JVC KD-S680 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KD-S680. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KD-S680 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KD-S680 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KD-S680 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KD-S680
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KD-S680
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KD-S680
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KD-S680 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KD-S680 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KD-S680, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KD-S680, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KD-S680. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0058-001A [J] ESP AÑOL FRANÇAIS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. For installation and connections, refer to the separate manu[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH How to reset your unit Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/A TT) b uttons at the same time for se ver al seconds. This will reset the built-in microcomputer . NOTES: Y our preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased. If a CD is in the unit, it will eject when you reset the u[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. ?[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH e y t r i u w q 5 6 4 3 1 2 7 8 9 p o a g d ; s f h j k l LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel Display window 1 (standby/on/attenuator) b utton 2 Control dial 3 LOUD (loudness) button 4 DISP (display) b utton 5 Display windo w 6 Loading slot 7 CD button 8 FM button 9 0 (eject) button p 4 / ¢ buttons • Also functions as SSM buttons wh[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 1 2 3 4 6 7 5 RM-RK31 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio. Each time you press the b utton, the preset station number increases, and the selected station is tuned into . • Does not function as the DISC – b utton. 4 Functions the same as the control dial on the main unit. NOTE: These buttons cannot be used[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). Installing the battery When the controllable range or eff[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 4 Adjust the sound as you want (see pages 14 – 16). T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” star ts flashing on the display , and the volume level will drop in a moment. T o resume the previous v olume level, press the button briefly again. • If you turn the control dia[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS T o stop searching bef ore a station is received, press the same button you have pressed for searching. Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH 3 T une into a station you want while “ M ” is flashing. • If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds. • If you hold down the button, the frequency keeps changing. When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO RND (monaural/random) while listening to an FM ste[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store FM stations into (in this example, FM1). • Each time you press the button, the FM band changes as follows: 2 T u[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH Playing a CD 1 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playbac k automatically . Note: • When a CD is inserted upside down, the CD automatically ejects. CD OPERA TIONS T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the CD automatically ejects from the loading slot. If you change the sou[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can pla y back all trac ks on the CD at random. Each time you press MO RND (monaural/random) while playing a CD, CD random play mode turns on and off alternately . When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randoml[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH Prohibiting CD ejection Y ou can prohibit CD ejection and can loc k a CD in the loading slot. Press and hold CD and 0 for more than 2 seconds. “EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is locked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the CD, press and hold CD and 0 again for more than 2 sec[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. – 06 (min.) (Bass) | +06 (max.) TRE Adjust the treble. – 06 (min.) (T reble) | [...]

  • Page 15

    15 ENGLISH • When “ SCM LINK ” is set to “ LINK ON ” , the selected sound mode can be stored in memory for the current source and the eff ect applies only to the current source. • When “ SCM LINK ” is set to “ LINK OFF ” , the selected sound mode effect applies to an y source. Recalling the sound modes When “SCM LINK” is set[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP) to your preference and store your own adjustments in memor y . • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Call up the sound mode you want to adjust. • See page[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” or “LEVEL ” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M”. 2 Adjust the minute. 4 Pres[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH Selecting the level display Y ou can select the le vel displa y according to your preference. When shipped from the factory , “A UDIO 2” is selected. A UDIO 1: Lev el meter illuminates from bottom to top. A UDIO 2: Alter nates lev el meter (mov es from bottom to top) and illumination display . OFF: Erases the audio le vel indicator .[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when lea ving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unloc[...]

  • Page 20

    20 ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the following marks. Y ou can also pla y back y our original CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewritable) on this receiver . This unit is not compatible with MP3. How to handle CDs When removing a CD from its case, press do wn the center holder of the c[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • CD cannot be played back. • CD sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work. • Static noi[...]

  • Page 22

    22 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: F ront: 45 W per channel Rear : 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear : 17 W per channel into 4 Ω , 40 to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic disto[...]

  • Page 23

    1001KKSFLEJEIN EN, SP , FR J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcser vice .com W e can help y ou! http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T ec hnical Suppor t & C usto mer Satisfa[...]

  • Page 24

    KD-S7250/KD-S700/ KD-S680 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A. INST ALACION (MONT AJE EN EL T ABLERO DE INSTRUMENTOS) • La siguiente ilustración muestra una instalac[...]

  • Page 25

    • When installing the unit without using the sleeve • Instalación de la unidad sin utilizar la cubier ta • Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon In a T oy ota for e xample, first remov e the car radio and install the unit in its place. En un T oyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego [...]

  • Page 26

    ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS T o pre vent short circuits, we recommend that you disconnect the batter y ’ s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly , hav e it installed by a qualified technician. Note: This unit is designed to operate only on 12 V D[...]

  • Page 27

    PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NO T connect the speaker leads of the power cor d to the car battery; otherwise, the unit will be seriousl y damaged. • Connect the blac k lead (ground), yello w lead (to car batter y , constant 12V), and red lead (to an accessor y terminal) correctly . • BEFORE connecting the speaker [...]