JVC Compact Component System CA-MXG500R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC Compact Component System CA-MXG500R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC Compact Component System CA-MXG500R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC Compact Component System CA-MXG500R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC Compact Component System CA-MXG500R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC Compact Component System CA-MXG500R
- nom du fabricant et année de fabrication JVC Compact Component System CA-MXG500R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC Compact Component System CA-MXG500R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC Compact Component System CA-MXG500R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC Compact Component System CA-MXG500R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC Compact Component System CA-MXG500R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC Compact Component System CA-MXG500R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC Compact Component System CA-MXG500R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. LVT0901-009A [E] CA-MXG700R CA-MXG500R CA-MXG700R COMP ACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-[...]

  • Page 2

    ACHTUNG –– STANDBY/ON -Schalter! Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter STANDBY/ON unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ATTENTION –– Commutateur STANDBY/ON! Déconnecter [...]

  • Page 3

    ACHTUNG Zur V erhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr , usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. A TTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ou[...]

  • Page 4

    – G-3 – CA-MXG700R CA-MXG500R 10 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm CA-MXG700R CA-MXG500R ACHTUNG: Ausreichende Belüftung Zur V ermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes: 1 davor: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2 daneben/darüber/dahinter: Hindernisfrei in allen [...]

  • Page 5

    1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden! 3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öf fnen. Das Gerät enthält keinerlei T eile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie W artungsarbeiten bitte qualifizierten Kundend[...]

  • Page 6

    – 1 – Nederlands Inleiding Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is als volgt opg ebouwd: • In deze gebruiksaanwijzing wordt met name gesprok en over de bediening v an de eenheid met behulp van de toetsen en knoppen aan de voorzijde v an de eenheid zelf. Het is echter in veel gev allen ook mogelijk de eenheid te bedienen met de[...]

  • Page 7

    – 2 – Nederlands Inhoud Plaats van de toetsen en knoppen .............................. 3 De voorzijde v an de eenheid ...................................... 3 Afstandsbediening ...................................................... 5 Aan de slag .................................................................. 6 Uitpakken ....................[...]

  • Page 8

    – 3 – Nederlands Plaats van de toetsen en knoppen Dit zijn de toetsen en knoppen die u op de eenheid aantreft. De voorzijde van de eenheid DISC CHANGE STANDBY/ON STANDBY CD-R/RW PLAYBACK CLOCK /TIMER DISPLA Y PHONES REPEAT REC START /STOP CD REC START DUBBING PROGRAM RANDOM TAPE B TAPE A AUX TAPE CD FM /AM SUBWOOFER LEVEL SOUND MODE CD 2 CD 3 E[...]

  • Page 9

    – 4 – Nederlands De getallen tussen haakjes verwijzen naar de bladzijde’ s in deze handleiding waar u meer informatie ov er de desbetref fende knop of toets aantreft. De voorzijde van de eenheid 1 De toets ST ANDBY/ON en het lampje ST ANDBY (9) 2 De toets ECO (9) 3 De toets CLOCK/TIMER (9, 21 – 23) 4 De toets DISPLA Y (9) 5 De toetsen PRESE[...]

  • Page 10

    – 5 – Nederlands Afstandsbediening Afstandsbediening 1 De toets ST ANDBY/ON (9) 2 De toets SLEEP (23) 3 De toets A UX (9) Als u op deze toets drukt, wor dt de eenheid tevens ingeschak eld. 4 De nummertoetsen (11, 15) 5 De toets T APE 3 (9, 18) Als u op deze toets drukt, wor dt de eenheid tevens ingeschak eld. 6 De toets FM/AM (9, 11) Als u op d[...]

  • Page 11

    – 6 – Nederlands Aan de slag Uitpakken Controleer nadat u uw aankoop hebt uitgepakt eerst of alle benodigde accessoires aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft aan om hoe veel toebehoren het moet gaan: • AM (MW/L W) -raamantenne voor mid dengolf en lange golf (1) • FM-antenne (1) • Afstandsbediening (1) • Batterijen (2) Mochten er[...]

  • Page 12

    – 7 – Nederlands 1 Druk de klemmen van de uitgangen met de markering AM naar beneden. U vindt deze uitgangen aan de achterzijde van deze eenheid. 2 Sluit de AM (MW/L W) -raamantenne volgens de afbeelding aan op de uitgangen met de markering AM. • Indien het (MW/L W) -raamantenne draad met vin yl is bedekt AM (MW/L W) -raamantenne, moet u het [...]

  • Page 13

    – 8 – Nederlands CANCEL / DEMO CANCEL / DEMO DIGIT AL OUT (OPTICAL) Geluidsapparatuur met een optische digitale uitgang aansluiten Het is mogelijk om het geluid v an een CD op een aangesloten digitaal apparaat op te nemen. Als u een digitaal apparaat op deze eenheid wilt aansluiten, moet u de optische digitale kabel (niet meegele verd) aansluit[...]

  • Page 14

    – 9 – Nederlands 2 Druk op de toets 4 of de toets ¢ om het uur te kiezen en druk nadat u uw keuze hebt gemaakt op de toets SET om uw keuze in te stellen. De minutaanduiding op de display begint te knipperen. • Als u het uur wilt wijzigen nadat u op de toets SET hebt gedrukt, moet u op de toets CANCEL/DEMO drukken om uw keuze te annuleren. De[...]

  • Page 15

    – 10 – Nederlands Geluidsmodi selecteren De geluidsmodi kunnen alleen worden toe gepast op geluid dat wordt afgespeeld, niet bij het maken v an opnames. U kunt kiezen uit 6 standaard geluidsmodi (3 surround-modi en 3 SEA-modi. SEA staat voor Sound Ef fect Amplif ier oftewel geluidsef fectversterking). Als u een geluidsmodus wilt selecteren, dru[...]

  • Page 16

    – 11 – Nederlands Afstemmen op een station 1 Druk op de toets FM/AM. De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en stemt zichzelf af op het station waarop het eerder afgestemd stond (ofwel FM, MW of L W). • Elke keer w anneer u op deze toets drukt, verschijnt er een andere omroepband op de display en wel in deze volgorde: 2 Zoek naar een stati[...]

  • Page 17

    – 12 – Nederlands Met RDS kunnen FM-zenders een extra signaal meestur en met de ge wone programmasignalen. De zenders sturen bijvoorbeeld de naam v an de zenders, ev enals informatie over het soort programma dat wordt uitgezonden, zoals sport of muziek, aan. W anneer u afstemt op een FM-zender die de RDS-service biedt, wordt de RDS-indicatie op[...]

  • Page 18

    – 13 – Nederlands Tijdelijk naar verkeersinformatie overschakelen Met ontv angst van de “Enhanced Other Networks” functie schakelt het toestel tijdelijk ov er van de huidige RDS FM- zender naar een zender met verk eersinformatie (T A). • De EON indicator licht op het displa y op wanneer een zender met data van Enhanced Other Netw orks wor[...]

  • Page 19

    – 14 – Nederlands CD’ s afspelen DISC SKIP DISC CHANGE Deze eenheid is ontworpen om de v olgende soorten CD’ s af te spelen: audio-CD’ s, CD-R’ s en CD-R W’ s. Het afspelen van een CD-R of een CD-R W CD-R’ s (Recordable) en CD-R W’ s (Rewritable) die door de gebruiker zijn be werkt, kunnen alleen worden afgespeeld als reeds zijn ?[...]

  • Page 20

    – 15 – Nederlands REPEA T PRO G CD 1 CD 2 CD 3 Basisbediening van de CD-speler T ijdens het afspelen van een CD kunnen de v olgende bewer king en w or den uitge voerd. CD’ s verwisselen tijdens het afspelen van een andere CD Druk op de toets DISC CHANGE om de CD uit de carrousel te kunnen nemen. De carrousel komt naar buiten gescho ven. Als e[...]

  • Page 21

    – 16 – Nederlands De afspeelvolgorde van tracks programmeren —de functie Program Play Het is mogelijk de volg orde waarin tracks worden afgespeeld te bepalen voordat u met afspelen be gint. Er kunnen maximaal 32 tracks worden gepro grammeerd. • Als u een door uzelf samengesteld programma herhaaldelijk wilt afspelen (zie bladzijde 17), moet [...]

  • Page 22

    – 17 – Nederlands T racks of CD’ s herhaaldelijk afspelen —de functie Repeat Play U kunt alle CD’ s, een heel programma of losse tracks net zo vaak achter elkaar ten gehore brengen als u wilt. • De herhaalfunctie (Repeat Play) en de functie v oor afspelen in willekeurige v olgorde (Random Play) kunnen niet tegelijker tijd worden gebruik[...]

  • Page 23

    – 18 – Nederlands Cassettes afspelen Een cassette afspelen 1 Druk op de toets EJECT ( 0 ) van het cassettedeck dat u wilt gebruiken. 2 Plaats de cassette met de kant waar de band blootligt onder en de af te spelen kant naar u toe gericht. • Het is alleen mogelijk om cassettes v an T ype 1 af te spelen. 3 Sluit het cassettecompartiment voorzic[...]

  • Page 24

    – 19 – Nederlands Opnames maken op een cassette in deck B ALLEEN met behulp van de toetsen op de eenheid: 1 Druk op de toets EJECT 0 van deck B. 2 Plaats de voor opname geschikte cassette met de kant waar de band blootligt onder en de kant voor opname naar u toe gericht. 3 Sluit het cassettecompartiment voorzichtig . 4 Start het afspelen van de[...]

  • Page 25

    – 20 – Nederlands CD-synchroonopname Dit is de meest een voudige manier om een CD op cassette op te nemen. • U kunt de tracks v an een CD ook in de volgorde waarin u deze in een door u zelf samengesteld programma hebt geplaatst op cassette opnemen. ALLEEN met behulp van de toetsen op de eenheid: 1 Plaats een cassette waarop opnames kunnen wor[...]

  • Page 26

    – 21 – Nederlands 2 Druk nogmaals op de toets CLOCK/TIMER. De vermelding “ON TIME” wordt circa 2 seconden op de display weerge gev en. V ervolgens kunt u de inschakeltijd in voeren. 3 Geef het tijdstip op waarop de eenheid moet worden ingeschakeld. 1) Druk op de toets 4 of ¢ om het uur in te stellen. Druk daarna op de toets SET . 2) Druk o[...]

  • Page 27

    – 22 – Nederlands 6 Selecteer het nummer van een voorkeurz ender . Druk op de toets 4 of de toets ¢ om een voork eurzender te selecteren en druk daarna op de toets SET . U kunt nu het ge wenste volume opge ven. 7 Druk op de toets 4 of de toets ¢ om het volumeniv eau in te stellen. • U kunt een van de v olgende instellingen voor het v olume [...]

  • Page 28

    – 23 – Nederlands 4 Geef het tijdstip op waarop de eenheid moet worden ingeschakeld . 1) Druk op de toets 4 of ¢ om het uur in te stellen. Druk daarna op de toets SET . 2 ) Druk op de toets 4 of ¢ om de minuut in te stellen. Druk daarna op de toets SET . V ervolgens wordt gedurende circa 2 seconden de vermelding “OFF TIME” weergeg even. U[...]

  • Page 29

    – 24 – Nederlands Onderhoud De eenheid functioneert het beste wanneer u zo wel uw geluidsdragers (CD’ s, cassettes) als apparatuur goed onderhoudt. Cassettes • Als de band los in de cassette zit, kunt u het losse gedeelte met behulp van een pen die u in een van de wieltjes steekt voorzichtig oprollen. • Een losse band kan snel beschadigd [...]

  • Page 30

    – 25 – Nederlands Mocht er zich een probleem met de eenheid voordoen, dan raden wij u aan eer st deze lijst met bekende problemen en oplossingen door te lopen alvorens contact op te nemen met de le verancier . Als u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand v an de tips die onderstaand worden gege ven, of als de eenheid fysieke schade heeft [...]

  • Page 31

    – 26 – Nederlands CA-MXG700R Versterker Uitgangsvermogen SUBWOOFERS : 90 W per kanaal, min. RMS, beide kanalen aangestuurd met 6 Ω bij 63 Hz, en een totale harmonische verv orming van niet meer dan 10%. (IEC268-3) 70 W per kanaal, min. RMS, beide kanalen aangestuurd met 6 Ω bij 63 Hz, en een totale harmonische verv orming van niet meer dan [...]

  • Page 32

    0302KSMMDWSAM GE, FR, NL VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED CA-MXG700R&500R[E]Cover.pm6 02.3.18, 5:07 PM 2[...]