Jabra 8000 MPA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jabra 8000 MPA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jabra 8000 MPA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jabra 8000 MPA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jabra 8000 MPA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jabra 8000 MPA
- nom du fabricant et année de fabrication Jabra 8000 MPA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jabra 8000 MPA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jabra 8000 MPA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jabra 8000 MPA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jabra en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jabra 8000 MPA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jabra 8000 MPA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jabra 8000 MPA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User guide Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d’uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Illustrations UK D F ES POR I NL DK S SF[...]

  • Page 2

    English T o see the illustrations, first unfold the back cover . GN 8000 MP A Connecting GN 8000 MP A 1 Remove the handset cord from the telephone. Connect it to the back of the amplifier into the handset port. Connect the short cord attached to the back of the amplifier to the telephone, in place of the handset. Connect the headset to the coiled c[...]

  • Page 3

    Why do I hear an echo in my headset when I talk? • The microphone volume control may be too high. Lift the amplifier top cover and adjust the micr ophone volume towards the left to a lower number . Why do I hear a beeping noise in my headset? • A beeping noise in your headset may indicate that the batteries in your amplifier are low . Replace b[...]

  • Page 4

    Online-Anzeige 17 Die Online-Anzeige blinkt rot, wenn das T elefon abgenommen ist, und zeigt an, dass Sie telefonieren. Drehen Sie die Online-Anzeige so, dass sie für Ihre Kollegen am besten sichtbar ist. Tips 18 Die Schnelltrennkupplung ermöglicht es Ihnen, sich frei zu bewegen, ohne das Headset abnehmen zu müssen. W enn Sie Ihr Headset währen[...]

  • Page 5

    Français Pour voir les illustrations, commencez par déplier la quatrième de couverte. GN 8000 MP A Raccordement du GN 8000 MP A 1 Enlever du téléphone le cordon du combiné. Le raccorder à l’arrièr e de l’amplificateur sur la prise du combiné. Raccorder au téléphone (et non plus au combiné) le cordon court fixé à l’arrière de l?[...]

  • Page 6

    Pourquoi est-ce que j’entends un écho dans mon micro casque pendant que je parle ? • Le réglage du volume de transmission est peut-être trop élevé. Soulever le couver cle supérieur de l’amplificateur et ajuster le volume de transmission vers la gauche, vers un chiffre moins élevé. Pourquoi est-ce que des bips retentissent dans mon mic[...]

  • Page 7

    Indicador de "en línea" 17 El indicador de "en línea" emite destellos de color rojo cuando el teléfono está descolgado, indicando que está usted hablando por teléfono. Gire el indicador en línea para que las personas que le rodean lo vean con claridad. Consejos 18 El Desconectador Rápido (QD) le da libertad de movimiento[...]

  • Page 8

    Português Para ver as ilustrações, desdobre primeiro a contracapa. GN 8000 MP A Ligar o GN 8000 MP A 1 Retire o cabo do auscultador do telefone. Ligue-o à parte de trás do amplificador na porta do auscultador . Ligue o cabo curto que está preso na parte de trás do amplificador ao telefone, em vez do auscultador . Ligue o microauscultador ao [...]

  • Page 9

    Porque é que ouço eco no microauscultador quando falo? • O controlo do volume de transmissão pode estar demasiado alto. Levante a tampa superior do amplificador e ajuste o volume de transmissão regulando-o para a esquerda para um númer o mais baixo. Porque é que ouço um sinal sonoro nos meus micr oauscultadores? • Um sinal sonoro nos mic[...]

  • Page 10

    Indicatore di conversazione 17 L'indicatore di conversazione lampeggia con luce rossa quando il telefono è sganciato, indicando che siete impegnati in una conversazione telefonica. Ruotare l'indicatore di conversazione in modo che la luce sia ben visibile dal miglior punto di osservazione nella vostra area di lavoro. Informazioni 18 Il c[...]

  • Page 11

    Nederlands Om de afbeeldingen te kunnen zien, dient u eerst het achterdeksel te openen. GN 8000 MP A Aasluiten van de GN 8000 MP A 1 Maak het snoer van de telefoonhoorn los van de telefoon. Sluit dit aan de achterzijde van de versterker aan op de poort van de telefoonhoorn. Sluit het korte snoer dat zich aan de achterzijde van de versterker bevindt[...]

  • Page 12

    Waar om hoor ik een echo als ik spreek? • De regelaar van het uitgaande volume kan te hoog staan. Open het deksel aan de bovenzijde van de versterker en verplaats de regelaar van het uitgaande volume naar rechts naar een lager getal. Waar om hoor ik een piepend geluid in mijn headset? • Een piepend geluid in uw headset kan aangeven dat de batte[...]

  • Page 13

    On-line indikator 17 On-line indikatoren blinker rødt, når telefonen er i brug for at vise, at du er optaget på telefonen. Rotér on-line indika- toren, så lyset ses bedst fra den retning du sidder i. Tips 18 Du kan gå væk fra din telefon uden at tage dit headset af ved at benytte Quick Disconnect-stikket (QD). Forbindelsen bliver ikke afbrud[...]

  • Page 14

    Svenska Vik tillbaka det bakre omslaget så att du kan titta illustratoinerne. GN 8000 MP A Anslutning av GN 8000 MP A 1 T a loss lursladden från telefonen. Sätt i sladden i luranslutningen baktill på förstärkaren. Anslut den korta sladden baktill på förstärkaren till telefonen i stället för lursladden. Anslut headsetet till spiralsladden[...]

  • Page 15

    V arför hör jag en tonsignal i headsetet? • En tonsignal i headsetet kan betyda att batterierna börjar bli urladdade. Byt då ut båda batterierna. Använd bara batterier i format AA. V arför lyser eller blinkar inte online-indikatorn? • Kontrollera att headsetstället/online-indikatorn är isatt hela vägen i anslutningen baktill på förs[...]

  • Page 16

    Online-merkkivalo 17 Kun puhelimen kuuloke on nostettu, online-merkkivalo vilkkuu punaisena merkiksi siitä, että olet puhelimessa. Käännä online-merkkivalo sellaiseen asentoon, että muut näkevät sen mahdollisimman hyvin. Vinkkejä 18 Pikairrotuksen ansiosta voit liikkua vapaasti ottamatta sankaluureja päästäsi. Jos irr otat sankaluurin k[...]

  • Page 17

    Miksi kuulen ääneni kaikuna sankaluuristani? • Lähtevän äänen voimakkuus on kenties liian suuri. Avaa vahvistimen kansi ja säädä lähtevän äänen voimakkuutta vasemmalle pienemmän numeron kohdalle. Miksi kuulen piippaavan äänen sankaluuristani? • Sankaluurista kuuluva piippaus ilmaisee, että vahvistimesi paristot ovat tyhjenemäs[...]