JVC KD-LX33OR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KD-LX33OR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KD-LX33OR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KD-LX33OR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KD-LX33OR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KD-LX33OR
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KD-LX33OR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KD-LX33OR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KD-LX33OR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KD-LX33OR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KD-LX33OR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KD-LX33OR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KD-LX33OR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТДИСКОВ KDLX330R Для получения информации о подключении и установке обратитесь к отдельному руководству. Памятка пользователя Вп[...]

  • Page 2

    2 Расположение и содержание наклеек, имеющихся на аппарате Нижняя панель основного аппарата Название/Табличка с номинальными данными ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ О ЛАЗЕРНЫХ АППАРАТАХ Меры предосторож?[...]

  • Page 3

    3 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ................................ 4 Панель управления ..................................................... 4 Пульт дистанционного управления ............................. 5 Подготовка пульта дистанционного управления ............[...]

  • Page 4

    4 1 Диск управления 2 Кнопки >>I / I<< N >>I / I<< òàêæå ôóíêöèîíèðóþò êàê êíîïêà ON èëè C LO SE. 3 Датчик сигналов дистанционного управления 4 Кнопка SEL (выбор) 5 Кнопка DISP (дисплей) N Ïðè íàæàòèè î?[...]

  • Page 5

    5 1 N Включение аппарата, если питание аппара та было выключено. N Для выключения аппарата нажать и удер живать нажатой до появления на дисплее сообщения «SEE YOU» (до встречи). N Кратко нажать дл[...]

  • Page 6

    6 Подготовка пульта дистанционного управления Перед использованием пульта дистанционного управления: N Направьте пульт дистанционного управления на сенсор на основном аппарате. Убедитесь, [...]

  • Page 7

    7 1 Включите питание. Дисплей загорится, и выдвинет ся диск управления. 3 Настройте уровень громкости. ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ 2 Выберите источник. При каждом нажатии кнопки, изменение источни?[...]

  • Page 8

    8 Прослушивание радио Вы можете использовать ручной или автоматичес кий поиск для настройки на определенную станцию. Поиск станции автоматически: Автоматический поиск 1 Выберите диапазон. [...]

  • Page 9

    9 3 Настраивайтесь на желаемую станцию, пока мигает индикация «М». Сохранение станций в памяти Для сохранения станций вещания в памяти можно ис пользовать один из нижеследующих двух способо[...]

  • Page 10

    10 Ручная предварительная установка станций В каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3 и АМ) можно вручную сохранить до 6 станций. ПРИМЕР: Сохранение FMстанции на частоте 88.3 МГц под номером 1 в диапазоне FM1. 1 В[...]

  • Page 11

    11 Что Вы можете делать при помощи функции RDS EON С помощью функции RDS (Системы радиоданных) имеется возможность передавать со станций FMди апазона наряду с их обычными программными сиг нала?[...]

  • Page 12

    12 Одну и ту же программу можно принимать на разных частотах. S Если вы прослушиваете компактдиск и хотите послушать станцию ТР, для входа в режим го товности к приему сообщений о дорожном д?[...]

  • Page 13

    13 Выбор любимой передачи для режима готовности к приему PTY Вы можете выбрать свою любимую программу, сохранить ее в памяти аппарата, а потом прослу шать ее в режиме готовности к приему PTY. При[...]

  • Page 14

    14 4 Для сохранения в памяти выбранного кода PTY под желаемым номером, нажми те и удерживайте нажатой кнопку с этим номером не менее двух секунд. Примечание: Â íåêîòîðûõ îáëàñòÿõ ïîèñê PTY ìîæåò ?[...]

  • Page 15

    15 Изменение режима дисплея при прослушивании станции FM с функцией RDS Во время прослушивания FMстанции, оказываю щей услуги RDS, на дисплее могут отображаться название станции (PS NAME) или часто[...]

  • Page 16

    16 Воспроизведение компакт=диска 1 Откройте отделение для загрузки. Примечания: N Êîãäà êîìïàêò-äèñê íàõîäèòñÿ â îòäåëåíèè äëÿ çàãðóçêè, òî ïðè âûáîðå «CD» è íàæàòèè êíîïêè SOURC E íà÷èíàåòñÿ âîñ- ï[...]

  • Page 17

    17 Поиск фрагмента или определен= ного участка на компакт=диске Быстрая прокрутка фрагмента вперед или назад Для быстрой прокрутки фрагмента вперед, во время воспроизведения компактдиска н[...]

  • Page 18

    18 Сканирование фрагментов (функция Intro Scan) С помощью данной функции можно осуществлять последовательное воспроизведение первых 15 секунд каждого фрагмента на компактдиске. 1 Во время воспро[...]

  • Page 19

    19 Настройка звучания Вы можете выбрать тот режим звучания, который вам больше нравится. 1 Выберите режим, который вы хотели бы настроить. При каждом нажатии этой кнопки изменение режима проис?[...]

  • Page 20

    20 Что такое ВВЕ II ? Функция ВВЕ II * восстанавливает чистоту и яркость настоящего «живого» звука при записи, вещании и т.д. Когда акустическая система воспроизводит звук, она вводит частотноза[...]

  • Page 21

    21 Из памяти будет вызван режим звучания, сохра ненный для выбранного источника. 1 Нажмите кнопку MODE BAND. Цифровые кнопки теперь мо гут работать как кнопки уп равления различными функ ция?[...]

  • Page 22

    22 Настройка часов 1 Для вызова режима основных установоч ных значений нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте ее нажатой не менее 2 се кунд так, чтобы на дисплее появился один из параметров Р[...]

  • Page 23

    23 Режим установки предпочтительных параметров (PSM) Удерживай те нажатой. Выберите. Настройте. Против часо вой стрелки По часовой стрелке Значение, устанавли ваемое на заводеиз готови?[...]

  • Page 24

    24 Отмена функции SCM – SCM LINK Функцию сохранения параметров звучания (SCM) можно отменить, и тогда режимы звучания никак не будут связаны с источниками воспроизведения. При отправке с заводаизг?[...]

  • Page 25

    25 Настройка контрастности дисплея = CONTRAST Вы можете изменить контрастность дисплея от уровня 01 (темный) до 10 (яркий). При отправке с заводаизготовителя контрастность дисплея уста новлена на[...]

  • Page 26

    26 Изменение избирательности FM тюнера – IF FILTER В некоторых областях звучание соседних станций может накладываться одно на другое. При возник новении таких помех может быть слышен шум. При от?[...]

  • Page 27

    27 4 Для окончания установки нажмите SEL (вбор). Если режим Audio Cruise работает некорректно Для обеспечения корректной работы режима Audio Cruise, возможно, вам придется сохранить число оборотов на холос?[...]

  • Page 28

    28 Присваивание названий источникам Компактдискам и дополнительным устройствам, подключаемым к входу (LINE IN), можно присваи вать названия. После присвоения названия, при вы боре источника[...]

  • Page 29

    29 Символы, которые можно использовать для ввода названия Заглавные буквы Строчные буквы Цифры и символы Примечания: N Ïðè ïðèñâîåíèè íàçâàíèÿ 41-ìó äèñêó, íà äèñïëåå ïî- ÿâëÿåòñÿ ñîîáùåíèå «NA ME[...]

  • Page 30

    30 Использование защитного замка Вы можете запретить несанкционированное ис пользование вашего аппарата другими людьми. Для использования функции защитного замка, прежде всего вам необхо?[...]

  • Page 31

    31 Когда работает функция защитного замка? После того как пароль зарегистрирован, аппарат запрашивает ввод пароля и на дисплее появляют ся символы « ». Это происходит в следую щих случаях: N[...]

  • Page 32

    32 Для данного аппарата рекомендуется использова ние устройства смены компактдисков серии СНХ. При наличии у вас другого устройства автомати ческой смены компактдисков, проконсульт?[...]

  • Page 33

    33 Прямое переключение на определенный диск Для начала воспроизведения (при работе устрой ства смены компактдисков) нажмите цифровую кнопку, номер которой соответствует номеру ком пакт?[...]

  • Page 34

    34 Повторное воспроизведение фрагментов (Повторное воспроизведение) 1 Во время воспроизведения компактдиска на жмите кнопку MODE. В нижней части дисплея появится сообщение «MODE». Сканирован?[...]

  • Page 35

    35 Воспроизведение дополнительного устройства При подключении дополнительного устройства к входу (LINE IN) на задней панели, можно выбрать это устройство в качестве источника звучания. 1 Выбери?[...]

  • Page 36

    36 С данным аппаратом рекомендуется использо вать тюнер DAB (цифрового аудио вещания) мо дели КТDB1500. При наличии другого тюнера DAB, проконсульти руйтесь с дилером JVC INCAR ENTERTAINMENT. N Обратите[...]

  • Page 37

    37 4 Выберите функцию, которую хотели бы прослушать. Сохранение функций DAB в памяти В каждом диапазоне DAB (DAB1, DAB2 и DAB3) вручную можно сохранить до 6 функций DAB. 1 Выберите тюнер DAB (DAB 13). 1 Нажмите кн?[...]

  • Page 38

    38 5 Для сохранения других функций DAB под другими номерами, повторите вышеука занные действия. Примечания: N Ïðè ñîõðàíåíèè íîâîé ôóíêöèè D AB, ïðåäûäóùàÿ ñîõðà- íåííàÿ ïîä òåì æå íîìåðîì ôóíêöè?[...]

  • Page 39

    39 Для чего еще можно использовать функцию DAB Автоматическое поддержание прослушивания од ной и той же программы (Альтернативный прием) С помощью данной функции можно продолжать прослушива?[...]

  • Page 40

    40 Коды PTY NE WS : Новости AFFAIRS: Тематические программы, ос нованные на текущих новостях и событиях INFO: Программы, в которых приводят ся практические советы по са мым разнообразным вопросам SPOR[...]

  • Page 41

    41 Иногда возникающие неисправности кажутся достаточно серьезной проблемой, но на самом деле тако вой не являются. Перед тем, как позвонить в сервисный центр, сначала обратитесь к представл?[...]

  • Page 42

    42 Уход за компакт=дисками В данном аппарате можно воспроизводить только компактдиски с такой маркировкой. Конденсация влаги Конденсат может осесть на линзе в проигрывате ле компактдис?[...]

  • Page 43

    43 СЕКЦИЯ АУДИО УСИЛИТЕЛЯ Максимальная выходная мощность Тыловые каналы: 50 Вт на канал Фронтальные каналы: 50 Вт на канал Непрерывная выходная мощность (RMS): Спереди: 19 Вт на канал при 4 Ом, от 40 до[...]

  • Page 44

    http://www .jvc.r u СЕТЬ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ АБ АКАН “КРИСТ АЛЛ” 6550 17 ул. Пушкина, 54, тел. (39022) 4-34-21 АРХАНГЕЛЬСК “ДВИНА-СЕРВИС ЦЕНТР” 1 63030 ул. Урицког о, 54, тел. (81 82) 26-53-55 Б АРНА УЛ “РЕМИК С” 656043 ул. Пушкина,[...]

  • Page 45

    http://www .jvc.r u ЛИПЕЦК “ВЛАДОН” 398046 ул. Меркулова, 8, тел. (07 42) 41 -05-94 МАГ АДАН “ЦЕНТР ВИДЕО СЕРВИС” 685000 ул. Г аг арина 28в офис 64, тел. (41322) 7 -57 -06 МАХА ЧКАЛА “ТЕХНИК ISE” 367026 пр. Шамиля 20, тел. (8722) 64-71 -33 МО?[...]

  • Page 46

    http://www .jvc.r u РОСТ ОВ-НА-ДОНУ “TV -СЕРВИС” 3440 18 ул.Мечник ова 73, “Д” , тел. (8632) 34-51 -21 РЫБИНСК “АЛГ ОРИТМ НТ” 1 5290 1 ул.Г ого ля 1, тел. (0855) 21 -99-91 РЯЗАНЬ “АРТ -ИК С” 390023 ул. Цио лк овског о 12, тел. (091 2) 44-43-28,[...]

  • Page 47

    RU Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу.[...]