor si se dejan dentro de la caja. • Use leña s[...]

  • Page 37

    CÓMO AP AGAR EL AHUMADOR PRECAUCIÓN: El ahumador puede calentarse mucho durante el uso. No toque ninguna parte del ahumador excepto la manija de la puerta y la perilla de control del quemador . Quizá sea necesario ponerse guantes protector es. • Apague la perilla de control del quemador oprimiéndola y girándola en el sentido de las manecilla[...]

  • Page 38

    38 • T enga precaución al levantar y mover el ahumador para no lesionar su espalda y evitar torceduras. Recomendamos que dos personas levanten o muevan el ahumador . • NO almacene el ahumador cerca de gasolina u otr os líquidos combustibles o donde puedan haber vapores combustibles. • NO almacene este ahumador en un lugar accesible para ni?[...]

  • Page 39

    PROBLEMA Hornilla no quiere encender Fuego en la perilla de control CAUSA REMEDIO 1. Revise el nivel de gas LP en el cilindro. 2. Mala chispa del electrodo. 3. La hornilla no queda bien sentada. 4. Puede haber una obstrucción en la hornilla. 5. La válvula del cilindro puede estar cerrada. 6. El regulador no esta asentado debidam- ente en la válv[...]

  • Page 40

    ® Registered Tr ademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Serv icio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions ad[...]