JB systems VX400 II manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JB systems VX400 II. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JB systems VX400 II ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JB systems VX400 II décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JB systems VX400 II devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JB systems VX400 II
- nom du fabricant et année de fabrication JB systems VX400 II
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JB systems VX400 II
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JB systems VX400 II ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JB systems VX400 II et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JB systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JB systems VX400 II, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JB systems VX400 II, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JB systems VX400 II. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ENGL ISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS ® 1/47 VX-II AMPL IFIE RS OPERATION MANUAL Thank y ou for buy ing this JB S yst ems ® product. To take full advantage o f all possibilities, please read these operating instructions very carefully. FEATURES This unit is radi o-interference suppressed. This appliance meets the requi re ments of the current Euro[...]

  • Page 4

    ENGL ISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS ® 3/47 VX-II AMPL IFIE RS  Please use the origi nal packing when the devi ce i s to be transported.  Due to saf ety reasons it i s prohi bited to make unauthorized m odifications to the u nit. CLEANING T HE UNIT : Clean by wiping with a cloth sl ightly dipped with water. Avoid getti ng water inside the un[...]

  • Page 5

    ENGL ISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS ® 5/47 VX-II AMPL IFIE RS REAR PANELS 9. FAN & VENT ILLATION HOLES: during its operation the amplifi er produces heat that must be dissi pated. T he fans inside the am plifier must be able to evacuate the heat in the most effective way . Theref ore i s i t ve ry im portant not to co ver any of the ventilati[...]

  • Page 6

    ENGL ISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS ® 7/47 VX-II AMPL IFIE RS 14. XLR inpu ts: You can connect these balanced input s to balanced and unbal anced line level audio sources (example: DJ-m ixer) :  Balanced source: Use good quality XLR/XLR balanced audio cables. Example: JB Systems 7-0061 (XLR/X LR L=1m ) or 7-0063 (XLR/X LR L=5m) Wiri ng of the [...]

  • Page 7

    MODE D'EMPLOI FRAN CAIS JB SYSTEMS ® 9/47 VX-II AMPLIFIERS INSTRUCTION S DE SECURITE:  Afin d’éviter tout risq ue d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’hum idité.  Pour éviter la formation de condensation à l’ intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour l aisser [...]

  • Page 8

    MODE D'EMPLOI FRAN CAIS JB SYSTEMS ® 11/47 VX-II AMPLIFIERS FACE AVANT 1. POWE R LED: ce l ed bleu est allumé quand vous allumez l’amp lificateur en utilisant l’interrupteur (2). 2. MAIN S SWITCH : est utilisé pour allum er ou éteindre l’am plificateur. Quelques secondes ap rès avoir al lumé l’ ampli ficateur il sera prêt à êt[...]

  • Page 9

    MODE D'EMPLOI FRAN CAIS JB SYSTEMS ® 13/47 VX-II AMPLIFIERS FACE ARRIERE 9. OUVERT URES D E VEN TIL ATION: pendant son fonctionnement l’am plificateur produit de la chaleur qui doit être dissipée. Les ventilateurs à l’ intérieur de l’ampl ificateur doivent pouvoir évacuer la cha leur le p lus effi cacement possi ble. Pour cela i l [...]

  • Page 10

    MODE D'EMPLOI FRAN CAIS JB SYSTEMS ® 15/47 VX-II AMPLIFIERS 14. entrées XLR : vous pouvez connecter ces entrées symétriques à des sources audio du type li ne symétriques ou asymétriques (par exemple: table de m ixage DJ):  source s ymétrique: utilisez des câ bles audio XLR/XLR de bonne q ualité. Par exemple: JB Systems 7- 0061 (XL[...]

  • Page 11

    HANDL EID ING NEDE RLAN DS JB SYSTEMS ® 17/47 VX-II AMPLIFI ERS  Om het m ili eu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakki ngsmateriaal te recycle ren. Controleer de inhoud: Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:  Gebruiksaa nwijzin g  Vers terker  Voedin gska bel. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:  Stel dit apparaat [...]

  • Page 12

    HANDL EID ING NEDE RLAN DS JB SYSTEMS ® 19/47 VX-II AMPLIFI ERS Reinig regelmatig de ventilatieopeningen do or middel van een stofzui g er. D it verhoogt de koelingcapacitei t van de ventilatoren in de versterker en ver mindert de kans tot overve rhitting . AANSLUITINGEN Zet steeds eerst het toestel uit alvorens de bekabel ing te veranderen. Voor [...]

  • Page 13

    HANDL EID ING NEDE RLAN DS JB SYSTEMS ® 21/47 VX-II AMPLIFI ERS ACHTERZIJDE 9. VENT ILATOR & VE NT ILATIEOPENINGEN: tijdens zijn werking produceert d e versterker hitte d ie moet weggedreven worden. De ventilatoren in de versterker moeten de warmte op een zo efficiënt mogel ijke mani er kunnen evacueren. Daarom is het zeer bel angrijk om geen[...]

  • Page 14

    HANDL EID ING NEDE RLAN DS JB SYSTEMS ® 23/47 VX-II AMPLIFI ERS 14. XLR ingangen: U kunt deze gebalanceerde i ngangen verbinden m et geba lanceerde en niet-gebalanceerde line geluidsbronnen (bvb: D J meng tafel):  Gebalan ceerde bron: gebruik gebalancee rde XLR/XLR geluidskabels van goede kwaliteit. bvb: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m ) of 7-0[...]

  • Page 15

    BEDIEN UNGSAN LE ITUN G DEUT SCH JB SYSTEMS® 25/47 VX-II AMPLIFI ERS SICHERHEITSHINWEISE  Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bi tte nicht Regen oder Feuchtigkeit auss etzen.  Zur Vermei dung von Kondensation im Inneren des Geräts bi tte nach de m Transport in eine warme U mgebung z um Temperaturausgleich einige Zeit ausgescha[...]

  • Page 16

    BEDIEN UNGSAN LE ITUN G DEUT SCH JB SYSTEMS® 27/47 VX-II AMPLIFI ERS FRONT ANSICHT 1. POWER LED: Diese bl aue Lampe leuch tet wenn Sie den H auptschalter(2) einsc halten . 2. Haupts chalter : V erwenden Sie diesen Schalter um das Gerät E in - und Auszuschalten. Ei n paar Sekunden n ach einscha lten des Gerätes i st es E insatzbereit. 3. Lautstä[...]

  • Page 17

    BEDIEN UNGSAN LE ITUN G DEUT SCH JB SYSTEMS® 29/47 VX-II AMPLIFI ERS RÜCK ANSICHT 9. VENT ILATOR UND LÜ FT UNGSÖFFNU NG EN: W ä hrend des Betriebes erzeugt der Verstärker Hi tze di e abgeführt werden mus s. Die Lüf ter im Inneren des Verstärkers müssen in der Lage sein die Hitze am ef fektivsten abzuf ühren. Dafür i st es a bsol ut wich[...]

  • Page 18

    BEDIEN UNGSAN LE ITUN G DEUT SCH JB SYSTEMS® 31/47 VX-II AMPLIFI ERS 14. XLR Eingänge: Sie können d iese symmetrischen Eing änge an symmetrische und unsymmetrische Audio Quellen ans chlissen (z.B. DJ Mixer):  Symmetrischer Ausga ng: Verwenden Si e gute sy mm etrische XLR/XLR Audio Kabel . z.B: JB Systems 7-0061 (XLR/X LR L=1m) or 7-0063 (XLR[...]

  • Page 19

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL JB SYSTEMS® 33/47 VX-II AMPLIFI ERS PRECAU CIONES DE USO  Afín de evi tar todo riesg o de incendi o o electrocución, no expo ner el aparato a la ll uvia o amb iente humedo.  Para evitar que se forme conden sación en el interior, perm ita que la unidad se adapte a las temp eraturas circundantes cuando la l[...]

  • Page 20

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL JB SYSTEMS® 35/47 VX-II AMPLIFI ERS CARA FRONTAL 1. POWER LED: El led azul se i lumin a cuando enciende el amplificador con el interruptor (2). 2. MAIN S S WITCH: se utiliza para encender o apagar el am plifica dor. El ampl ificador se puede util izar unos segundos despu es. 3. CONTR OLES DE GAIN: éstos potenciom[...]

  • Page 21

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL JB SYSTEMS® 37/47 VX-II AMPLIFI ERS PANEL TRASERO 9. ABERTU RAS DE VEN TIL ACION: Durante su f uncionamento el amplifi cador produce calor. Los ventiladores en el i nterior del amplificador tienen que poder evacuarlo lo mejor posible. Por eso es muy im portante no tapar el orifici o de ventilac ión y a que ésto [...]

  • Page 22

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL JB SYSTEMS® 39/47 VX-II AMPLIFI ERS 14. entrad as XL R: puede conectar é stas entradas simétricas a fuen tes audio de tipo line simétricas o asimétricas (por ejempl o: mesa de mezcl a D J):  fuente simetrica: utilice cables audio XLR/X LR Por ejempl o: JB Syst ems 7 -0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (X LR/X LR[...]

  • Page 23

    PORTUGU ÊS MANUAL DO UT ILIZADOR JB SYSTEMS® 41/47 VX-II AMPLIF IERS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:  De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctri co, não exponha este produto a chuva ou humidade.  De forma a evi tar a formação de condensação no interior da unid ade, ao transportá -la para ambi ente quente aguarde algum t empo de mod[...]

  • Page 24

    PORTUGU ÊS MANUAL DO UT ILIZADOR JB SYSTEMS® 43/47 VX-II AMPLIF IERS PAINÉIS FRONTAIS 1. LED DE CORREN TE : Este LED azul acende -se quando l iga o am plificad or util izando o interruptor (2). 2. INTERR UPT OR DE COR RENT E : P ermite ligar e desl igar o amplificador. O ampl ificad or está pronto a ser utiliza do algun s segundos após ser lig[...]

  • Page 25

    PORTUGU ÊS MANUAL DO UT ILIZADOR JB SYSTEMS® 45/47 VX-II AMPLIF IERS PAINÉIS TRASEIROS 9. VENT OINHA E ORIFÍ CIOS DE VENT ILAÇÃO : Durante o funcionam ento é produzido calor que deve ser dissipad o. As ventoinhas no interior do amplificador têm de pode r evacuar o calo r da manei ra mais efic iente. Po rtanto, de m odo a evitar o sobreaquec[...]

  • Page 26

    PORTUGU ÊS MANUAL DO UT ILIZADOR JB SYSTEMS® 47/47 VX-II AMPLIF IERS 14. Entradas XLR : Pode ligar estas e ntradas balanceadas a fo ntes áudi o de tipo li ne, balanceadas ou sem balan ço (exemplo: mesa de mistura):  Fonte Bal anceada : utili ze cabos balanceado s de boa qualidade áudio XLR/XLR . Exemplo: JB Syst ems código: 7-0061 (X LR/XL[...]