IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut
- nom du fabricant et année de fabrication IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service IDEAL INDUSTRIES en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare IDEAL 2240 IDEAL 2240-Cross/Cut IDEAL 2260 IDEAL 2260-Cross/Cut IDEAL 2220 D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d´emploi NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d´istruzione E Instrucciones d[...]

  • Page 2

    IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 - 2 - D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions. T[...]

  • Page 3

    - 3 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè • D Keine Bedienun[...]

  • Page 4

    - 4 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñ[...]

  • Page 5

    - 5 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè • D Vorsicht bei S[...]

  • Page 6

    - 6 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 220-240 V / 10A min. 115 V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Freier Zugang zum Netzanschluß GB Ensure free access to mains F M?[...]

  • Page 7

    - 7 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten GB When not in use for a longer time switch off F Couper I´alimentation en cas de non-utilisation prolong[...]

  • Page 8

    - 8 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 IDEAL 2220 IDEAL 2240 IDEAL 2260 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • D Stecker in Steckdose GB Plug into the wall socket F Brancher le câble d´alimentation au secteur NL Steek de stekker in het stopcontact I Inserire [...]

  • Page 9

    - 9 - IDEAL 2220 1. 3. 2. • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2220 D Schalter auf Position "I". Der Aktenvernicher ist nun eingeschaltet und es kann Papier zugeführt werden. Nach dem Vernichtungsvorgang Schalter wieder in Position "0[...]

  • Page 10

    - 1 0 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 IDEAL 2240, IDEAL 2260 1. 2. • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2240, IDEAL 2260 D Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Grüne Kontrolleuchte leuchtet auf. Automatischer Anlauf bei Pa[...]

  • Page 11

    - 1 1 - 1. 2. 3. 4. D Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert). GB Stops automatically if too much paper is inserted. (Machine blocks). F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse (le destructeur s´arrête). NL Stopt automatisch bij te grote papiertoevoer ineens. (Maschine blockiert). I Si arresta a[...]

  • Page 12

    - 1 2 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 A IDEAL 2260 1. 2. 3. 4. IDEAL 2220, IDEAL 2240 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Wenn der Auffangbehälter voll ist, leeren. (Füllstand siehe Sichtfenster ( A) , nur bei IDEAL 2260). GB Empty the shre[...]

  • Page 13

    - 1 3 - 1. 2. Nr. 9000 610 D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Behälter Schneid- werk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the shred bin is emptied oil the shredding mechanism! (see picture) F En cas de performances réduites ou après chaque vidage du réceptacle, lubrifier le bloc de coupe ! (v[...]

  • Page 14

    - 1 4 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern. • Netzstecker ziehen • Papierreste[...]

  • Page 15

    - 1 5 - B ok ok A D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de courant branchée? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina è collegata alla presa di corrente? E ¿La máquina está enchufada? S Är maskinen ansluten? • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke stori[...]

  • Page 16

    - 1 6 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 1. 2. 2250 D Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? (Nur bei IDEAL 2240, IDEAL 2260) GB Is the switch in position "I"? Green LED lamp lights up? (IDEAL 2240, IDEAL 2260 only) F L´interrupteur est-il en position "I"? Témoin vert allumé? (Uniquement sur IDEAL 2[...]

  • Page 17

    - 1 7 - D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit Pinsel säubern. (Nur bei IDEAL 2240, IDEAL 2260) GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell with a small brush. (IDEAL 2240, IDEAL 2260 only) F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule à I´aide d´un pincea[...]

  • Page 18

    - 1 8 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • IDEAL "Service" D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Ko[...]

  • Page 19

    - 1 9 - OIL • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • • Accessori • Accesorios • Tillbehör • D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren I Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environm[...]

  • Page 20

    - 2 0 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 98/37, 73/23 und 89/336. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A). Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem Typenschild der Maschine Technische Änderungen vorb[...]

  • Page 21

    - 2 1 - I Questa macchina ha ottenuto il marchio GS ed è conforme alle norme EC 98/37, 73/23 e 89/336. Informazioni sul livello di rumorosità: Il livello delle emissioni acustiche nell’ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di < 70 db (A), fissato con normativa ISO 7779. Le esatte specifiche tecniche si trovano sul letichet[...]

  • Page 22

    - 2 2 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichiarazione CE di conformità E Declaración CE de conformidad S EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we decla[...]

  • Page 23

    - 2 3 - Notizen:[...]

  • Page 24

    IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 11/2005 • G Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles[...]