Intel 220T manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Intel 220T. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Intel 220T ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Intel 220T décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Intel 220T devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Intel 220T
- nom du fabricant et année de fabrication Intel 220T
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Intel 220T
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Intel 220T ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Intel 220T et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Intel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Intel 220T, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Intel 220T, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Intel 220T. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Intel Expr ess 220T Stackable Hub Quick Start English Français Italiano Deutsch Español[...]

  • Page 2

    Install the Hub Connect the Devices Check the Connections Quick Start • Remove the hub and parts from the box. • Use the enclosed brackets if you plan to mount the hub in a rack. • Install the Express 220T Stackable Hub in a rack or on a shelf. • Plug in the power cord. • Check the port LEDs to confirm the link status. • A solid LED (on[...]

  • Page 3

    Add Additional Modules Bridge the 10Mbps and 100Mbps Segments Stack the Hubs • The hub’ s internal bridge is active by default and bridges the 10Mbps and 100Mbps segments (collision domains). • If you are bridging the 10Mbps and 100Mbps segments externally (for example, through a 10/100 switch) be sure to turn of f the hub’ s internal bridg[...]

  • Page 4

    Chinese 3 3 1 2 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Green = 100Mbps Solid = Link Blink = Activity Right (Yellow) Solid = Disabled Blink = Wrong speed 12345678 9 1 0 1 1 1 2 10 0 10 0 10 0  !"  !  ! ?[...]

  • Page 5

    Chinese Chinese 4 4 6 5 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Esc Management with RMON Module Reset Xmt Link Rcv Coll TX RX Fiber Module Change duplex Half-duplex Full-duplex Change duplex Ethernet Module MDI MDI-X Auto-negotiate Full-duplex Half-duplex Change duplex Aut[...]

  • Page 6

    5 3 1 2 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Green = 100Mbps Solid = Link Blink = Activity Right (Yellow) Solid = Disabled Blink = Wrong speed 12345678 9 1 0 1 1 1 2 10 0 10 0 10 0  =   =   = ?[...]

  • Page 7

    6 6  4 6 5 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Esc Management with RMON Module Reset Xmt Link Rcv Coll TX RX Fiber Module Change duplex Half-duplex Full-duplex Change duplex Ethernet Module MDI MDI-X Auto-negotiate Full-duplex Half-duplex Change duplex Auto-negot[...]

  • Page 8

    French Français 10 0 10 0 10 0 Installez le concentrateur 1 • Retirez le concentrateur et les pièces de l’emballage. • Utilisez les supports fournis si vous prévoyez installer le concentrateur dans un châssis. • Installez le concentrateur empilable Express 220T dans un châssis ou sur une surface plane. • Branchez le cordon d’alimen[...]

  • Page 9

    French Français Reliez les segments de 10 et 100 Mbit/s en pont Empilez les concentrateurs • Débranchez les hubs concentrateurs. • Utilisez un câble de connexion en cascade Intel pour relier les concentrateurs. V ous pouvez empiler jusqu’à huit concentrateurs (à 12 ou 24 ports). • Une fois les concentrateurs connectés, la pile se comp[...]

  • Page 10

    Italiano Italiano Iniziar e subito Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Green = 100Mbps Solid = Link Blink = Activity Right (Yellow) Solid = Disabled Blink = Wrong speed 12345678 9 1 0 1 1 1 2 Destra (Giallo) Fisso = Disattiva[...]

  • Page 11

    Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Italiano Italiano Informazioni opzionali Collegamento di moduli aggiuntivi Modulo di gestione per gli Express Hub. Pulsante di bridging Impostazioni di default dell’hub Segmento 1=10Mbps Segment[...]

  • Page 12

    Deutsch Deutsch Kurzanleitung Rechts (Gelb) Stetig = Deaktiviert Blinken = Falsche Geschwindigkeit • Überprüfen Sie die Anschluß-LEDs, um den V erbindungsstatus zu bestätigen. • W enn die LED-Anzeige (auf der linken Seite) stetig leuchtet, ist eine intakte V erbindung gewährleistet. Links (Orange/Grün) Orange = 10 Mbit/s Grün = 100 Mbit/[...]

  • Page 13

    Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Deutsch Deutsch Optionale Informationen Zusatzmodule hinzufügen • Der 12-Anschluß 220T kann Zusatzmodule aufnehmen (siehe Benutzerhandbuch ). • Mit Hilfe von Modulen können Sie Stapel verwa[...]

  • Page 14

    Español Español Inicio rápido 3 1 2 • V erifique los indicadores luminosos LED del puerto para confirmar el estado de enlace. • Un LED sólido (a la izquierda) indica un enlace válido. V erifique las conexiones • T odos los puertos se configuran para detectar automáticamente la velocidad del dispositivo conectado al mismo. • Conecte la[...]

  • Page 15

    Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Español Español Información opcional 4 6 5 Agr egue módulos adicionales • La central 220T de 12 puertos puede aceptar módulos adicionales (consulte la Guía del usuario ). • Utilice los m[...]

  • Page 16

    694479-001 Copyright © 1998, Intel Corporation. All rights reserved. *Other product and corporate names may be trademarks of other companies and are used only for explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe. Intel Corporation assumes no responsibility for errors or omissions in this manual. Nor does Intel make any commitme[...]