Imetec 8020 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec 8020. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec 8020 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec 8020 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec 8020 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec 8020
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec 8020
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec 8020
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec 8020 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec 8020 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec 8020, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec 8020, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec 8020. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções de funcionamento Kezelési utasítások IT pagina 1 GB page 7 ES página 13 PT página 19 HU oldal 25 lucidatrice per pavimenti fl oor polisher enceradora de suelos enceradora padlófényez SUPERPLA TE COMP ACT[...]

  • Page 2

    [B1] [B2] [F5] I II [B3] III [B4] [B5] [C1] [F6] [G] TYPE F6701 220-240V ~ 50Hz 1200 W [F2] [F3] [F4] [E1] [F1] [D2] [D1] [C2] [A] B A 14A 14B 9C 12C 12 2 9 1 3 5 8 9 4 6 7 10 11 12A 12D 1A 12B 12C 14 9A 9F 9B 9C 14D 14E 13 14 13A 13B 10 10 6 13 1A 5 2 3 13B 13B 14A/14B 9[...]

  • Page 3

    1 IT ISTRUZIONI PER L ’USO DELLA LUCIDA TRICE PER P A VIMENTI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’af fi dabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato[...]

  • Page 4

    2 IT 10. Se l’apparecchio si dovesse rompere e/o non funzioni correttamente, spegnerlo e non manometterlo. Se è necessaria una riparazione, portarlo presso un Centro di Assistenza IMETEC autorizzato. 1 1. T enere presente che un apparecchio nuovo può sviluppare odori nell’uso iniziale. T ali odori sono innocui e scompaiono dopo breve tempo. P[...]

  • Page 5

    3 IT ISTRUZIONI PER L ’USO MONT AGGIO [Fig. B] Fissare il manico telescopico (2) al corpo motore come mostrato nell'immagine [Fig. B1] . Regolare l'altezza del manico telescopico premendo il tasto di regolazione del suddetto manico (3) [Fig. B2] . Montaggio della testa lucidante (1 1) • Scegliere le spazzole (12) più adatte e montarl[...]

  • Page 6

    4 IT Funzione di lucidatura Attivare la funzione di lucidatura impostando l’interruttore ON/OFF (5) in posizione I [Fig. E1] . Per disattivare la funzione, impostare l'interruttore ON/OFF (5) in posizione 0. Funzione di aspirapolvere Spegnere l’apparecchio e rimuovere la testa lucidante (1 1) premendo sul tasto di sgancio della testa lucid[...]

  • Page 7

    5 IT Pulire il sistema di raccolta polvere (9) in base alle seguenti istruzioni e prestando attenzione alle fi gure della guida illustrativa. Pulizia del sistema di raccolta polvere (9) • Premere il tasto di sgancio del sistema di raccolta polvere (8) [Fig. F1] e rimuovere tale sistema (9) dall’apparecchio [Fig. F2] . • Premere il tasto di a[...]

  • Page 8

    6 IT MI 000105 122009 T el. +39.035.688.1 1 1 Fax +39.035.320.149 SMAL TIMENTO L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso dev’essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell[...]

  • Page 9

    7 GB FLOOR POLISHER OPERA TING INSTRUCTIONS Dear customer , IMETEC would like to thank you for purchasing this product. We are convinced that you will appreciate the quality and reliability of this appliance, which was developed and manufactured with customer satisfaction always in mind. These operating instructions were created based on the Europe[...]

  • Page 10

    8 GB 10. Should the appliance break down and/or fail to work properly , turn it off and do not tamper with it. If it needs repairing, take it to an authorised IMETEC Service Centre. 1 1. Please note that a new appliance may initially give off a certain odour . This is no cause for concern and will go away after a short time. Ensure good ventilation[...]

  • Page 11

    9 GB USER INSTRUCTIONS ASSEMBL Y [Fig. B] Attach the telescopic handle (2) to the engine body as shown in the image [Fig. B1] . Adjust the height of the telescopic handle by pressing the telescopic handle adjusting button (3) [Fig. B2] . Assembling the polishing head (1 1) • Select the most suitable brushes (12) and install them on the polishing [...]

  • Page 12

    10 GB Polishing function Switch the polishing function on by setting the ON/OFF switch (5) to position I [Fig. E1] . T o switch the function off, set the ON/OFF switch (5) to position 0. V acuum cleaner function Switch off the appliance and remove the polishing head (1 1) by pressing the polishing head release button (10). Install the combined brus[...]

  • Page 13

    11 GB Clean the dust collection system (9) as described below and take note of the fi gures in the image section. Cleaning the dust collection system (9) • Press the dust collection release button (8) [Fig. F1] and remove the dust collection system (9) from the appliance [Fig. F2] . • Push the bottom lid opening button (9C) to open the dust ho[...]

  • Page 14

    12 GB MI 000105 122009 DISPOSAL The product packaging consists of recyclable materials. Dispose of these in an environmentally appropriate manner . In accordance with EU directive 2002/96/EC, the appliance must be disposed of properly at the end of its service life. This involves the recycling of valuable substances contained within the appliance a[...]

  • Page 15

    13 ES ENCERADORA DE SUELOS INSTRUCCIONES DE USO Estimado cliente, IMETEC le agradece que haya comprado este producto. Estamos convencidos de que apreciará la calidad y fi abilidad de este aparato, que fue desarrollado y fabricado teniendo siempre en mente la satisfacción del cliente. Estas instrucciones de funcionamiento fueron creadas en base a[...]

  • Page 16

    14 ES 10. Si el aparato se avería o deja de funcionar correctamente, apáguelo y no lo manipule. Si necesita reparación, llévelo a un Centro de Servicio IMETEC autorizado. 1 1. T enga en cuenta que un aparato nuevo puede despedir inicialmente cierto olor . Esto no es causa de preocupación y dejará de ocurrir a la brevedad. V eri fi que que la[...]

  • Page 17

    15 ES INSTRUCCIONES P ARA EL USUARIO MONT AJE [Fig. B] Monte el mango telescópico (2) al cuerpo como se muestra en la imagen [Fig. B1] . Ajuste la altura del mango telescópico pulsando el botón de ajuste respectivo (3) [Fig. B2] . Montaje del cabezal de lustrado (1 1) • Seleccione los cepillos más apropiados (12) e instálelos en el cabezal d[...]

  • Page 18

    16 ES Función de lustrado Active la función de encerado poniendo el interruptor de encendido/apagado (5) en la posición I [Fig. E1] . Para desactivar la función, ponga el interruptor de encendido/apagado (5) en la posición 0. Funcionamiento como aspirador Apague el aparato y extraiga el cabezal de lustrado (1 1) pulsando el botón de liberaci?[...]

  • Page 19

    17 ES Limpie el sistema de recogida de polvo (9) como se describe a continuación y preste atención a las fi guras en la guía ilustrada. Limpieza del sistema de recogida de polvo (9) • Pulse el botón de liberación (8) del sistema de recogida de polvo (9) [Fig. F1] y retírelo del aparato [Fig. F2] . • Pulse el botón de apertura de la tapa[...]

  • Page 20

    18 ES MI 000105 122009 ELIMINACIÓN El paquete del producto consiste de materiales reciclables. Elíminelos de manera ambientalmente responsable. De acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC, el aparato debe ser eliminado apropiadamente al fi nal de su vida útil. Esto involucra reciclar las sustancias valiosas contenidas dentro del aparato y re[...]

  • Page 21

    19 PT INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO ENCERADORA Estimado cliente, A IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. T emos a certeza de que irá gostar da qualidade e da segurança deste aparelho, que foi desenvolvido e fabricado a pensar na satisfação do cliente. Estas instruções de utilização foram elaboradas com base na [...]

  • Page 22

    20 PT 10. Se o equipamento avariar e/ou deixe de funcionar correctamente, desligue-o e não o force. Se precisar de reparação, leve-o a um Centro de Serviço IMETEC autorizado. 1 1. Note que um aparelho novo pode libertar inicialmente um certo odor . Isto não é motivo de preocupação e desaparecerá após um curto período de tempo. Assegure-s[...]

  • Page 23

    21 PT MANUAL DO UTILIZADOR MONT AGEM [Fig. B] Coloque a pega telescópica (2) no corpo do motor como mostra a imagem [Fig. B1] . Ajuste a altura da pega telescópica premindo o botão de ajuste da pega (3) [Fig. B2] . Montagem da cabeça de polir (1 1) • Seleccione as escovas mais adequadas (12) e instale-as na cabeça de polir (1 1) [Fig. B3] . [...]

  • Page 24

    22 PT Função de polir Ligue a função de polir colocando o interruptor ON/OFF (5) na posição I [Fig. E1] . Para desligar a função, coloque o interruptor ON/OFF (5) na posição 0. Função de aspirador Desligue o aparelho e remova a cabeça de polir (1 1) premindo o botão de libertação da cabeça de polir (10). Instale a escova combinada,[...]

  • Page 25

    23 PT Limpe o sistema de recolha do pó (9) como descrito abaixo e preste atenção às fi guras presentes na secção das fi guras. Limpeza do sistema de recolha de pó (9) • Prima o botão para soltar a recolha de pó (8) [Fig. F1] e remova o sistema de recolha de pó (9) do aparelho [Fig. F2] . • Empurre o botão de abertura da tampa infer[...]

  • Page 26

    24 PT MI 000105 122009 ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis. Elimine-os de forma ambientalmente conveniente. De acordo com a Directiva da UE 2002/96/EC, o aparelho deve ser eliminado correctamente no fi m da duração da sua vida útil. Isto envolve a reciclagem de substâncias úteis contidas no aparelho e re[...]

  • Page 27

    25 HU P ADLÓFÉNYEZ Ő HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Meggy ő z ő désünk, hogy értékelni fogja a készülék min ő ségét és megbízhatóságát, melynek kifejlesztése és gyártása során a vásárlói elégedettség mindig is a középpo[...]

  • Page 28

    26 HU 10. Ha a készülék meghibásodik és/vagy nem m ű ködik megfelel ő en, kapcsolja ki és ne próbálja megjavítani. Ha javításra van szükség, akkor azt végeztesse hivatalos IMETEC szervizközpontban. 1 1. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy új készülék esetén kezdetben kellemetlen szag képz ő dhet. Ennek nincs jelent ő sége,[...]

  • Page 29

    27 HU HASZNÁLA TI UT ASÍTÁSOK ÖSSZESZERELÉS [B ábra] Csatlakoztassa a teleszkópos nyél (2) a motorházhoz a [B1 ábra] szerint. Állítsa be a teleszkópos fogantyú magasságát a teleszkópos nyél beállítására szolgáló gomb (3) megnyomásával [B2 ábra] . A fényez ő fej (1 1) felszerelése • Válassza ki a leginkább megfelel [...]

  • Page 30

    28 HU Fényez ő funkció Kapcsolja be a fényez ő funkciót a BE/KI kapcsoló (5) I állásba kapcsolásával [E1 ábra] . A funkció kikapcsolásához a BE/KI kapcsolót (5) kapcsolja 0 állásba. Porszívó funkció Kapcsolja ki a készüléket és vegye le a fényez ő fejet (1 1) a fényez ő fej kioldógombjának (10) megnyomásával. Szerel[...]

  • Page 31

    29 HU T isztítsa meg a porgy ű jt ő rendszer (9) az ismertetett módon, és jegyezze meg a képtárban szerepl ő adatokat. A porgy ű jt ő rendszer (9) tisztítása • Nyomja meg a porgy ű jt ő kioldógombját (8) [F1 ábra] és vegye ki a porgy ű jt ő rendszer (9) a készülékb ő l [F2 ábra] . • Nyomja meg az alsó fedélnyitó gomb[...]

  • Page 32

    30 HU MI 000105 122009 SELEJTEZÉS A termék csomagolása újrafelhasználható anyagokból áll. Környezetbarát módon dobja ki a hulladékba. A készüléket a 2002/96/EK irányelv értelmében élettartama végén megfelel ő hulladékhasznosítóhoz kell eljuttatni. Ekkor a készülékben el ő forduló értékes anyagok az újrahasznosítóh[...]