JVC HD-70ZR7U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC HD-70ZR7U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC HD-70ZR7U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC HD-70ZR7U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC HD-70ZR7U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC HD-70ZR7U
- nom du fabricant et année de fabrication JVC HD-70ZR7U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC HD-70ZR7U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC HD-70ZR7U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC HD-70ZR7U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC HD-70ZR7U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC HD-70ZR7U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC HD-70ZR7U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT2073-001A-A[...]

  • Page 2

    ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment fo[...]

  • Page 3

    ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta approp[...]

  • Page 4

    1 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Erweitern Sie die Welt der schönen Bilder Multimedia-Anwendungen mit JVC VHF/UHF Inhalt Warnung Vorsichtsmaßregeln Ersetzen der Lampe 2 3 4 Das Wichtigste zuerst! · Sender eintragen Erste Schritte Bezeichnungen der Teile Grundanschlüsse Anfangseinstellungen Sender bearbeiten 6 [...]

  • Page 5

    2 Niemals das Netzkabel zerschneiden oder beschä digen! Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung! Folgen Sie den Anweisungen auf Seite oder bei der Entsorgung des Fernsehger ä ts Niemals Gegenst ä nde auf dem Fernsehger ä t abstellen! Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit Wenden Sie sich an Ihren H ?[...]

  • Page 6

    3 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Bitte folgen Sie den Anweisungen unten Vorsichtsmaßregeln Wenn das Gerät eingeschaltet wird, beginnt der Aufwärmvorgang Sofort nach dem Einschalten des Fernsehgeräts ist das Fernsehbild nur schwach. Es dauert etwa eine Minute, bis sich die Lampe aufgewärmt hat. Wenn sich Lampe[...]

  • Page 7

    4 Vorbereitung V or dem Ersetzen der Lampe lesen Sie alle Anweisungen. Ersetzen der Lampe Lampenwechselsatz: TS-CL110E • Highdruck- Quecksilberdamp fl ampe,110 V Mögliche Ursachen der verkürzten Lampenlebensdauer Wiederholtes Ein-/Ausschalten des Fernsehger ä ts innerhalb kurzer Zeit Das Fernsehger ä t l ä nger als 24 Stunden ununterbrochen[...]

  • Page 8

    5 5 4 1 3 Dadurch kann die Lampe bersten, was Verletzungen verursachen kann. Die Lampe nicht fallenlassen! Nicht Glasoberfl äche der Lampe anstoßen! Ölspuren von der Haut können Temperaturunterschiede beim Erwärmen der Lampe auf Arbeitstemperatur verursachen, wodurch sie bersten kann. Niemals die Lampenglasoberfl äche berühren! ! 2 PROGRAM[...]

  • Page 9

    6 Sender / Seite wechseln Lautstärke Bezeichnungen der Teile Seitenverhältnis wechseln (S. 12) 3D Sound einschalten (S. 12) Einen Schnappschuss des Bildschirms machen (S. 12) Im Multibild-Modus sehen (S. 15) (S. 13) (S. 12) (S. 14) (S. 14) (S. 14) Beim Fernsehen / Sehen von Videos Die Batterien einlegen Zwei AA/R6-Trockenbatterien benutzen. Die B[...]

  • Page 10

    7 Vorsicht beim Aufstellen Anschluss der Antenne Kinder oder Haustiere von den L ü ftungsschlitzen fernhalten Durch langes Be fi nden im Warmluftstrom von den L ü ftungsschlitzen k ö nnen sogar schwache Verbrennungen hervorgerufen werden. Stellen Sie das Fernsehger ä t nicht zu nahe an Tapeten auf Die warme Luft von den L ü ftungsschlitzen ka[...]

  • Page 11

    8 CH 28 >> AUTO 14% > LAND >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT T -V LINK > LANGUAGE 3 2 4 5 6 Beim Einschalten des Fernsehger ä ts dauert es etwa 1 Minute, bis das Bild mit voller Helligkeit projiziert wird. Beim Ausschalten [...]

  • Page 12

    9 DATENTRANSFER TV AUFN.GER Ä T T-V LINK PROGRAMMIERUNG >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 1 2 3 4 5 6 7 4 einstellen n ä chste Spalte >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC[...]

  • Page 13

    10 Pr ü fen auf PC-Kompatibilit ä t “ Technische Informationen ” (S. 21) Anschluss externer Ger ä te Sie k ö nnen viele verschiedene Ger ä te auf der R ü ckseite des Fernsehger ä tes anschlie ß en. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Ger ä te. (Mit diesem Fernsehger ä t werden keine An[...]

  • Page 14

    11 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH BENUTZUNG VORBEREITUNGEN BILD EINSTELLUNGEN 12 13 Schnappschüsse machen 14 17 SEITE Einrichten des Fernsehgerätes Fernsehen Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät! Senderinformationen lesen Seitenverhältnis ändern 3D Sound genießen Text vergrößern Zur Startseite Aktuelle Sei[...]

  • Page 15

    12 BBC1 12 : 00 16 : 9 ZOOM HÖHEN 3D SOUND PR ID AV 02 03 04 05 06 07 08 09 PR LISTE 01 BBC1 AUTO PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERTITEL VOLLBILD ZOOM NORMAL P 1 2 Fernsehen Zum vollständigen Ausschalten des Fernsehgerät ziehen Sie den Netzstecker ab, nachdem die LAMP- Anzeige zu blinken aufhört. Bei Stellung auf AUTO wechselt das B[...]

  • Page 16

    13 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Fernsehgerä t BENUTZUNG 1 2 3 4 1 2 ..... Dieses Fernsehger ä t kann Fernsehsendungen und Teletext auf demselben Sender in zwei Fenstern anzeigen. Teletext aufrufen Eine Seite nach oben oder unten schalten Seitenfavoriten aufrufen Die farbige Taste wie in Schritt 2 dr ü cken Un[...]

  • Page 17

    14 Erweiterte Funktionen Diesen Modus l ö schen Dr ü cken Sie in erneut Men ü leiste anzeigen “ PROGRAMMIERUNG ” w ä hlen “ EXT EINSTELLUNG ” w ä hlen w ä hlen weiter w ä hlen weiter w ä hlen PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL DECODER(EXT-2) AUTOAUSWAHL COMP-IN HDMI EINSTELLUNGEN EIN AUS EXT EINSTELLUNG SPRACHE[...]

  • Page 18

    15 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4? FAVORITEN 1 - 4? PERS. EINSTELLUNGEN 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 PERS. EINSTELLUNGEN 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PROGRAMMIERUNG VOLLST Ä NDIG W ä hlen Sie “ ” , um zur Normalansicht zur ü ckzukehren (F ü r Signale bei einem breiten Seitenverh [...]

  • Page 19

    16 > SLEEP TIMER AUS SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN TYP A EIN HART BELEUCHTUNG SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN TYP A EIN HART BELEUCHTUNG >> EINSTELEN GEHEIM CODE ID > KINDERSICHERUNG 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 0[...]

  • Page 20

    17 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Men ü Punkt Anpassung / Konfi guration BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH) KONTRAST Kontrast (Weniger Mehr) HELLIGKEIT Helligkeit (Dunkler Heller) SCHÄRFE Sch ä rfe (Weicher Sch ä rfer) FARBE Farbe (Leichter Tiefer) FARBTON Farbton f ü r NTS[...]

  • Page 21

    18 DIGITAL VNR Super DigiPure KINO-EFFEKT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO AUTO > OPTIONEN EIN EIN EIN AUTO(MIN) BILD EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLUNGEN NORMAL Super DigiPure KINO-EFFEKT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO(MIN) AUTO AUTO > OPTIONEN EIN EIN DIGITAL VNR “B[...]

  • Page 22

    19 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH EINSTELLUNGEN PROBLEME? Starkes Rauschen oder Schnee Probleml ö sungen Muster, Streifen oder Rauschen Ich kann es nicht einschalten! Die Fernbedienung funktioniert nicht! I st das Fernsehger ä t korrekt an die Antenne angeschlossen? Ä ndern Sie die Empfangsrichtung der Antenne.[...]

  • Page 23

    20 Problem Maßnahmen Seite Ist das T-V LINK-kompatible Gerät an EXT-2 angeschlossen? Ist das SCARTKABEL “voll belegt”? Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet? Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen, drücken Sie die Taste “OK” erneut. 21 21 - Anzeige Drücken Sie um ACI erneut zu starten. Falls nach mehreren Versuchen immer n[...]

  • Page 24

    21 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Was ist T-V LINK? Was ist ACI (Automatic Channel Installation)? Empfangbare Sendeformate Anzeigbare PC-Signale DVI-Geräte anschließen Lizenz PROBLEME? T-V LINK ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem T-V LINK-kompatiblem Gerät.[...]

  • Page 25

    22 Buchsenbezeichnung Buchsentyp Signaltyp (IN) Signaltyp (OUT) Hinweise Eingangs- / Ausgangsklemmen EXT-1 Euroconnector x 1 (SCART-Anschluss) Composite video, S-video, Analog RGB AUDIO L / R TV out EXT-2 Euroconnector x 1 (SCART-Anschluss) Composite video, S-video, Analog RGB AUDIO L / R Dubbing Out T-V LINK- kompatibel Eingangsbuchsen EXT-3 Euroc[...]

  • Page 26

    2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM C[...]