InFocus V2000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation InFocus V2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel InFocus V2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation InFocus V2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation InFocus V2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif InFocus V2000
- nom du fabricant et année de fabrication InFocus V2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement InFocus V2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage InFocus V2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles InFocus V2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service InFocus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées InFocus V2000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif InFocus V2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation InFocus V2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Regulatory models: V2000, M2100 IN2112, IN2114, IN2116 010-0735-02 DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.0[...]

  • Page 2

    1 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway , Portland, Oregon 97223-8368 EE.UU. Declaramos bajo nuestra ex clusiva responsabilidad que es te proyector cumple las siguientes normas y directivas: Directiva EMC 2004/108/EC Directiva EuP 2005/32/EC EMC: EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Directiva de b[...]

  • Page 3

    2 T abla de contenido Introducción 4 Emplazamien to del proyector 6 Montaje en el techo 7 Conexión de la alimentación 8 Conexión de una fuente de ordenador 8 Conex i ones op cion a l es del ordenador 9 V isualización de una imagen 10 Ajuste de l a imagen 1 1 Conexión de un disp ositivo de vídeo 12 Conexiones del dispositivo de vídeo 12 Desc[...]

  • Page 4

    3 Advertencias de funcionamiento impo rtant es para la s eguridad • Consulte esta guía para obtener in formación sobre los procedimientos de desconexión y a rranque adecuados. • Siga todas las advertencias y precaucion es de este manual y del proyector . • Coloque el proyector en una posición horiz ontal no superior a 8 grados respecto al[...]

  • Page 5

    4 Intr oducción El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un mantenimiento sin comp licaciones. Es un proyector ve rsátil que sirv e tanto para presentaciones co mer ciales, como para la visualización de ví deo doméstico. El modelo IN21 12 tiene una resolución nativ a SVGA 800 x 600, el modelo IN21 14 ti[...]

  • Page 6

    5 Panel de conectores El proyector ofrece opcione s de conexión de vídeo y ordenador , entre las que se incluyen: • PC VGA (2) •S - v i d e o • Víd eo compuesto • Entradas de audio independi entes p ara vídeo y ordenador El proyector también ofrece las siguientes co nexiones: • Salida de monitor para ofrecer una imagen en el ordena d[...]

  • Page 7

    6 Emplazamiento del pr oyector Para determinar dónde emplazar el proyector , tenga en cu enta el tamaño y la forma de la pantal la, la ubica ción de las salidas de c orriente y l a distancia entre el proyector y el resto del equipo. A conti nuación se ofrecen algunas instrucciones generales. • Coloque el proyector en una sup e rficie plana fo[...]

  • Page 8

    7 Montaje en el techo Si desea instal ar el proyector en el techo: • Es muy recomendable utiliz ar soportes para techo ap robados por InFocus p ara conseguir el ajuste, la ve ntilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la guía de inst alación proporcionada con el kit para instalación en el techo de InF ocus (n/[...]

  • Page 9

    8 Conexión de la alimentación Conecte el cable de al imen tación negro al conector Alimentación situado en la parte posteri or del proyector y a la toma de corriente eléctrica. El color de la luz de encendido situada en el panel indicador de estado ( página 14 ) cambiará a ámbar . NOT A : utilice siempre el cable de alimenta ci ón que se s[...]

  • Page 10

    9 Conexiones opcionales del ordenador Para que el proyector em ita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no suministrado) al ordenador y al conector Audio 1 o Audio 2 del proyector . Las configuraciones predetermina das son las siguientes: Audi o 1 se utiliza con VGA 1 y VGA 2; Audio 2 se utiliza con S-video y compuesto.) T ambién pue[...]

  • Page 11

    10 V isualización de una imagen Pulse el botón Alimentación del teclado o de l mando a distancia. El botón Alimentación parpadea en verde y los ven tiladores co mienzan a funcionar . Cuando la lámpara se encienda, se mostra rá la pantalla de inicio y el botón Alimentación se il uminará perm anentemente en color verde. Puede que transcurra[...]

  • Page 12

    11 Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector pulsa ndo el botón del pie elevador para extender el pie. Gire los pies del elevador par a conseguir un ajuste gr anular de la altura del proyector . No coloque las manos cerca del or ificio de salida de aire caliente situado en la parte lateral del proyector . No coloque las m[...]

  • Page 13

    12 Conexión de un dispositivo de vídeo Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reprodu ctores de DVD, videocámaras, cámaras dig itales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV , y sintonizadores de TV al proyector . Puede conect ar el audio directamente al proyector para obtener s onido desde el altavoz integr[...]

  • Page 14

    13 ¿Qué es la r elación de aspecto? la relación de aspecto es la relación de l anc ho de la imagen respecto al alto de l a misma. Las pantallas de lo s televisores está ndar y de lo s equipos más antiguos tienen un formato 4:3; HDTV y la mayoría de DVD tienen el formato 16:9, y los ordenadores con pantalla pa norámica tiene n un formato 16[...]

  • Page 15

    14 Desconexión del pr oyector Tiempo de protección de la pantalla Puede hacer que la pantalla en negro aparezca tras un número predefinido de minutos activando la función Tmpo. prot. pantalla en el menú Ajustes. Consulte la página 29 . Tiempo de desconexión El proyector dispone de la func ión T iempo de desconexión que apaga automáticamen[...]

  • Page 16

    Problema Solución Resultado No hay pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentac ión en el proyector y pulse el botón de encen dido Imagen correcta Startup Screen Sólo aparece la pantalla de inicio A Startup Screen Pulse el botón Fuente Activar el puerto externo del equipo portátil Reinicie el portátil Imagen del ordenador proyectada A 15[...]

  • Page 17

    16 Probl ema Solución Resultado Sin imagen del ordenador , só lo las palabras “Señal fuera intervalo” A Signal out of the range Pulse el botón Auto Image (Ima gen automática) del teclado o del mando a distancia. Para ajus tar la tasa de actualización del ordenador , vaya al Panel de control > Pantalla > Configuración > Opciones [...]

  • Page 18

    17 Imagen borrosa o r ecortada A A Establezca la resolución de la pantalla del orde nador en la resolución nativa del proyector (pestaña Inicio > Configuración > Panel de control > Pantalla > Configuración) Para un equipo portátil, deshabilite el monitor de di cho equipo o active el modo de visualización doble. Imagen clara y no [...]

  • Page 19

    18 Imagen no cuadrada Ajuste el elemento C orrección trapezoidal en el menú Imagen básica. Imagen cuadrada Imagen no nítida Ajuste el parámetro Nitidez en el menú Imagen básica Imagen corr ecta La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 Cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el menú Imagen básica>Relación de aspecto . I[...]

  • Page 20

    19 Imagen al revés A Desactive la opción Montaje en el te ch o en el menú Ajustes Imagen corr ecta Imagen invertida de izquierda a derecha A Desactive la opción Proy . poste rior en el menú Ajustes Imagen corr ecta Los colores pr oyectados no coinciden con el origen. COLOR Ajuste el color , el matiz, el brillo y el contra s te en el menú Imag[...]

  • Page 21

    20 El vídeo incrustado en la prese ntación PowerP oint no se repr oduce en la pantalla A B Apague la pantalla LCD interna en s u portátil El vídeo incrus tado se reproduce correctamente A B La lámpara no se enc iende, la luz de temperatu ra está encendida Luz de temperatura Asegúrese de que los conductos de ventilación no estén obstruidos,[...]

  • Page 22

    21 ¿T odavía necesita ayuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio de soporte técnico en www .infocus.com/ support o llámenos. Consulte la sección How T o (Cómo) para obtener información adicional sobre cóm o utilizar este proyec tor para cine en casa o aplicac iones de juegos. Este producto está protegido por una ga rantía limitada . Pu[...]

  • Page 23

    22 Uso del mando a distancia El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AA. Puede instalar las pilas quitando la tapa de la parte posterior del mando a dist ancia, alineando los extr emos + y - de las mismas, colocándolas en su lugar y luego volvie ndo a colocar la tapa. Prec aución : • Al deshacerse de las pilas, asegúrese de hacer lo de form[...]

  • Page 24

    23 Uso del audio Uso del altavoz del proyector Para utilizar el altavoz del proyector , conecte la fuente a los conectores Entrada de audio, Ordenador o Vídeo. Para ajustar el volumen, pulse los botones Vo l u m e del teclado o del mando a distancia. Solución de problemas de audio Si no oye sonido, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el[...]

  • Page 25

    24 Uso de los boto nes del teclado La mayoría de botones se desc riben detalladamente en otra s secciones, pero aquí se ofrece una visión gene ral de sus funciones: Alimentación : enciende y apaga el proye ct or (página 8). Auto Image : resincroniza el proye ctor con la fuente. Presets : cambia de ajustes predetermin ados disponibles (página [...]

  • Page 26

    25 Optimización de imágenes de vídeo Una vez conectad o el ordenador correctamen te y la imagen del ordenad or aparezca en la pantalla, es posible opt imizar la ima gen utiliz ando los menús en pa ntalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 26. • Ajuste los elementos Corrección trapezoida l,[...]

  • Page 27

    26 Uso de los menús Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia. Los menús se cierran de forma automática si transcur ridos 60 segundos no se pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y resaltar el menú deseado y , a continuación, pulse el botón Select . Par[...]

  • Page 28

    27 Menú Imagen básica Para ajustar la siguient e conf iguración, resá ltela, pulse Select , use los botones de flecha para ajustar lo s valores y lu ego pulse Select para confirmar los cambios. Brillo : cambia la inte nsidad de la imagen . Contras te : controla el grado de di fe rencia entre l as partes más claras y más os curas de la imagen,[...]

  • Page 29

    28 Menú Imagen avanzada BrilliantColor™ : pro duce un espectro de colores en pantalla ampliado que ofrece una saturación mejorada de colores de im ágenes brillantes y reales. El ija Aspecto Normal para la mayoría de fuentes de vídeo y Aspecto Br illante para la mayoría de fuentes de ordenador . Pico de blancos : (sólo fuentes de vídeo) au[...]

  • Page 30

    29 Menú Ajuste s Idioma : permite selec cionar un idio ma para los menos en pantalla. Red : (solamente en los modelos IN21 14 y IN21 16) permite definir la configuración de red. Consulte la página 33 para obtener detalles s obre la configuración y funcionamien to de la red. • DHCP : activa o desactiva DHCP . • Dir ección IP : asigne una di[...]

  • Page 31

    30 Altavoces internos: permite al usuario activar o desactivar los altavoces interno s. Entradas de audio: asigne una entrada de audio a una entrada de fuente de vídeo u ordenador específica. Las configu raciones pr edeterminadas son las siguientes: Audio 1 se utiliza con VGA 1 y VGA 2; Audio 2 se utiliza con S-video y compuesto.) Pulse los boton[...]

  • Page 32

    31 nuevo. Si introduce un número erróneo, debe rá introducir 5 números y pulsar el botón Select para poder acceder al mensaje “PIN erróneo” y volver a introducir el código. Para intr od ucir el PIN durant e el inicio del pr oyector: Encienda el proyect or . Aparecerá el cua dro de diálogo “Intro. su PIN” después de la pantalla de [...]

  • Page 33

    32 Ay u d a Pulse el botón Help (del teclado o del mando a dist ancia) en cualquier momento para obtener ayuda interac tiva p ara resolver problemas comunes, de imagen, de sonido y de conexiones. NOT A : el proyector se puede reprogramar pa ra mo strar una pant alla personalizada (no interactiva) cuando se pulse el botón He lp (A yuda). La forma [...]

  • Page 34

    33 Uso de las funciones de red (solamente en los modelos IN21 14 y IN21 16) IMPOR T AN TE : para habilitar las funciones en todo moment o (incluso cuando el proyector está apagado), e l elemento Re d del submenú Funciones siempre activas del menú Ajustes debe estar es tablecido en Sí (no en No). Las funciones de red del pr oyector son las sigui[...]

  • Page 35

    34 2 Si desconoce la direcc ión IP del proyector , enciéndalo. Cuando el proyector se inicie, si su dirección IP no se muestra, pulse el botón Source para verla. 3 Inicie un explorador W e b en el ordenador . 4 Escriba la dirección IP o el nombre de host del proyector (pre cedido por http://) en la barra de direcciones del explorad or . Ejempl[...]

  • Page 36

    35 Ficha E-Mail Settings : en la sección Account Used …, escriba la información necesaria para que el proye ctor se conecte a un servidor de envío de correo electrónico (SMTP). A continuación, en la sección Recipient E-Mail Addresses, escriba las direcciones de correo elect r ón ico de las personas que recibirán correos electrónicos y , [...]

  • Page 37

    36 Página Configuración de seguri dad (solamente adminis t radores) Esta página permite configur ar opciones de seguridad pa ra el proyector , incluidas las contraseñas de inicio de sesión y la s restricciones de ac ceso del proyector . W eb Access - Ficha Administrad or : seleccion e si los administradores deben o no especificar una contrase?[...]

  • Page 38

    37 Utilización del puerto Lite Port (solamente en los modelos IN21 14 y IN21 16) LitePort muestra una presentación de dia positivas de imágenes JP E G al ma cenadas en una unidad flash USB conectada al proye ctor . Esta función el imina la necesidad de que una fuente de ord enador se pueda integrar con tomas de pared convencionales y paneles de[...]

  • Page 39

    38 Girar imagen : gira la imagen actual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (el giro es temporal; la ima gen volverá a su orientación original cu ando la un idad flash USB se quite de l proyector o cuando este se apague). Detener/Iniciar la pr ese nta ció n de diapositivas : detiene la presentación de diapositivas o la inicia con la[...]

  • Page 40

    39 como, no en el escritor io del ordenador). 8 Haga clic en Guardar . PowerPoint le preguntará si desea exportar cada diapositiva o solame nte la actual; haga clic en Cada diapositiva . PowerPoin t guardará todas las diaposit ivas de la presentación como un archivo JPEG independiente. Estos archivos se guardan en una nueva carpeta que tiene el [...]

  • Page 41

    40 Mantenimiento Limpieza de la lente 1 Apague el proyector y descon ecte el cable de alim ent ación. 2 Si la lente esta tapada, deslic e la tapa de la misma para abrirla. 3 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • Evite utilizar una cantidad exce siva de limpiador y no lo aplique directamente a la lente. El uso[...]

  • Page 42

    41 Sustitución de la lámpara de proyección El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el número de horas que se ha u tilizado la lámpara. V einti cu atro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara , el mens aje “Cambiar lámp.” apare ce r á en la pantalla de inicio. • NOT A : asegúres[...]

  • Page 43

    42 4 Afloje los dos tornillos cautivos que su jetan el módulo de la lámpara en el proyector . 5 Sirviéndose del asa, quite con cuidado el módulo de la lámpara. Deshágase del módulo respetando el medio ambiente y cumpliendo las leyes locales de reciclaje. 6 Instale el nuevo módulo de la lámpar a presionando esta hasta que quede encajada en [...]

  • Page 44

    43 ÍNDICE Números 16x9 frente a 4x3 12 A activación del puerto de vídeo del equi po portátil 10 altavoces, conexión de externos 23 Aspecto de pantalla 12 A yuda 32 B Botón de volumen 23 botones del teclado 24 C cable de alimentaci ón 8 caja de cables 12 Con ector de alimentación 8 Conector de entrada de ordenador 8 Conector de ordenador En[...]

  • Page 45

    44 uso de los menús 26 V V isualización de una imagen 9 V isualización de una presentación de diapositivas 37 Z zoom 1 1 Zoom digital 27[...]