Inventum GF540 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum GF540. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum GF540 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum GF540 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum GF540 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum GF540
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum GF540
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum GF540
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum GF540 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum GF540 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum GF540, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum GF540, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum GF540. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FRITEUSE FRITTEUSE FRITEUSE FR YER GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPL OI INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Page 2

    • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruik en en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op: vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is. • Sl[...]

  • Page 3

    • Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker , het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische [...]

  • Page 4

    TIPS • Gebruik maximaal 150 gram frites per liter vloeibaar frituurvet. • Bij diepvriesproducten maximaal 100 gram gebruiken i.v .m. de sterke afkoeling van het frituurvet. Schud het mandje met de diepvriesproducten goed uit boven de gootsteen om overtollig ijs te verwijderen. • W anneer u zelf verse frites maakt van aardappelen, moet u de fr[...]

  • Page 5

    Het apparaat, voorzien van aankoopbon en klachtomschrijving, dient gefrankeerd teruggestuurd te worden aan: Inventum Holland BV of aan: new E.T .P . bvba Generatorstraat 17 P asstraat 121 3903 LH VEENENDAAL - NEDERLAND 9100 Sint Niklaas - BELGIË Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kost[...]

  • Page 6

    • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Das Gerät kann während des Betreibs heiß werden. Berührungen mit der Haut können V erbrennungen verurs[...]

  • Page 7

    • W enn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt werd, immer der Stecker aus den Steckdosen entfernen. • Achten Sie darauf das k ein Feucht im Deck el oder Behälter ist bevor Sie die Fritteuse verwenden. • Den Netzstecker nicht an der Leitung, den Gerät oder mit nasser Händen aus den Steckdose ziehen. • Halten Sie Kinder von dem Gerät fe[...]

  • Page 8

    TIPS • V erwenden Sie höchstens 150 Gramm P ommes F rites pro Liter F rittierfett. • V erwenden Sie wegen der starken Abkühlung bei T iefkühlprodukten höchstens 100 Gramm. Tiefkühlprodukte über der Spüle abschütteln und überschüssiges Eis entfernen. • W enn Sie P ommes Frites aus frischen K artoffeln verwenden, dann trocknen Sie die[...]

  • Page 9

    Wir erstellen Ihnen gerne auf Anfrage einen K ostenvoranschlag, bevor wir mit der R eparatur beginnen. W enn wir zur R eparatur übergangen sind, werden die Begutachtungs- bzw . P rüfungskosten von uns nicht in R echnung gestellt. Wir gewähren auf die von unserem K undendienst ausgeführten Reparaturen und auf das neu verarbeitete Material zwei M[...]

  • Page 10

    • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention: Évitez de toucher les parties qui sont chaudes lorsque l’appareil est branché. • Br[...]

  • Page 11

    • N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon électrique ou l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. Ne cha[...]

  • Page 12

    Attention: Pour faire frire du poisson, de la volaille, de la viande ou des aliments enveloppes dans de la pâte feuilletée, etc. faites d’abord descendre le panier-egouttoir vide dans le réservoir de la friture et ce n’est qu’alors que vous pouvez y mettre les aliments à faire frire. Ceci est tout simplement une façon d’éviter que les[...]

  • Page 13

    La garantie n ’est pas applicable pour: - les articles de consommation normale - les câbles de raccordement extérieurs - les lampes témoins (changeables) de signal, d’éclairage et les piles ce qui sera jugé par notre service technique L ’appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à: [...]

  • Page 14

    • Please read these instructions before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention: avoid touching hot surfaces when the appliance is in use. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on t[...]

  • Page 15

    • Always ensure that your hands are dry before handling the plug, switch or power cord. • Never lean over the fryer when opening the lid, as any trapped steam created by the frying process will be released when the lid is opened. • Mak e sure that there is no water left in the lid or reservoir before you use the fryer . • An electrical appl[...]

  • Page 16

    Attention: Y our fryer is provided with a double safety , a reset-button and a safety switch. Reset button The fryer is provided with a overheatingsafety which automatically shuts the fryer off when overheating. Y ou can switch the fryer back on when you push in the reset-button on the back in the storagecompartment. See "E" on the pictur[...]

  • Page 17

    W e reserve the right to change this product, packaging and documentation without notice. 17[...]

  • Page 18

    18[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    10GF540.0807V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden / Änderungen und Druckfehler vorbehalten / Sous réserve de modification!/ W e reserve the right to change this product, packaging and documentation without notice. Inve ntum H oll and B V Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@[...]