J. A. Henckels GFC320 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation J. A. Henckels GFC320. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel J. A. Henckels GFC320 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation J. A. Henckels GFC320 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation J. A. Henckels GFC320 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif J. A. Henckels GFC320
- nom du fabricant et année de fabrication J. A. Henckels GFC320
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement J. A. Henckels GFC320
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage J. A. Henckels GFC320 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles J. A. Henckels GFC320 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service J. A. Henckels en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées J. A. Henckels GFC320, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif J. A. Henckels GFC320, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation J. A. Henckels GFC320. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Disposall ® Food W aste Disposer GEAppliances.com Owner’ s Manual & Installation Instructions 165D4700P267 49-5941 07-02 JR Safety Instr uctions Connecting Electricity . . . . . 2, 3 Safety Precautions . . . . . . . . . . 2 Installation Instr uctions Attaching the Discharge Elbow . . . . . . . . . . . . 6 Components and Installation of Sink [...]

  • Page 2

    W ARNING! When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: SAFETY PRECAUTIONS ■ ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ ■ Read all the instructions before using the appliance. ■ ■ T o reduce the risk of injur y , close super visio[...]

  • Page 3

    The power cord and/or connections must comply with the National Electrical Code, Section 422 and/or local codes and ordinances. For Models Not Equipped with a Cord: If your disposer does not come equipped with a cord, you can connect it in two ways: 1. Attach a power cord, minimum 18 ″ in length and not to exceed 36 ″ in length. GE Kit #PM3X115[...]

  • Page 4

    ADDITIONAL MA TERIALS YOU MA Y NEED • Steel punch or wooden dowel • Petroleum jelly or liquid soap • Hose clamp • Dishwasher drain connector • Adjustable pipe wrench • Plumber’s putty (for cast sinks) • Stepped r ubber drain adapter • Wire nuts • Cable connector • Flexible drain pipe • Power cord kit (Part Number PM3X215GDS)[...]

  • Page 5

    NOTE: Pay close attention to the order of the sink flange parts, as they have been correctly assembled by the factory . A. Disassemble the sink flange assembly from the disposer by turning the mount ring to the left (clockwise) and removing it. B. Raise the mount ring toward the top of the sink flange. Remove the cushion mount and the mount ring. Y[...]

  • Page 6

    6 Installation Instructions KNOCK OUT PLUG Using a blunt instrument (steel punch or wooden dowel), knock out entire plug. Do not use a screwdriver or sharp instrument. When knockout plug falls into disposer , you may remove it or simply grind it up when the disposer is used. This will not damage the disposer in any way , but may take some time to g[...]

  • Page 7

    7 LOCK MOUNT RING T urn the mount ring slowly to the right until it locks up tight. Hopper projections must be to the extreme left of the mounting slots. If the mount ring is hard to turn, you may add a small amount of petroleum jelly or liquid soap to the hopper projection. Run water and check for leaks. 3 Installation Instructions Hopper Projecti[...]

  • Page 8

    8 SINGLE BOWL DOUBLE BOWL CENTER OUTLET** DOUBLE BOWL END OUTLET** *Approx. *Approx. *Approx. GFC320 Model Series DIMENSIONS 6 3 / 16 ” 5 3 / 16 ” 12 11 / 16 ” 4 1 / 2 ” 1 1 / 2 ” 5 3 / 8 ” Direct replacement for most makes & models. *9 ″ for Model Series GFC320 and GFC520 *10 ″ for Model Series GFC530, GFC720 and GFC1020 *12 ?[...]

  • Page 9

    9 Operating instructions. GEAppliances.com Continuous Feed Models A. Remove the sink stopper and turn on a medium flow of cold water . B. T urn the switch to ON . C. Scrape in food waste. T o speed up food waste disposal, cut or break up large bones, rinds and cobs. Large bones and fibrous husks require considerable grinding time and are more easil[...]

  • Page 10

    10 Helpful Hints A. Be sure the disposer is empty before using the dishwasher so it can drain properly . B. Y ou may want to leave the stopper in the drain when not in use to prevent utensils and foreign objects from falling into the disposer . C. The disposer is ruggedly built to give you years and years of trouble-free service. It will handle all[...]

  • Page 11

    Problem Possible Causes What T o Do Loud noises (other than Silver ware, bottle cap or other • Remove the splash guard* and remove the object with those during grinding of foreign object has fallen into long-handled tongs. Replace the splash guard.* bones and fruit pits) the disposer . Disposer does not start Reset button has been tripped. • Wi[...]

  • Page 12

    Printed in the United States Disposer W arranty . All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear The entire disposer if there is[...]

  • Page 13

    T r i turador de desechos de alimentos GEAppliances.com Manual del propietario e instrucciones para la instalación 165D4700P267 49-5941 07-02 JR Información de seguridad Cómo conectar la corriente eléctrica . . . . . . . 2, 3 Precauciones de seguridad . . . . 2 Instr ucciones para la instalación Cómo conectar el codo de descarga . . . . . . .[...]

  • Page 14

    ¡ADVERTENCIA! Al usar aparatos eléctricos, se deberán seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ ■ Use este aparato sólo para el propósito establecido como se describe en este Manual del propietario. ■ ■ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. ■ ■ Para reducir[...]

  • Page 15

    El cable eléctrico y/o las conexiones deben cumplir con el código National Electric, Sección 422 y/o códigos locales y ordenanzas. Para modelos no equipados con un cable: Si su triturador no viene equipado con un cable, usted puede conectarlo de dos maneras: 1. Adhiera un cable eléctrico, de una longitud mínima de 18 ″ y que no exceda 36. ?[...]

  • Page 16

    • Destor nillador de estrella y con hoja plana • Alicates de cier re de canal, de juntas deslizantes • Martillo • Llave 4 ANTES DE EMPEZAR Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Obser ve todos los códigos y órdenes de ley . • No[...]

  • Page 17

    NOT A: Ponga mucha atención al orden de las piezas de la ensambladura de la brida del lavaplatos, ya que han sido ensambladas correctamente por el fabricante. A. Desensamble la ensambladura de la brida del lavaplatos del triturador girando el aro de montaje hacia la izquierda (en sentido de las agujas del reloj) y remuévalo. B. Levante el aro de [...]

  • Page 18

    6 Instrucciones para la instalación T APÓN DE V ACIADO Con un instrumento sin punta (punzón de acero o clavija de madera), retire el tapón completamente. No use un destornillador o instrumento afilado. Cuando el tapón de vaciado caiga dentro del triturador , lo puede quitar o simplemente tritúrelo cuando utilice el triturador . Esto no dañar[...]

  • Page 19

    7 CONECTE A LA BRIDA DEL LA V APLA TOS Alinee el triturador debajo la brida del lavaplatos. Guíe las proyecciones de la tolva hacia las ranuras en el aro de montaje. Dele vuelta al aro de montaje unos 1/4 ″ hacia la derecha, de manera que el triturador quede temporalmente apoyado. COMO CONECT AR EL TRITURADOR A LA BRIDA DEL LA V APLA TOS 1 Gire [...]

  • Page 20

    8 T AZÓN SENCILLO T AZÓN DOBLE SALIDA CENTRAL** T AZÓN DOBLE SALIDA LA TERAL** *Aproximadamente *Aproximadamente *Aproximadamente Modelo de serie GFC320 DIMENSIONES 6 3 / 16 ” 5 3 / 16 ” 12 11 / 16 ” 4 1 / 2 ” 1 1 / 2 ” 5 3 / 8 ” Reposición directa para la mayoría de las marcas y modelos. *9 ″ para los modelos de serie GFC320 y G[...]

  • Page 21

    A. Retire el tapón del lavaplatos y gire el grifo a un flujo medio de agua fría. B. Vierta los desechos de comida. C. Inserte el tapón para iniciar el triturador . Una de las dos ranuras pequeñas en la base del tapón debe estar alineada con el émbolo del interruptor dentro del cuello del triturador . NOT A: La manija en forma de óvalo se ali[...]

  • Page 22

    10 ■ ■ NUNCA coloque lejía o limpiadores químicos en el triturador , ya que éstos causan corrosión seria a las partes metálicas. ■ ■ Su triturador , excepto para el modelo de alimentación por lote, está equipado con un protector de salpicaduras removible para una fácil limpieza o reposición. Retire el protector de salpicaduras empu[...]

  • Page 23

    Problema Posibles causas Qué hacer Ruidos fuertes (diferentes Platería, tapas de botellas y • Remueva el protector de salpicaduras* y remueva el objeto con a aquellos durante la otros objetos extraños que un par de tenacillas o pinzas largas. Reemplace el protector de trituración de huesos y hayan caído en el interior salpicaduras*. pasteles[...]

  • Page 24

    Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso doméstico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar . Algunos estados no permiten la exclusión o limitació[...]