Jenn-Air 8101P549-60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jenn-Air 8101P549-60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jenn-Air 8101P549-60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jenn-Air 8101P549-60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jenn-Air 8101P549-60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jenn-Air 8101P549-60
- nom du fabricant et année de fabrication Jenn-Air 8101P549-60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jenn-Air 8101P549-60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jenn-Air 8101P549-60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jenn-Air 8101P549-60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jenn-Air en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jenn-Air 8101P549-60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jenn-Air 8101P549-60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jenn-Air 8101P549-60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    I NST ALLA TION G U I D E I NST ALLA TION G U I D E J ENN -A IR E LECTRIC W ARMING D RA WER J ENN -A IR E LECTRIC W ARMING D RA WER Before You Begin ..................................................................... 1-2 Specifications and Requirements ......................................... 3-6 Guide de l’installation .......................[...]

  • Page 2

    1 Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT: • Save these instructions for the local electrical inspector’s use. • OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. NO TES: TO INSTALLER: • Leave these instructions with the appliance after installation is com- pleted. TO CONSUMER: • Keep the User Guide and Installa- tion Instru[...]

  • Page 3

    2 G ROUNDING THE A PPLIANCE IMPORTANT (Please read carefully) FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance. Follow National Electrical codes and ordinances. This warming drawer must be supplied with 120V, 60Hz, and connected to an individual, properly grounded branch[...]

  • Page 4

    3 S PECIFICA TIONS AND R EQUIREMENTS W HEN I NST ALLING B ELOW A C OUNTER TOP Drawer overlaps will conceal cut edges on all sides of the opening. The rough opening for the drawer must be: • Depth: 23-1/2" minimum from inside back to front of cabinet frame. • Width: 28-1/2" • Height: 9-1/4" 5" minimum above floor or 1"[...]

  • Page 5

    4 W HEN I NST ALLING B ELOW A W ALL O VEN Warming drawers are suitable for installa- tion below only certain specified wall oven models. See the label attached to the top of the warming drawer for suitable models. Drawer overlaps will conceal cut edges on all sides of the opening. The rough opening for the drawer must be: • Depth: 23-1/2" mi[...]

  • Page 6

    5 P ROVIDE C ABINET S UPPOR T IMPORTANT: When installed below a single or double oven, check to be sure that any oven supports above the cutout do not obstruct the 23-1/2" required depth of the warming drawer cutout. A NTI -T IP B RACE Install a 2" x 4" or 2" x 2" anti tip brace 9" above the runners and against the rea[...]

  • Page 7

    G UIDE DE L ’ INST ALLA TION G UIDE DE L ’ INST ALLA TION T IROIR CHAUFFE - PLA TS ÉLECTRIQUE JENN - AIR T IROIR CHAUFFE - PLA TS ÉLECTRIQUE JENN - AIR Avant de commencer ............................................................. 7-8 Caractéristiques et conditions ........................................... 9-11 Guía de la Instalación .[...]

  • Page 8

    7 A V ANT DE COMMENCER Lire attentivement la totalité de ces instructions. IMPORTANT: • Conserver ces instructions pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. • RESPECTER LES PRESCRIP- TIONS DE TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR. REMARQUES: POUR L’INSTALLATEUR : • Laisser ces instructions avec l’appar[...]

  • Page 9

    8 R ACCORDEMENT DE L ’ APP AREIL À LA TERRE IMPORTANT- (Lire attentivement) POUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS, IL FAUT QUE CET APPAREIL SOIT CONVENA- BLEMENT RELIÉ À LA TERRE. Ne pas utiliser avec cet appareil un câble de rallonge ou une fiche d’adaptation. Re- specter les prescriptions du code national des installations électriques. Le [...]

  • Page 10

    9 C ARACTERISTIQUES ET CONDITIONS I NST ALLA TION AU - DESSOUS D ’ UN PLAN DE TRA V AIL Le chevauchement de l’appareil dissimulera les rives de coupe sur tous les côtés de l’ouverture découpée. Dimensions de la cavité brute préparée pour l’installation de l’appareil : • Profondeur : Minimum de 60 cm (23,5 po) depuis la face arri?[...]

  • Page 11

    10 I NST ALLA TION SOUS UN FOUR ENCASTRÉ On peut installer un tiroir chauffe-plats au- dessous d’un four encastré, seulement pour certains modèles de four. L’étiquette apposée au sommet du tiroir chauffe-plats indique les modèles com- patibles avec cette configuration. Le chevauchement de l’appareil dissimulera les rives de coupe sur to[...]

  • Page 12

    11 C ARACTERISTIQUES ET CONDITIONS , SUITE I NST ALLER UN SUPPOR T ADÉQUA T IMPORTANT : Pour l’installation au- dessous d’un four encastré simple ou double, vérifier qu’aucun support du four au-dessus de l’ouverture découpée pour le chauffe- plats ne réduit la distance libre disponible à moins de 60 cm (23,5 po) (nécessaire pour l?[...]

  • Page 13

    G UÍA DE LA I NST ALACIÓN G UÍA DE LA I NST ALACIÓN G A VET A C ALENT ADORA E LÉCTRICA J ENN -A IR G A VET A C ALENT ADORA E LÉCTRICA J ENN -A IR Antes de Comenzar ........................................................... 13-14 Especificaciones y Requisitos ........................................... 15-19 T ABLA DE M A TERIAS[...]

  • Page 14

    13 A NTES DE C OMENZAR Lea atentamente todas estas instrucciones. IMPORTANTE: • Conserve estas instrucciones para uso del inspector local de electricidad. • OBSERVE TODOS LOS CODIGOS Y REGLAMENTOS VIGENTES. NO T AS: AL INSTALADOR: • Deje estas instrucciones con el artefacto después de terminada la instalación. AL CONSUMIDOR: • Conserve es[...]

  • Page 15

    14 Tomacorriente rebajado a no más de18 cm (7”) desde la parte trasera en el lado derecho. Taladre un agujero de 4 cm (1-1/2”) para el cordón eléctrico si el tomacorriente es instalado al lado derecho o izquierdo. P UEST A A TIERRA DEL AR TEF ACTO IMPORTANTE (Por favor lea atentamente) PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ARTEFACTO DEBE SER PUESTO [...]

  • Page 16

    15 E SPECIFICACIONES Y R EQUISITOS I NST ALACIÓN DEBAJO DEL MESÓN El traslape de la gaveta ocultará los bordes cortados en todos los lados de la cavidad. La cavidad aproximada para la gaveta debe tener las siguientes dimensiones: • Profundidad: por lo menos 60 cm (23-1/2”) desde el interior de la parte trasera a la parte delantera del marco [...]

  • Page 17

    16 I NST ALACIÓN DEBAJO DE UN HORNO MURAL Las gavetas calentadoras pueden instalarse solamente debajo de ciertos modelos especificados de hornos murales. Vea en la etiqueta que se encuentra en la parte superior de la gaveta calentadora los modelos de hornos murales que son convenientes. El traslape de la gaveta ocultará los bordes cortados en tod[...]

  • Page 18

    17 E SPECIFICACIONES Y R EQUISITOS , CONT . A POYO DE LA GA VET A IMPORTANTE: Cuando instale la gaveta debajo de un horno sencillo o doble, asegúrese de que ninguno de los soportes del horno situados arriba de la cavidad obstruya la profundidad requerida de 60 cm (23-1/2") de la cavidad de la gaveta calentadora. Instale un soporte antivuelco [...]

  • Page 19

    I NST ALACIÓN DE LA GA VET A CALENT ADORA 1. Deslice la esquina izquierda en la cavidad e inserte el cordón eléctrico en el agujero que conduce a la ubicación del tomacorriente. Continúe insertando el cordón a medida que va empujando la gaveta hacia la cavidad. Si el tomacorriente está instalado dentro de la cavidad, enchufe el cordón en el[...]

  • Page 20

    JENN-AIR • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Form No. B/03/03 Part No. 8101P549-60 © 2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .[...]