Invacare IRC5P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Invacare IRC5P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Invacare IRC5P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Invacare IRC5P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Invacare IRC5P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Invacare IRC5P
- nom du fabricant et année de fabrication Invacare IRC5P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Invacare IRC5P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Invacare IRC5P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Invacare IRC5P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Invacare en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Invacare IRC5P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Invacare IRC5P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Invacare IRC5P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Distribuidor: Este manual se DEBE entregar al usuario final. Aviso al Usuario: Lea atentamente el manual ANTES de utilizar el produc to y consérvelo como material de referencia. Manual del Operador Si desea obtener más información acerca de los productos, repuestos y servicios de Invacare, visite el siti o www.invacare.c om Serie Perfecto 2 ™ [...]

  • Page 2

    ADVERTENCIA Serie Perfecto 2 ™ 2 Part Number 1145759  ADVERTENCIA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRO ACCESORIO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN Y TODO MATERIAL ADICIO NAL, ENTRE ELLOS: LOS MANUAL ES DEL USUARIO Y DE REPARACIONES Y LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES. EN CASO DE DUDA RESPECTO[...]

  • Page 3

    ÍNDICE Part Number 1145759 3 Serie Perfecto 2 ™ ÍNDICE ACCESORIOS ................................................... 2 NOTAS ESPECIALES ......................................... 5 UBICACIÓN DE LA ETIQUETA .......................... 7 SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES .................... 8 Para Reducir el Riesgo de Quemaduras, Electrocución, Inc[...]

  • Page 4

    ÍNDICE ÍNDICE Serie Perfecto 2 ™ 4 Part Number 1145759 SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS .................................................. 28 GARANTÍA LIMITADA ................................... 31[...]

  • Page 5

    NOTAS ESPECIALES Part Number 1145759 5 Serie Perfecto 2 ™ NOTAS ESPECIALES En  este  manual  se  utilizan  palabras  de  adv ertencia  y  éstas  se  aplican  a  peligros  o  prácticas  inseguras  que  podrían  ocasionar  lesiones  personales  o  daños  a  la  propie[...]

  • Page 6

    NOTAS ESPECIALES Serie Perfecto 2 ™ 6 Part Number 1145759 PRECAUCIÓN “Precaución:  Las  ley es  federales  restringen  la  vent a  y  alquiler  de  este  dispositiv o  a  través  de  o  por  mandato  de  un  médico  o  de  cualquier  otro  facultativ o  acreditado[...]

  • Page 7

    UBICACIÓN DE LA ETIQUETA Part Number 1145759 7 Serie Perfecto 2 ™ UBICACIÓN DE LA ETIQUETA P ARA LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO O ALARM AS ( Véase el Manual de usuario) NO FUMAR - Mantenga TODAS las fuentes de ignición alejadas de la habitación en la que se encuentre ubicado este producto así como de las zonas donde se suministre oxíg[...]

  • Page 8

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Serie Perfecto 2 ™ 8 Part Number 1145759 SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES A  fin  de  garantizar  una  instalación,  ensamblaje  y  funcionamiento  seguros  del  concentrador  Pe rf ec to 2 ,  se  DEBEN  seguir  estas  instrucciones.  ADVERTENCIA Esta  sección ?[...]

  • Page 9

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Part Number 1145759 9 Serie Perfecto 2 ™ Si  aceite,  grasa  o  sustancias  grasosas  entran  en  contacto  con  oxígeno  presurizado,  puede  producirse  una  ignición  espontánea  y  violenta.  Es tas  sustancias  DEBEN  mantenerse  alejadas ?[...]

  • Page 10

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Serie Perfecto 2 ™ 10 Part Number 1145759 Es  necesario  realizar  una  cuidadosa  supervisión  durante  la  utilización  de  este  producto  cuando  se  emplea  cerca  de  niño s  o  personas  con  discapacidades  físicas. Es  posible  que ?[...]

  • Page 11

    SECCIÓN 2—CARACTERÍSTICAS Part Number 1145759 11 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 2—CARACTERÍSTICAS Salida del oxígeno Medidor de flujo Luces indi cadoras de la pureza del oxígeno/Luces indicadoras de energía y fallas Interruptor Disyuntor Medidor de tiempo transcurrido VISTA ACCESORIOS (NO APARECEN): Accesorio medidor de flujo/humidific ado[...]

  • Page 12

    SECCIÓN 3—MANIPULACIÓN Serie Perfecto 2 ™ 12 Part Number 1145759 SECCIÓN 3—MANIPULACIÓN El  concentrador  SIEMPRE  debe  mantenerse  en  posición  vertical  para  evitar  que  el  gabinete  se  dañe  durante  su  transporte.  El  env ase  para  envío  está  diseñado[...]

  • Page 13

    SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCT O Part Number 1145759 13 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO Requisitos Eléctricos: 120 VCA ± 10% (132 VCA/108 VCA), 60 Hz Entrada de Corriente No minal: 3 A Nivel Sonoro: promedio 44 ± 2 dBA IRC5P Modelos promedio 40 ± 2 dBA IRC5PW Modelos Altitud: Hasta 6.000 pies[...]

  • Page 14

    SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO Serie Perfecto 2 ™ 14 Part Number 1145759 *NOT A:  Los  niveles  de  concentración  establecidos  se  alcanzan  luego  del  período  de  calentamiento  inicial  (aproximadamente  30  minutos). Alto: 23 pulg. ± 3/8 pul g. (58,4 cm ± 1 cm) Profundida[...]

  • Page 15

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 15 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Introducción Su  concentrador  de  oxígen o  está  diseñado  para  usarse  de  manera  individual  en  el  hogar .  Se  trata  de  un  dispositiv o  electr[...]

  • Page 16

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 16 Part Number 1145759 El  concentrador  de  oxígeno  funcionará  mejor  si  se  opera  en  las  condiciones  que  se  indican  a  continuación.  Consulte  P arámetros  generales  del  producto  en  la  pág[...]

  • Page 17

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 17 Serie Perfecto 2 ™ FIGURA 5.1 Llenado del humidificador 3. Inserte  un  destornillador  de  cabe za  plana  en  la  ranura  de  la  placa  situada  en  el  borde  superior  de  la  puerta  de  acceso  al  filtro[...]

  • Page 18

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 18 Part Number 1145759 6. Conecte  el  adaptador  a  la  botella  del  humidificador  girando  la  tuerca  de  mariposa  de  la  botella  en  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  hasta  que  que[...]

  • Page 19

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 19 Serie Perfecto 2 ™ FIGURA 5.3 Compartimiento del humidificador Botella del humidificador Compartimiento del humidific ador Adaptador para la botella del humidificador Botella del humidificador DETALLE “A” DETALLE “B” Tubo de oxígeno Conector de salida del oxígeno Salida[...]

  • Page 20

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 20 Part Number 1145759 Interruptor NOT A:  Para  este  procedimient o,  consulte  FIGURA 5.4. 1. Coloque  el  interruptor  en  la  posición  de  encendido.  To d a s  las  luces  del  panel  y  alarmas  audibles  se [...]

  • Page 21

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 21 Serie Perfecto 2 ™ 2. Si  la  ve l oc i da d  de  flujo  en  el  medidor  de  flujo  llegase  a  caer  por  debajo  de  los  0,5  l/min  para  Per fe c t o 2  5  durante  más  de  un  minuto,  se ?[...]

  • Page 22

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 22 Part Number 1145759 FIGURA 5.6 Indicadores del panel fr ontal - Unidad es con SensO2 Puesta en Marcha Inicial del Concentrador NOT A:  El  concentrador  se  puede  utilizar  durante  el  período  de  calentamiento  de  la  puesta  en [...]

  • Page 23

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 23 Serie Perfecto 2 ™ Indicadores del panel frontal - Unidades sin SensO 2 NOT A:  Para  este  procedimient o,  consulte  la  . FIGURA 5.7 Indicadores (si su Unidad no Tiene Sensor de O 2 ) Indicadores (si su Unidad no Tiene Sensor de O 2 ) NOT A:  El  concen[...]

  • Page 24

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 24 Part Number 1145759 SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO  ADVERTENCIA Los  concentradores  Inv acare  están  diseñados  especialmente  para  minimizar  el  mantenimiento  preventivo  de  rutina.  Sólo  el  personal  calificado  debe  efectuar  el[...]

  • Page 25

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Part Number 1145759 25 Serie Perfecto 2 ™ 2. Limpie  el  filtro  de  gabinete  usando  una  aspiradora  o  lav e  con  agua  tibia  con  jabón  y  enjuague  muy  bien. 3. Seque  muy  bien  el  filtro  antes  de  vol ve r  a  instalarlo. FI[...]

  • Page 26

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 26 Part Number 1145759 REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Nº  de  Modelo  IRC  __________________ Nº  de  Serie  ____________________ En  Cada  Inspección Registre la Fecha del Mantenimiento Registre el Tiempo Transcurrido en el Cronómetro Limpie los Filtros del Gabine[...]

  • Page 27

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Part Number 1145759 27 Serie Perfecto 2 ™ *NOT A:  Consulte  la  sección  sobre  Mantenimiento  preventivo  del  Manual  de  servicio. NOT A:  4.380  horas  son  equivalentes  a  un  uso  de  24  horas  al  día,  7  días  a  la  semana, [...]

  • Page 28

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Serie Perfecto 2 ™ 28 Part Number 1145759 SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SÍNTOMA: CAUSA PROBABLE: SOLUCIÓN: Alarma: Pérdida de la Energía Principal: Pitidos cortos, pausa larga 1. El cable de alimentación n o está enchufado. 1. Inserte el enchufe en el tomacorriente. El concentrador[...]

  • Page 29

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Part Number 1145759 29 Serie Perfecto 2 ™ Alarma: Rápida Pitidos cortos y muy rápidos ALARMA DE FLUJO BAJO 1a. Tubos, cánula o humidificador torcidos u obstruidos. 1b. El medidor de flujo se ajusta a 0,5 L/min o menos. 1a. Inspeccione para detectar torceduras u obstrucciones. Corrija, limpie o reemp[...]

  • Page 30

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Serie Perfecto 2 ™ 30 Part Number 1145759 Luz VERDE con luz AMARILLA parpadeando. 1. Es necesario efectuar reparaciones internas. 1. Llame al proveedor del servicio. SÍNTOMA: CAUSA PROBABLE: SOLUCIÓN:[...]

  • Page 31

    GARANTÍA LIMITADA Part Number 1145759 31 Serie Perfecto 2 ™ GARANTÍA LIMITADA NOTA: LA SIGUIENTE GARANTÍA HA SIDO DISEÑADA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL APLI CABLE A PRODUCTOS FABRICADOS DESPUÉS DE L 4 DE JULIO DE 197 5. Esta garantía se extie nde sólo al comprador or iginal que adquiere este producto nuevo y sin uso a través de Invacar[...]

  • Page 32

    LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: LA GARANTÍA QU E PRECEDE NO SE APLICARÁ A P RODUCTOS SUJETOS A N EGLIGENCIA , ACCIDENTE; FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENT O O ALMACENAMIENTO INCORRECTOS; EXPUESTOS A AMBIENTES LLENOS DE HUMO U HOLLÍN O A OTRAS APLICACIONES, USOS O REPARACIONES QUE NO SEAN NORMALES; PROD UCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO ESCRIT O EXP[...]